Politikai Hetilap, 1866 (2. évfolyam, 1-26. szám)

1866-04-08 / 15. szám

hetlen bélyege, mely saját magának biztos ismertető jele. Szinte kézzel fogható eleven volta bizonyítja, hogy vonásai a költő tulajdon vonásai; fesztelen és sima szabatossága, hogy fordító a nyelvet teljesen birja ; hatá­rozott jelleme, hogy eredetiét minden izében áthatotta; egyöntetűsége, hogy eltalálta hangulatát; világossága, hogy eltalálta értelmét; egysze­rűsége, hogy nem akarja szépíteni és­­ rontani. Kivált ez a minden czikornyától ment egyszerűség az, mi fordítónknál oly kedvesen meg­lep s mi­nt kedvező színben mutatja be még oly jeles fordító mellett is, mint Bodenstedt, ki bizony eredetiét néha elczifrázza. Ez a kere­setlen és igénytelen egyszerűség egyszersmind főbiztosítéka a fordí­tás hűségének. Bérczy, ki a műfordítás terén már angol beszélyei által is kitűnt, Anyeginnal műfordítóink legelső sorába emelkedett. Fordítónk arról is gondoskodott, hogy az olvasó teljesen tájéko­zódva vehesse kezébe Puskin verses regényét: a bevezetésben ismer­teti az újabb orosz szépirodalmat s adja a szerencsétlen költő életraj­zát ; a regény magyarázatra szoruló egyes helyeit pedig fölvilágosító jegyzetekkel kiséri, melyek a könyv végéhez vannak csatolva. Anye­­gin magyar kiadása tehát föl van szerelve mindennel, a mit az iroda­lomnak akár búvára, akár csak élvezője kívánhat. Amaz élvezettel fogja használni, ez haszonnal élvezni. x* 175 ágaztak, s habár hajlam lett volna a polgárság részéről a város ügyeibe befolyni sokaknak mégis a jelen kivételes állapot veszélyesnek lát­szott arra, hogy bármi résztvevés által praejudiciumot szolgáltassanak jövő eshetőségek számára. A pestvárosi képviselők legutóbbi értekez­letének lényeges eredménye végre az lett, hogy azon javaslata, misze­rint egyes bizottmányi tagok a bizottmányba kiküldessenek, egyhangú­lag elvettetett, míg Giczeynek különösen Gorove által is támogatott indítványára jegyzőkönyvileg kimondatni határoztatott, miszerint a képviselők a bizottmányi tárgyalásokban a város érdekeinek előmoz­­dítása tekintetéből részt venni készek,­­ de csak tanácskozási s irány­adási minőségben. A bizottmánynak összeállítására nézve azon óhaj lett kifejezve, hogy azok az 1861-diki alakban maradjanak meg, sza­badságában állván minden egyes tagnak, más bizottmányba kívánkozni. Továbbá szintén Giczey indítványára főpolgármester úr felkéretni ha­tároztatott, miként egész befolyásával odahatni szíveskedjék, hogy a város teljes hatósági jogainak gyakorlatába visszahelyeztessék. Az újabbkori román politikai férfiak. Czélom lévén a román nemzet ujabbkori politikusait, történé­szeit és költőit e becses lapok hasábjain bemutatni, kezdem azt azon férfiakon, a kik a közelebbi kormányváltozásban kitűnő­­szerepet ját­szottak s bár miként dőljön is el Románia sorsa, nevök a történelem lapjain is meg fog örökülni. *­ Negri Koszta — Constantin Negri. — Született Moldvában előkelő családból. Egyike azon román hazafiaknak, kiknek a haza új­jászületésében és felvirágoztatásában kitűnő szerep jutott. A milyen volt Oláhországban Kampiniánó, és olyan volt Moldvában Negri Kosz­ta. Az ő háza Jasszyban és Minzsina nevű jószágán, központja volt azon szabadelvű és hónukat szerető ifjaknak, a kik hazájukat a Starca járma alól megszabadítani magukat eltökélték. — Ezért egyike is vala azoknak, a kiket ezen uralkodó legerősebben üldözött, 1857-ben élénk részt vett az univesti küzdelmekben. Az unió után Kuza által több ízben fel volt szólítva, hogy a fővárosba jőve, fogadná el a minisz­terelnökséget, de mindannyiszor visszautasította. Azonban később el­fogadta a konstantinápolyi ügynökséget, hol ma is a haza érdekében kitűnő szolgálatokat tesz. Pánu Anasztáz — Anastasie Panu — született Moldvában. Kitűnő ügyvéd, jeles szónok, jó hazafi és szabadelvű politikus. 1869-ig Jászvároson kitűnő hivatalt folytatott. Az uniónak egyik legbuzgóbb előmozdítója volt. Midőn a fejedelmet választó országgyűlés tagjait választották, épen helytartó (Caimacum) volt s igen szabadelvűnek tün­tette ki magát, annyira, hogy ő valósította az uniót. Kuza alatt miniszterelnök volt, arról nevezetes, hogy alatta a sajtó legszabadabban mozoghatott, s a gyülésezéseket megengedte. Mint szónok, leginkább kitűnt 1864-ben, midőn a 32 követ felira­tát védelmezte. Azon időben tartott beszédei a szónoklat maradandó művei. Rozetti Elek Koszta, C. A. Rozetti — forradalmi publi­cista és költő, született 1816-ban Bukarestben. Mívelt egyén s jeles lyrikus. A bojár sistemának engesztelhetetlen ellensége s a hazának egyik leglelkesebb fia. Hajthatatlan jellemű, nagy tehetségű, fáradha­tatlan erélyű, köz- és magánéletében ritka erkölcsű és nemes szivü ember. 1833-ban katonai szolgálatba lépett, de 1836-ban elhagyá azt, hogy a tudományos pályának szentelhesse életét. Biron, Voltaire és Lamartin jelesebb költeményeit lefordította és 1840-ben ki is adta. „Ceasuri de Mulczumire“ czímű népies költeményei ma is közszájon forognak. 1842-ben petesti rendőrfőnök, ezután Bukarestben állam­ügyész volt, de 1845-ben lemondott s Párisba ment, hogy magát mi­­velhesse. 1846-ban a bojárok bámulatára könyvkereskedést nyitott a mit lealázó foglalkozásnak tartottak egy ily arisztokratikus családra nézve. A román forradalmi komitének is ez évben lett tagja. 1848-ban jun. 9-én letartóztatott, de a nép kiszabadította s bár hatalmában állott, nem boszálta meg magát Bibeszkón, az akkori bukott fejedelmen. Ezen magaviselete által a nép kedves embere lett s mint ilyen rendőrfőnök Bukarestben, majd a forradalmi kormány egyik titkára és a belügymi­nisztérium igazgatója, 1848 septemberben, mint a Fuad Effendi tábo­rába küldött követség egyik tagja, ő is elfogatott s Orsovára küldetett. Mint emigráns 1850-ben Párisban a „Románia Victore“ és „Republica Romana“ czímű lapokban dolgozott, megírta a román forradalom apo­lógiáját, Bretánó Jánossal egy forradalmi báthét és Stirbeyhez két em­lékiratot intézett. Visszatérvén hazájába, azonnal követnek választatott. Ekkor alapította a „Románul“ czimű napilapot, mely a legjelesebb ro­mán lap s mint ilyen, a legkitűnőbb szolgálatot tett vele a hazának. Mint valóságos tribunus plebis, lelkes ügyvéde hazájának, mint a családi és társadalmi élet bűneinek ostora, folyvást az önkény és vesztegetés ellen harczolt s az előjogoknak és absolutismusnak halálos döféseket osztogatott; nem kimért sem fáradságot, sem áldozatot, hogy hazáját jó útra téríthesse. *) Kútfőim : a „Kalendarul Profetikii“, és a román hírlapok. A színészeti tanodáról. H. Sz. a görög és római színészet történetét is feleslegesnek találja. Az volna szép, ha tanodánkat végzett színész még azt se tudná, hogyan eredt s mit tesz az a tragédia és komédia. A szinészet történetét és mythologiát a szinészeti tanodának mellőzni nem szabad. E tantárgyak különben is csak másodrendűek, s lehetőleg rövidre szabvak. A történe­lemből pedig Gyulai úr legelőbb is oly színművek magyarázatakor tartott előadásokat, melyeknek történeti alapjuk van, minek például Bánk bán és Julius Caesar; ez is az alapszabályok értelmében és színé­szeti érdekben történik. Annak idejében majd rá kerül a sor a rend­­szeres­ történelemre is, de hogy ezt elő lehessen adni, előbb tanodánk szükségéhez mért stádiumot kell dolgozni, még­pedig dióhéjba szorítva, az az, hogy kis compendiumban minden szükségest magába foglaljon; ez pedig nem egy pár napi munka, kivált ha egy tanárnak három évi­­ tanfolyamot kell végezni egy év alatt. Midőn az intézet megnyílt, ab­ban történt megállapodás, hogy csak az első év tantárgyai taníttassanak el oly rendszeresen és terjedelemben, a­mint a tanterv kívánja, a többi két osztályét pedig, melybe szintén vétettek föl növendékek, a drama­turgia kivételével csak annyiban, a­mennyiben a tanár elkészülhet rend­szerével, s egyszersmind pótoltassanak az első osztály tantárgyait nem hallgathatott növendékek ebbeli ismereteinek hézagai. Így maradt el ez évben a rendszeres­ magyar és világ­történelem, de a tantervbe fel van véve, s csodálatos, hogy Szerdahelyinek erről nincs tudomása, holott a tanterv a múlt év elején minden lapban megjelent. Szerdahelyi azt is javasolja, hogy tanodánk rendezőket is képez­zen , de azt feledi, hogy tízezer forint nem százezer, s hogy három ta­nár nem kilenc­. Elég lesz a tán egyelőre, ha növendékeinket színé­szekké képezhetjük. A rendezőség művészi kellékeinek megszerezhető részét a növendék az iskolában külön tanszék nélkül is elsajátíthatja, a többi pedig úgy is a természet és további tapasztalat dolga, s az egyéniséghez tartozik, minek: az erélyesség, találékonyság, kiviteli ügyesség, rendszeretet, durvaság nélküli szigor, sat. Sz. továbbá igy beszél : „a tanároknak már a harmadik év végé­vel szoktatni kellene őket, hogy ... a maguk lábán járjanak. Ennél fogva a nyilvános vizsgára szánt darab szerepeit nem a tanároknak kel­lene betanítani ... azt végeznék ők magukban. Ily eljárás által le­hetne legbiztosabban meggyőződni arról, ha vajon a növendékből lesz-e valaha önálló tehetség, vagy nem; míg a mostani eljárás mellett a vizsga után is csak annyit tudunk róluk, hogy ügyesen betanított mű­kedvelők . . . Meglehet, hogy e vizsga nem lesz a közönségre nézve oly szemkápráztató, mint a mostani, de legalább a tanárok és közön­ség tájékozhatni fogják magukat az iránt, kitől mit várhatnak.. . Igaz ugyan, hogy a képezde még csak egy év óta áll­­fenn, de ha meggon­doljuk, hogy ... a tantárgyak mikép vannak felosztva, a tanításban mily eljárást követnek, hogy a növendékek a legszükségesebbek tanu­lására sincsenek kötelezve, úgy előre is bátran mondhatjuk, hogy a mostani rendszer mellett három év múltával sem igen fognak elég ügyes, értelmes s önálló jó színészt képezhetni. Fognak talán egy pár meglehetős ügyességgel bíró utánzót felmutatni, de kik — ha önálló gondolkozásra vergődnek, meg lehet, el­mondhatják a nagy művész Davisonnal: tíz év kellett rá, míg elfelejtem, a­mit a conservatori­­umban tanultam.“ 29*

Next