Pesti Napló, 1937. október (88. évfolyam, 223–248. szám)
1937-10-01 / 223. szám
A Pinteri PESTI NAPLÓ 1937 oktber 1 Ősz • • Legtökéletesebb divatújdonságok Vilos átmeneti kabát kelme, Jersey, gyapjú csipke, bársony, Georgette-brokát kreációk az igen tisztelt hölgyközönség rendelkezésére állanak. maradék- és divatáruháza viia1 Andrássy út - Gauda támadása a berlini út angol értelmezése ellen „Nem lehet azt mondani, hogy Mussolini üres kézzel tért haza Berlinből•• alott az angol és francia ügyvivőkkel lefolyt megbeszélésekről. Diplomáciai körökben úgy hírlik, hogy a legközelebbi napokban közös angolRóma, szeptember 30. Az olasz sajtó élénk figyelemmel kíséri a Hitler—Mussolini találkozó külföldi visszhangját és a lapok hasábokon keresztül közlik a nagyobb külföldi lapok állásfoglalását. A magyar sajtó cikkeit és kommentárjait bőrkivonatokban közlik az olasz lapok és megelégedéssel, emlékeznek meg a magyar sajtó kedvező állásfoglalásáról. " Ezzel szemben az angol és francia sajtó egyes megnyilatkozásai Rómában kedvezőtlen hatást keltettek. Például Virginio Gauda a Giornale , d'Italia mai számában éles támadást intéz az ellen az angol felfogás ellen, amely szerint Mussolini üres kézzel tért vissza Berlinből. Már írtuk Mussolini elutazásakor, — mondja cikkében Gayda — hogy ettől az utazástól nem szabad ú^ diyplomáciai okmányokaláírását. .vsivi, de azert'tt nem lehet azt mondani, hogy Mussolini üresi kézzel tért haza Berlinből, akkor, amikor ott ^biztosította a maga számára egy 65 milliós egységes,, dolgos és erősen felfegyverzett nemzet összetartását. Azok, akik nyitott szemmel nézik a világot, fel kell, hogy ismerjék, hogy Németország és Olaszoszág együttműködésének az az alapja, hogy a két nemzetnek megvan a fizikai bátorságnál, nem kevésbé fontos szellemi bátorsága ahhoz, hogy leszámolva a múlttal, az elavult eszmék helyébe újakat helyezzen és megtalálja az európai civilizáció és az európai egység értelmét, a két "netzetet- ugyantezt a szellemi megmozdulást kéri francia jegyzéket nyújtanak át Mussolininak a spanyolországi helyzetről és elsősorban az önkéntesek visszahívásáról. Barcs Imre egész Európától is, ahhoz, hogy ez a földrész a béke és összetartás útjára léphessen. Mussolini távirata a német határról Hitlernek Mussolini Németország elhagyásakor a határról a következő táviratot intézte Hitler Adolfhoz: »"A határ átlépése alkalmával gondolataim mégegyszer visszaszállnak Nagyméltóságodhoz, visszaemlékezve ama felejthetetlen napokra, amelyeket Önnel, az ön nagyszerű népe körében töltöttem. Köszönetet mondok a fogadtatásért, amelyben Ön és a német nemzet részesített. Szívem telve van az erő, a munka és a hit látványával, amelyet az ön hatalmas, újjászületett hazája büszkén tárt elém. Ezek a napok megpecsételték azt a szellemi összetartást, amely a nemzeti szocialista, Németországot és fasiszta Olaszországot összekapcsolta és megpecsételték a két ország szándékainak összhangját és szilárdságát, valamint a két ország barátságának fölbonthatatlanságát. Ezek a napok csak még jobban elmélyítették és még élénkebbé tették bennem az ön műve iránti csodálatomat és az Ön személye iránti barátságomat. Fogadja Nagyméltóságrod köszönetem újbóli kifejezése mellett úgy írjt, mint az Ön nagy hazája legőszintébb és legszívélyesebb jókívánataimat. Remélem, hogy mielőbb alkalmam lesz Önt Olaszországban üdvözölni. Bágyadt, levert, dolgozni képtelen egyéneknél a bélmozgást reggel éhgyomorra egy pohár természetes »Ferenc József« keserűvíz csakhamar megélénkíti, az emésztőcsatornában összegyűlt salakot kiüríti, a vérkeringést szabaddá teszi s a gondolkodó- és munkaképességet emeli, kérdezze meg orvosát. Iim+9 misémtek egy lőszerraktárt Kvangtennél és bombáztak egy kínai cirkálót. Az Észak-Kínában harcoló japán csapatok elfoglalták Tungvang városát, amely Hopej és Santung tartomány határától 20 mérföldnyire fekszik. Egy japán bombavető repülőgép Pautingfut bombázta, de a kínai légelhárító ágyúk elűzték a gépet. A japánok azt állítják, hogy Sanszi tartományban elfoglaltak több várost, köztük Fancsint, amely az első fontosabb város a belső Nagy Faltól délre, amely a japánok kezére került. A Sansziban harcoló kínai haderő létszámát a japánok 14 hadosztályra becsülik. . Kanton felett több japán repülőgép keringett és bombát dobott Whampoara. Kína betiltotta a búzakivitelt, amelynek kétharmad részét eddig Japánba szállították Az Azahi Simbun tokiói lap »megbízható értesülés alapján jelenti, hogy Nankingot angol és szovjetorosz légelhárító ágyúk védik. Véres harcok a Nagy Falnál Sanszi tartomány északkeleti részén a Nagy Falnál véres harcok folynak a Pinghszing-hágó birtokáért. A hágó kulcsa Sanszi, Hopej, Csahar és Szuijuan tartományoknak. A japánok minden áron meg akarják szerezni a hágót, mert a Jenmen-hágó és a Sanszi tartomány keleti részén levő Niance-hágó a terep nehézségei miatt kevésbé alkalmas a Nagy Falon való átjutásra. A japán nagyvezérkar feltétlenül szükségesnek tartja Sanszi tartomány elfoglalását, mert ez egyrészt biztonságot nyújt a Hopej tartomány elleni esetleges támadással szemben, másrészt megkönnyíti Szuijuan tartomány meghódítását. Mindezeken felül Sanszi tartomány azért is értékes, mert hegyei sok természeti kincset rejtenek. Észak-Kína felett ma japán vízirepülőgépek jelentek meg és bombázták a santungi katonai telepeket. A japánok Csangcsu környékén mintegy 15 kilométerrel tolták előre arcvonalukat. A japán hadsereg jobbszárnya Tatungtól délnyugatra sikeres harcokat vív Belső-Mongólia határán. A japánok elfoglalták a fallal körülvett Szosin falut. A japánok 500 kínait foglyul ejtettek. Japán tiltakozik a genfi határozat ellen Genf, szeptember 30. Japán Genfben levő központi irodája közli a japán kormány hivatalos nyilatkozatát, amelyben tiltakozik a népszövetségi közgyűlésnek a nyílt városok bombázását elítélő határozati javaslata ellen. A japán kormány nyilatkozata hangsúlyozza, hogy a megerősített városok átrepülése során a japán légi haderő mindig gondosan ügyelt arra, hogy kizárólag az ezekben a városokban levő katonai támaszpontokat és intézményeket bombázza. Nanking és Kanton egyáltalában nem nyílt város és a legnagyobb mértékben megerősített városoknak tekinthetők. A japán légi haderő a legnagyobb körültekintést tanúsítja a hadműveletek terén. Ilyen körülmények között kérdés, — fejezi be a közlemény — várjon azért létesítették-e a Népszövetség tanácsadó bizottságát, hogy bírálatot gyakoroljon a japán légi haderő tevékenysége felett? Lewin angol tábornok repülőgépe tévedésből Csepelen szállt le (Saját tudósítónktól.) Csütörtök délután külföldi rendszámú sportrepülőgép jelent meg Csepel fölött. A határban néhány kört írt le, majd a Mauthner-féle magkereskedelmi rt. magtisztogató telepének lucernájában szállt le. A csepeliek a repülőgéphez siettek, amelyből egy úr és egy hölgy szállt ki. Azonnal értesítették a légügyi hivatalt, ahonnan egy tisztviselő sietett ki autón Csepelre. A légügyi tisztviselőnek azután a repülőgép pilótája bemutatkozott, megmondotta, hogy Lewin angol tábornok, aki feleségével Afrika felé repült. Elhatározták, hogy a budaörsi új repülőtéren leszállnak, de eltévesztették az utat. Azt hitték, mert látták a hangárszerű magszállító raktárakat, hogy Csepel a budaörsi repülőtér. Azután egy magyar pilóta ült fel a tábornokok mellé a repülőgépre és ő kalauzolta azután Lewínéket a budaörsi repülőtérre, ahová szerencsésen meg is érkeztek. A tábornokok autón behajtottak a városba és az egyik dunaparti szállodában béreltek maguknak szobát azzal, hogy majd pénteken folytatják afrikai útjukat. 51H: Az ízletes diéta szakácskönyve Magánháztartások, intézetek, szanatóriumok, kórházak, klinikák, panziók részére. Összeállította Kovács István Gyöző. Ára S.80 P. Kaphitó Az Est könyvesboltjában, Erzsébet k körút 18—20 Japán válaszolt amerikai, angol és francia tiltakozó jegyzékre „Nanking- katonai támaszpont" — Washington nem tartja kielégítőnek a választ — Kína betiltotta a búzakivitelt Tokió, szeptember 30. A Domei-iroda jelenti: Hirota külügyminiszter csütörtökön este eljuttatta Grew amerikai nagykövethez a japán kormány válaszjegyzékét a Nanking bombázása ügyében előterjesztett amerikai jegyzékre. A válaszjegyzékben Hirota külügyminiszter hangsúlyozza, hogy Nanking kínai katonai támaszpont, de a japán repülőgépek bombatámadása semniképpen sem irányul a harcokban részt nem vevő polgári lakosság ellen. Ami pedig a külföld özv. Berger Lipótné Mautner Ella, Kober Ágoston és neje Szerén, özv. dr. Mautner Dezsőné, Fisch Ignác és Kejő Margit, özv. Kober Leóné Viola (Newyork), Mautner Viktor és neje, Mautner István és neje szomorodott szívvel tudhatjuk, hogy forrón, szeretett é lesanyrjuk, illetve anyósuk özv. Haubner Pálné rövid szenvedés után 83 éves korában sizökre itt hagyott bennünket. Temetése október 5-én, pénteken délben 12 órakor lesz a rákoskeresztúri izr. temilttiben. Íyászolják még: szerető sógornője özv. Frisch Jánosné, unokái, dédunokái és nagyszámú rokonsága. Részvétlátogatások mellőzését kérjük! diek által elszenvedett károkat illeti, a japán kormány ebben a tekintetben már többízben kinyilatkoztatott szándéka változatlan marad. A külügyminiszter hasonló tartalmú jegyzéket juttatott el az angol és a francia nagykövethez is. Newyork, szeptember 30. Washingtoni politikai körökben a Newyork Times jelentése szerint nem tartják kielégítőnek azt a választ, amelyet a japán kormány az amerikai kormánynak a kínai városok bombázása tárgyában hozzáintézett jegyzékére adott. Az amerikai kormány most mindenekelőtt eszmecserét folytat a japán válaszjegyzékről a többi tiltakozó hatalommal. Sanghaj ostroma London, szeptember 30. A japánok majdnem egész nap szakadatlan pergőtűz alatt tartották a kínai hadállásokat Sanghaj körül. A kínaiak kövekkel megrakott bárkákat küldtek a folyón lefelé, hogy megerősítsék a védőműveket Jang környékén. Ezek a védőművek a japánok előrenyomulásának fő akadályai. A japánok folytatták előrenyomulásukat és most 2 és fél mérföldnyire vannak Kiating kínai hadtápponttól. A japán repülőgépek légberöpített