Pesti Napló, 1935. június (86. évfolyam, 124–146. szám)

1935-06-02 / 125. szám

48 Vasárnap REJTVÉNYEK Mogfellési határidő a megjelenés után! csütörtök (külföldön szombat). Bármely előfizetőnk vagy olvasónk pályázhat a heti 10 jutal­omra. Egy helyes megfejtés is elegendő, de természetesen több megfejtéssel emelkedik az esély. Leghelyesebb levelező­lapra írni a megfejtéseket, de beküldhető kiszakított oldal­ra. Betűre­jt­vény­ek . Megfejtések az 1935 május 26-iki számból: ELLENTÉTEK: Paraszt. Lágy. Alsó. Tol.­trás. Nagyít. Alkonyat . Platina. KETTŐS PÓTLÁS: Hermes. Osixis AZ ABC-PÁLYÁZÓK és MEGFEJTŐK KÖZÜL KÖNYVJUTALMAKAT NYERTEK (Postán küldjük el) Halmy Bódogné, Budapest Bognár Irén, Budapest Gams Andorné, Székes­fehérvár Gyulay Miklósné, Budapest Kom­áromy B. Istvánné, Alsóiszkár, u. p. Küztp­iszkár Gyémánt Béla, Miskolc Beck Gézáné, Budapest Schreiber Gyuláné, Pécs Józsa Lajos, Budapest Beck László, Zalaapáti PESTI NAPLÓ 1935 június 2 Még egy telefonrejtély Fehér úr és Fekete úr barátok. Mind a ketten Budapesten, a Nagykörúton laknak, két szemközti házban. Egyenlő magasságban vannak a­­ lakásaik, úgyhogy átlátnak egymás­ szobájába, csak azt sajnálják, hogy nem tudnak átkiabálni, mert a széles és lármás körúton nem hallatszik át a be­széd. Egy nap Fehér úr látja, hogy Fekete ott ül az íróasztalánál, a telefonkészüléke mellett és mivel úgy is van valami közölnivalója, felhívja Feketét. Tárcsázza a számot, hallja a saját hallgató­ján a csöngést, de meglepetve konstatálja, hogy ba­rátja csak akkor nyúl a kagylóért, mikor az első csöngés már teljesen elhangzott. Kölcsönös üdvöz­lés után megkérdezi tőle: — Miért vetted fel olyan későn a kagylót? De hiszen abban a pillanatban, ahogy csön­getni kezdett, felvettem. Nem érhették a dolgot. Elhatározták, hogy próbaképpen Fehér újra felhívja Feketét. Tárcsáz­za a számot és — különösképpen — most meg ő még nem is hallott semmiféle csöngést, mikor a barátja már felvette a kagylót, mondván, hogy nála már csöngött a készülék. (Megjegyzendő, Fe­kete mind a két esetben igazat mondott.) Mi­ lehetett ennek a különös dolognak az okát Feh­érék arra gyanakodtak, hogy talán rossz a te­lefonjuk. Tud ön valami más megoldást! „ Részletüzlet (Takares István) Autója állandóan bosszantóan, cudarul csörömpölt. Dénes efelett f­éktelen felindulásában gépét gyártó Hor­vát Istvánt januárban kereste lakásán Lyonban, mond­ván: »Nem nyílik — okkal — öröme pénzem részletei­ben. Sőt! Szürke taxival utazom üdülni. Vigye zörgő, zsibongó autóját. Asszolgája!« » (Gyulai Miklósné) Anikó ábrándozik bájos, csábító, divatos, elegáns fazonról. Gondolja: ha Imrének javulna keresete, le­hetne mingyárt, nyomban olyan párizsi ruhát szerezni tavaszra. Utána üdülni, vigadni zenés zsivajban. Álomnak beillő csinos dolgaidat elnézem. Férjei gondos, gyengéd, hűséges, iparkodó, jó. Kedves légy már! Ne okoskodj! Őrülj! Panaszkodásod rettenetes súlyos, szívtelen. Tihanyra utazzatok, ünnepeken vidá­man zengjetek zsolozsmákat. (Dr. Szálkai Pálné, Mátészalkai Amíg Adám békés, cirógató csendben derűsen el­aludt, Sva fekve gondolkozott. Hát ime, jókora­­kígyó lassan, majdnem nesztelenül nyomult oda, óvatosan örök ősi pihenőjükhöz. Ravasz suttogó szavai tiltott utakra űző, vidám Zizegéssel zsongtak. ABC "Az Abc egymásutáni betűivel való mondatokra a következő újabb pályázatok érkeztek be": MI A LEG? tíz 1000 pengővel (készpénzben) jutalmazott verseny részletes feltételei az 1935 április 21. és 28-i számokban HETEDIK KERESZTREJTVÉNY VÍZSZINTES 1. Balassi Bálint gyönyörű költeményéből alakult, a szatmári békekötés utáni időket tükröző, szép phryg hangnemű buj­dosónás kezdete IC. Hatalmas eretnekség az ókorban, amely Arius tanait vallotta a Fiú lé­nyegét illetően (homon­isios). Az első és máso­dik egyetemes zsinat (325, Nicaea, 1181, Kon­stantinápoly) ítélte el a tant 17. Nem felületes 19. Taszít 20. Akadémikus rövidítése 21. Régies és 22. Védtöltés 23. Eredményhatározó rag 24. Aaa 26. Igen — olaszul 27. Nagyforgalm­ú japán kikötőváros 30. A bifcanyaggatók egyike a bikaviadalon 34. Tromf 36. Fundamentális idea 42. Börtönlakó 43. Gentleman 45. Berzsenyi bájos lírai költeményében szereplő leán­ynév 46. Lóhajtószó 47. Nagytudá­sú apostol feje­delem, a nemzetek apos­tola, pogányok térítője, kezdetben keresztény­üldöző, akit látomása térített meg 49. Színműbíráló 52. Vissza: állóvíz 53. Kötőszó 54. Tejtermék 56. Vissza: nyakbaverő FÜGGŐLEGES 1. Megye 2. Időtlen 3. Lyuk — népiesen 4. Vissza­­juttat 5. Spanyol exkirályné 6. Kun­kocsi 7. Szúrófegyver 8. Köröm része 9. Nagyhírű magyar tudós állatorvos 10. Vissza:­költőknél sok­szor szereplő thesszália hegy, mai neve Kissort 57. 58. 61. 64. 65. 66. 78. 70. 71. 73. 75. 76. 78. 81. 83. 84. 85. 86. 88. 90. Síi. 95. 97. 9S. 99. 1(10. 101, 13. Bányaváros 14. Vissza:­köszönés Nevelő 11. SCarthagói hadvezér, Jóllehet Hannibal fivére A vércsatorna rugalmas 12. Vissza: nemes érzelem falazata Jajca része A test tudósa Vallásrövidítés Igen öreg Egyiptomi isten Gazdasági eszköz Bűnözik Ö­n latinul Ital A Nemzeti Színház örö­kös tagja (1857—1925) Antik Keresztülhalad 5, 50, 100 — római szám­mal Kopasz Abc része Vissza: elme Óda — idegen nyelven Miklóska Részlet Főnévképző Parancsold Énekszám Fölényesen győz Kopasz Vissza: félhanggal le­szállított C 15. El 18. Vissza: kötőszó 25. Te meg én 28. Vissza: tölgy, ében, bükk, szil 29. A lágytestűek termé­szetrajzi neve 30. Fiúcska — németesen 31. Mező 32. Nemesít 33. De 34. Görög hősök, kik Sasolt vezetésével Kob­bisba hajóztak, hogy megsze­rezzék az aranygyapjút " Amerikai város Tiszta — németül Barlangi gőte Footballmítszó Hegység a felső Irtis és a Bajkál tó közt Vissza­­folyó — spanyol Igekötő 51 — római számmal Zord görög törzs Szájrész Rabelais híres hőse, egyesek szerint I. Fe­renc torzrajza Ehrlich japán munka­társa­k Nem lehet rászedni Barátságtalan egyének De Falfestmény Svájci bölcselő költő és hittudós, a physiogno­m­onia megalapítója. Francia golyó ölte meg Zürich elfoglalásakor Betű­kon. Föld — Idegen Összetéte­lekben Főzelék­ Jó az ilyen virstli­­s — latinul Azonos betűk Azonos betűk Ilyen ernyő is van Főznek vele Haugnem Menüi — latinul 199 — római számmal Király — olaszul Idegen területmérték Vissza: betű G­RÁTZ­ER JÓZSEF ' S* Az Aibenaorm irodalmi és nyomdai részvénytársulat nyomása. (Nyomdaigazgató: Wteer Ignác.) .

Next