Reform, 1872. július (4. évfolyam, 177-207. szám)
1872-07-14 / 190. szám
[A j Gyorsirászati Lapok“ X-ik évfolyamának 6., 7. és 8-ik számai megjelentek a következő tartalommal: A gyorsírás magas hivatalnokok szolgálatában. A gyorsírás mint szabad tantárgy. Természettudományi kifejezések czélszerü rövidítése. Gyorsirási tanfolyamok törvényszékek és járásbiróságoknál. Mutatvány a latin gyorsírásból. A gyorsirási tanári diploma a jelen képviselői választásoknál. Vizsgált gyorsirási tanárok. Az exkommunikált gyorsírás egy jezsuita kollégiumban. Versenyirások és pályázatok. Olvasmányul novellák gyorsirási mezben és vitairási gyakorlatok. Végre számos vidéki tudósítás a gyorsírás tanításáról. — Előfizethetni a szerkesztőnél Markovits Ivánnál (Pest, Lipót utcza 34.) félévre 1 frt 50, tanulók számára egész évre 1 frttal. [A bányakerület szuperintendensi hivatalára] másodízben beküldött szavazatok f. é. július 20-án fognak felbontatni. A szavazatbontó bizottság ezúttal, miután Sárkány Sámuel esperes mint jelölt a bizottsági tagságról lemondott, a kerületi felügyelőn 8 jegyzőn kívül a következő tagokból áll : Kubinyi Ágoston bácsi esperességi felügyelő, Fabinyi Teofil budapesti esperességi felügyelő, Hunfalvy Pál a pesti egyház iskolai bizottságának elnöke, Elefánt Mihály budapesti esperes, Láng Mihály pesti német lelkész és Sztehlo András budai lelkész. [Regényes történet.] Pár nap előtt egy fiatal és egy öregebb hölgy érkezett a vasúton Pestre , beszálltak a legelső bérkocsiba, mely eléjök állt. A hölgyeknek föl sem tűnt, hogy a bérkocsis meglehetősen délibb s gondosabb öltözékü, mint rendesen a bérkocsisok ; de az föltűnt, hogy jó félóráig haladtak s még mindig nem érték el az „Angol királynőt,“ hova szállni akartak. Egyszer csak azon veszik észre, hogy a városon kívül, a kerepesi úthoz közel jutottak egy majdnem magánosan álló ház elé. A bérkocsis leugrik a bakról, kéri a hölgyeket, hogy szálljanak ki ; a hölgyek tiltakoznak, hogy nem ide akarnak szállni, mire a bérkocsis igen udvariasan figyelmezteti, miszerint most az egyszer csak oda fognak szállni, hova ők akarnak. A nők erre rémülni kezdenek s félve vonulnak be a házba. A bérkocsis követi őket az elegánsan bebútorozott terembe, titkosan beszél, hogy most innen el nem mennek s mikor a hölgyek mármár rablóbarlangban képzelik magukat és a regényekben olvasott kalandokat látják megújulva, a bérkocsis bemutatja magát és a fiatal hölgy megismeri vőlegényét, ki e kis tréfát óvatosság kedveért rendezte szerettei számára. [Divat és divat.] Vizbeugrást és az öngyilkosság különféle nemét ép oly divattá emelték némely időben, mint a különféle kabátok és kalapok viselését. Újabban a divat egy másik ága is mutatkozik. — Egy idő óta nem csak a munkások buknak az állványokról, nemcsak az állványok roskadoznak , hanem tekintélyes épületek is követik az állványok jó példáját. Alig említették föl a lapok a budai Klusemannféle három emeletes palota ingatag voltát, még az ottani lakók félelme nem is oszlott el és már a figyelem, a rémület Pest legnépesebb utazására tért át. Tegnap este és éjjel nagy tömeg ácsorgott a váczi utcn és régi színháztér sarkán levő Mocsonyi-féle ház előtt s nem kisebb meglepetést várt, mint a ház összeomlását, melynek bekövetkezésére a kapitányság az építészeti bizottságot már régebben figyelmeztette. E hó 12 én este felé 6 órakor végre meg is jelent a bizottság, s fölismervén a ház veszélyes állapotát, azonnal el is rendelte a támaszfalak építését és repedések betapasztását. A Damokles kard most ott lebeg a megrémült lakók fölött. [Gyilkosság.] Szerdai számunkban említést tettünk, hogy a Terézváros uj utcza 29. sz. házában Hegedűs Apollonia, kit a lakosok reggel még ép, egészségesen láttak, délben ágyán halva, testén a külső erőszak némi nyomaival találtatott. Akkor csak gyanú forgott ön az iránt, hogy Hegedűs Apollonia nem természetes halállal múlt volna ki, de a szomszédok állítása mégis valószínűnek mutatta azt, hogy H. A. természetes halállal múlt ki, minthogy erős szívbajban szenvedett, azonkívül a lakók azon napon semmit olyant nem vettek észre, mi egy gyilkosság esetének fönforgására következtetni engedett volna. A bonczolás azonban kiderítette, hogy H. A. erőszakos halállal múlt ki. Nyakán ugyanis a vérgyürü alakban összetorlódott és igy a nő vagy megfojtatott, vagy felakasztatott. H. A. kedvese Bohács Ferencz, kire első pilanattól fogva gyanú esett, a rendőrség által szerdán elfogatott és a gyanuokok ellene mindinkább szaporodnak. Először is Bohács Ferencz orrán elfogatásakor karczolás volt, továbbá a szomszédok állítása szerint H. A.-val folytonos czivakodásban élt, és ilyenkor Bohács kedvencz módszere volt a fojtogatás. Kedden délelőtt 9 órakor is látták otthon, de semmi lárma közte és az áldozat között hallható nem volt, és csendesen távozott, és csak este jött haza lakására, midőn H. A. már kórházba szállítva volt. Bohács tagadja ugyan, hogy ő kedvesét bántotta volna, és ártatlansága bebizonyítására esküt ajánlott föl, a rendőrség azonban a gyanujelek alapján a fenyitőtörvényszéknek adta át. Midőn a rendőrség az esetről értesittetett, a kapitányi tisztviselő kérdést intézett a vizsgáló főorvoshoz, váljon forog-e főn gyilkosság esete, ennek azon feleletére, hogy azt csak a bonczolat fogja konstatálhatni, elmulasztó róla a fenyítő törvényszéknek jelentést tenni, és ez csakis a kórházi igazgatóságnak a kapitányság mellőzésével tett jelentéséből értesült az esetről hivatalosan, miért is az eljárt kapitányi közeg ellen, mint halljuk, vizsgálat követett a törvényszék által. [Gyilkosság] Prágából július 12-től távírják, hogy falkensteini Fáik nyugalmazott pénzügyi tanácsos (az alkotmányos párt jelöltje) ellen gyilkossági kísérlet merényeltetett. A 77 éves agg veszélyesen megsebesíttetett. A tettes egy tönkrejutott iparos, ki 250 irtot akart Fáiktól kizsarolni, s midőn kérése megtagadtatott, késsel nyakán és mellén megsebzé. A tettest elfogták. — A tegnapi elfogatások és házmotozások a kihallgattatások által újabb elfogatásokat eredményeztek, melyek folytathatnak. Bizonyítják, hogy a talált levelek, iratok az ország főbb személyeit érdeklő dolgokat hoztak napfényre. Gregr Eduárd házát is megmotozták. [A himlőjárvány állásáról.] Himlőbeteg f. é. május 31-én a kórházakban gyógykezelés alatt volt 50 ; junius hóban szaporodott a beteglétszám 252-vel, összesen 302, ezekből meggyógyult 215, meghalt 67, gyógykezelés alatt maradt 20. A j járvány tehát junius hóban tetemesen alábbszállt. A járvány kiütése óta, azaz 1871. október hava óta megbetegült 2444, meggyógyult 1378, meghalt 1006, gyógykezelés alatt maradt 20. [Az uj vásártér beépítéséhez.] A tanács mai ülésében Gerlóczy Károly tanácsnok indítványa folytán a tanács elrendelte, hogy a mérnöki hivatal írja össze azon telkeket, melyek tulajdonosai a telekvételi szerződés azon pontjának, miszerint azokat 1872. november 1-éig beépíteni tartoznak, ellenére telkeiket beépítetten hagyták, hogy ellenök a szerződés értelmében az eljárás annak idején megindittathassék. [Napoleon excsászár] Prágába, hol két-három napig fog karlsbadi fürdőbe indul. [Egy veszedelmes Homér.] Homér János fuvaros tegnap nejével oly házassági hangversenyt rendezvén, melyet fájdalom az alsóbb nép osztály a szeretet nélkülözhetően mellékletének látszik tartani, e czivakodás közben kést ragadott, hogy azzal neje ellen törjön. Ez kiszaladt a király utczára, a bősz Homér pedig fenyegetésekkel utána. Itt két rendbiztos kemény küzdelem után megállia és a további üldözéstől elvonta, de tusa közben fuvarosunk oly sebeket ejtett a két rendőrön, hogy néhány napra szolgálatképtelenekké váltak. Homér átadatott a fenyitőtörvényszéknek. [Egy vakmerő bérkocsis.] Tegnapelőtt reggel egy bérkocsis az indóháztól egy vidéki urat a városba szállitván, midőn az utas csak a rendes árt fizette meg és borravalóról tudni sem akart, durván megtámadta s megveréssel is fenyegette. A vidéki egy szót sem szólt, hanem ismét leült a kocsiba s parane hó 20-án megy időzni , aztán a csola a kocsisnak, hogy a városházára hajtson. A kocsis először vonogatózott, azután pedig nyilsebességgel rohant egyik utczából a másikba, mig a nádorutcza egyik szögleténél fölbobta a kocsit, úgy ,hogy maga is jó messzire elröpült a kövezetre. A benülő vidékit eszméletlenül s megsérülve szálliták kórházba. És a bérkocsis megszabadult a büntetéstől, mert az idegen a rázkódásban megfeledkezett a bérkocsiszámról. [Tanodai vizsgálatok.) A„Nőképző-egylet“ tanodájában Pesten, (kecskeméti utcza 7-ik szám alatt) e hó 18-án kezdődnek a vizsgálatok a III-dik osztályban, 19-én a II-ik és 20-án az I-ső osztályban. — A pesti vakok intézete növendékeinek vizsgálata e hó 23-án kezdődik a polgári lövölde nagy termében. — A legérdekesebb vizsgák közé fognak tartozni az e hó 23-án d. u. 5^2 órakor tartandó vizsgálat az orgonálás és testgyakorlásból a vakok intézetének épületében. [A budai lóvonatu vaspálya rendetlenségei.] Rövid idő óta már második szerencsétlenség történt a budai lóvonatu pályán, mindazon által még sem történt ez ideig intézkedés, hogy állomásozó helyek lettek volna kijelölve mint Bécsben és Pesten alkalmazzuk. Budán ha a kocsi elindul, a vezető ur összetett kézzel a kocsi karjára ül, hátra nem pillantva egy világért sem, hadd fusson aki föl akar ülni. Ily körülmények között lehetetlen, hogy a szerencsétlenségek egymást ne kövessék. A hatóság kötelessége volna e mulasztásokat pártoltatni. [A Dobler János-féle bünper] e hó 13-án tárgyaltatott a pesti xir. törvényszék előtt. — Dobler Jánost, a király utczán 20-ik szám alatt fekvő háromemeletes ház tulajdonosát Grün Miklós lakója beperlő hamis eskü miatt. A lakó ugyanis állítólag Doblertől szóbeli szerződést is nyert, hogy három évig lakhatik házában, már műhelyét is fölállíttatta, midőn egyszerre Dobler másnak adta ki a lakást. Egyik és másik fél állítása mellett is állíttattak tanuk. A törvényszék vádlottai bizonyítékok elégtelenségéből fölmentette. A királyi ügyész tiz hónapi börtönt indítványozott. Mindkét fél föllebezte ügyét. [Az egyesült budapesti fővárosi takarékpénztár hitel egyete] e hó 13-án d u. 3 órakor a takarékpénztár hivatalos helyiségében Budán rendkívüli közgyűlést tartott, melyen a hit 1 eddigi maximumának fölemelése iránt való indítvány 20 szavazattal 9 ellen elfogadtatott. Az egy-egy hiteltulajdonosnak engedélyezhető hitel 10 ezer frt helyett 20 ezer frtban állapíttatott meg. [Nemzetközi statisztikai kongresszus.] A . St. Peterburgskija Vjedomosti“ közli a közeledő nemzetközi statisztikai gyülekezet házi szabályait, melyekből egyelőre elég legyen annyit megérinteni, hogy a kongresszus tagjai franczia vagy orosz nyelven nyilatkozhatnak. A nem franczia nyelven mondott beszédek a tagokkal francziául és írásban az illető idegen tagokkal közlendők. A jegyzőkönyvek és egyéb házi irományok franczia nyelven szerkesztetnek. Az ülések nyilvánosak, de a közönségnek csak belépti jegyek mellett van helye. [Daloló czigányok.] Folyó hó 1-én Moszkvában az ottani előkelő értelmiség a franczia nagykövet Leflo tábornok tiszteletére díszebédet rendezett, melyen herczeg Dolgorukov moszkvai kormányzó több orosz tábornok — ezek között a szláv érzelmekről ismeretes Isakov és Bielevcev, — Sundecsics, a montenegrói fejedelem titkára, és Plamenac Sava, a nevezett fejedelem hadsegéde vettek részt. A lakoma alatt, mely úgy látszik politikai tüntetések nélkül ment végbe, a „Ruszky Mir“ közleménye szerint egy 20,000 rubelnyi értékű zenegép játszott, ebéd után pedig 50 czigány orosz népdalokat énekelt, mi a külföldi vendégeket nagyon mulattatta. [Orosz hadgyakorlatok.] Az orosz lapok, nevezetesen az „Invalid“ és „Mosk, Viedom.“ észrevehető megelégedéssel nyilatkoznak a Krasnoje Selo alatt végbemenő orosz hadgyakorlatokról. Nézetek szerint a régi slendrián, melynél fogva a csapatok a hadarolási terveket előre bemagolták, s e mellett a vezérek azon kérdés fölött, ki lgyen a legyőzött fél, nem ritkán összevesztek — úgy látszik örökre már elpusztult. Most már nem az üres alakiságok idomzatosságára, hanem komoly, gyakorlati, valódi hadi becscsel bíró czélokra , pontos és jó lövésre s helyes hadmozdulatokra fektetik a fősulyt. — A jelen hadgyakorlatokkal valódi háborúkat utánoznak s keresztülvitelöknél a csapatok parancsnokai nem mint betanított színészek, előre bemagolt tervek szerint, hanem saját önálló belátásuk és leleményességek fonalán működnek. Azelőtt a tisztek jól felszerelt konyhákat, szakácsokat, fényűzési bútort, sőt gazdasszonyokat is magukkal vittek a hadgyakorlatokra, most pedig szabad ég alatt hálni s csak a legszükségesebb czikkekkel megelégedni kénytelenek, hogy a kényelem nélülözését a béke idejében megszokják. Nemzeti színház: Julius 1-től augusztus 1-ig zárva. Budai színkör Vasárnap, julius 14-én , Miklósi társulata által Tamási fölléptével adatik a Népszinmű 3 fölé. [Csokonay egy levele.] Péchy Imre ur, a debreczeni főiskolai könyvtár rendezője, a „Tiszavidék“-ben vándor költőnk következő levelét közli: „Nagy Bajom, Somogyból 4d. Aug. 1798. Nagyérdemű Consiliarius ur, Tekintetes Uram! " Valahára talám (sic!) lehet szerencsém öszve szedni, s elkezdeni azt a hazafius iparkodásomat, a mely nem magyar szivem, hanem az időknek szomorú környülállásai miatt csüggedett el. Nálunk nem a Hazának fajai változtak el, hanem egyéb------------------------------------------. Boldog vagy kisded Erdély! bár a zsinos Európának legvégsőbb szélein fekszel is, boldog vagy és te fogod be a legutolsó Magyarnak szemeit, mikor mi már vagy Oesterreicherek vagy Rusznyákok leszünk .... De nem panaszolkodom. — Biztat engemet a szűk Erdély.... biztat engemet ez a kis Tartomány, a melynek nemes törekedései a Duna s a Tisza négy tágas cirkulussait megszégyenítik. Vajda ti hozzátok Bethlen fejedelem Tartományának nagylelkű polgárjai! — vajha tihozzátok csak egyszer beutazhatnék , akkor — oh akkor Volga és Caspium kiköltözött lakosainak édes elhunyt Őseimnek ereklyéit bámulhatnám más nélkül való egyenességtekben! Énnékem ez a szerencse — egy Bihar V. megyében születtetnek— nem adatott. Hányt engemet a szerentse tulajdon hazámba és tulajdon hazámért . ... és egyedül a nyugtatott engemet s a serkentgetett eddig, az ébresztett a munkára, hogy, ha nem tettem is, akartam, ha másért nem is, legalább a jövendőért. — Ti pedig más hazából való testvér Hazánkfiai ti boldogultok; s legalább minket elkedvettlenedteket vigasztaltok. Nektek örülni fog a jövő — ama késő — emberi nyom, mi rajtunk pedig szánakozik. Éljetek szerencsésen a magyar Helvétziának szerencsésebb Polgárjai; mi csak igyekezni akarnánk tinektek pedig munkálkodni is lehet: — munkálkodjatok ! Én magamat s csekély tehetségemet ajánlom a Tek. Consiliárius Urnák hiv tisztelője Csokonay Vitéz Mihály m. k.“ Ennyi a levél. Érdekes ma is, mily lángoló hévvel buzgólkodott Csokonay nyelvünk, nemzetünk érdekében, érdekes a mai nemzedékre nézve is ama passzus — mit Csonkonai ír, — hogy ma holnap németek vagy muszkák leszünk, im 70 évnél több leforgott azóta, megvívtuk a gygási harczot 49-ben, azért hál Istennek ma is megvagyunk magyarokul, nem lettünk németek se muszkák, és ilyen lehet az agyonbeszélők politikája is mai napság, kik csak lármáznak, vesztét kiáltják a magyarnak, mintha a nemzet oly nagy nyomorban volna, hogy egyre végét várni lehetne. A levél indoka ez lehet. Csokonayt 1798-ban az Erdélyi Nyelvmivelő Társaság, melynek titkárja Aran-Szökött katona“. ka György volt, tagjává választotta, erre vonatkozik a megköszönő válasz, — egy költeménye is van ez időből Csokonainak, „Marosvásárhelyi gondolatok“ czim alatt, mely ugyan ezen eszméket más szavakkal, kötött alakban fejezi ki. Mindenesetre érdekes múltkori adalék, főleg Csokonayt illetőleg. TÁVIRATOK, Prága, julius 12. A „Prager Abendblatt“ jelenti Napoleon excsászár e hó 20-án ide érkezik és hat heti fürdő-használatra Karlsbadba megy. — Ma ismét történtek házmotozások, még Gregernél is. Versailles, julius 12. A szeptember 4-ki eseményeket vizsgáló bizottmány átvevé Girardin jelentését, mely konstatálja, hogy Francziaország nem volt előkészülve a Bismarck által oly sietősen kívánt 1870- ki háborúra. Versailles, julius 12. A nemzetgyűlés mai ülésében Thiers ragaszkodik az amortizálás szükségességéhez ; igazolja a 200 millió összeget, melyet pénzügyi és katonai újraszerveskedésre és a budget egyensúlyának helyreállítására kér. Tiers ismételve kinyilatkozta rá, hogy a konzervatív köztársaságot föntartandja, és bejelenti, hogy a nemzetgyűlés szétoszlása előtt előterjesztést teend a politikai helyzetről. Bern, julius 12. A szövetséggyűlés a kilépett Dubs helyébe a szövetségtanácsba Scherer ezredest választá Zürichből. Rio de Janero, julius 12. A szabadelvűek elhatározták, hogy a közelebbi választásokban nem veendőnek részt. A brazíliai kormány az argentin köztársaságnak egy sértő modorban hangzó jegyzékére méltóképen válaszolt. Brazília — úgymond a válasz — nem keresi a háborút, de ha az kitörne, Braziliát készen találandja. (Éjjel érkeztek.) Prága, Julius 13. (A „Reform“ távirata.) A foglyok, mint a náluk talált iratokból kitűnik, a helytartót meggyilkolni szándékoztak. Lipcse, jul. 12 (A „Reform“ távirata.) A bécsi lövészek a pályaudvaron senki által sem fogadtattak, a közönség magatartása részvétlen, sőt visszautasító; a bécsi lövészek közt e miatt rósz hangulat uralkodik. Berlin, Julius 13. (A „Reform“ távirata.) Az orosz koronaherczeg jelzett kopenhágai utjának határozottan politikai jelentőséget tulajdonítanak. London, Julius 12. (A „Reform“ távirata.) Az alsóház hosszú vita után a kormány óhajának engedve elfogadta a felsőház azon módositványát, mely a titkos szavazásról szóló 1.Javaslatnak ideiglenes jelleget kölcsönöz, azonban az iskolába nem járt választókra vonatkozó módositványt elvetette. Prága, Julius 13. A Goldbach völgyének több községe Koller b. helytartónak nagy fáradozásának és személyes föláldozásának elismeréséül, hogy azoknak az árviz által okozott inségekben gyors segélyt nyújtson, — a díszpolgári joggal megtisztelték. Alsó-Czernoschitz cseh község hason okból a helytartóhoz hálaföliratot intézett. Prága, Julius 13. A „Prager Abendblatt“ Jelenti, hogy a legújabb elfogatások és házmotozásoknak alapját a helytartó élete ellen tervezett merénylet képezi. Róma, Julius 13. A „Voce Verita“ czimü lap jelenti: A pápa ma a pápai közmunkaminiszterium volt hivatalnokait fogadta, köszönetet mondott nekik a hozzá intézett üdvözletekért, az 1848-ki eseményekre emlékeztet és hozzátéve : Mi nem várhatunk segélyt a kormánytól, hanem egyedül Istentől. Konstanczinápoly, Julius 13. A Toumonház megbukott ; a passzívák 60,000 livret tesznek; bécsi és konstanczinápolyi házak vannak a bukásba vonva.. KÖZGAZDASÁG. Bécs, július 1.8. Hitelrészvény 329.—. Angolosztrák 309.—. Lombard 209.—. Tramway 322.— Hitelsorsjegy 188.—. Napoleon d’or 8.85—. Arany 5.32. Frankfurt 93.30. Párisi hitel 43.50. Franko osztr 125.50. Üzleti bank 320.—. Államvasut 336.—. Rente 64.30. 1860-as 104.30. 1864-es 144.50. Ezüst 108.— London 111.—. Galicziai 243.50. Aratási kilátások külföldön. Mialatt nálunk, a már javában folyó aratás eredményét meglehetős biztossággal mondhatjuk jó középszerűnek, a külföldi nevezetesb gabnatermő országokból még csak a valószínű eredmények iránti kilátásokról szólnak a jelentések, melyek közül néhány tőbbet kiemelünk. Oroszországból, melynek gabnatermése döntő fontosságú az európai gabnapiaczok viszonyaira, csak részben kedvező hírek érkeznek. A Bugtól a Dniesterig nyúló nagy terület szörnyű szárazságtól szenvedett a tavasz végén, úgy hogy egy ideig ínségtől féltek. A máskor dúsan termő saratowi kormányzóságban előkészületeket is tett; a samari kormányzóságban már június elején megsárgult a rozs , később még kemény jégverések is pusztítottak. Az Ural vidékei még roszabbul állanak, mert ott a kemény tél okozott nagy károkat az őszi vetésekben, míg a tavasziakat a május havi kedvezőtlen időjárás tette tönkre. Június második felében jótékony esőzés állott be néhány déli és délnyugati kormányzóságban s e tájakon ismét jobb kilátások nyílnak. Átalában, ha rendkívüli időjárás közbe nem jő, Podolia, Volhynia és Beszarábia középtermésre számíthat; ellenben Odessa vidéke s átalában az egész délkeleti rész nagyon gyenge aratást nyer. Középoroszországban jól állanak a vetések, de az északi vetésekből ismét nagyon gyenge termésről panaszkodnak. Angolországból a gabnapiacz ez időszerinti állásáról s az idei aratási kilátásokról írják . Tekintettel arra, hogy augusztus első hetében a búza aratása átalában megkezdetik, különös érdekkel bír a gabnapiacz mostani helyzete. A mostani magas búzaárak előreláthatólag quarterenként 5—10 shillinggel hanyatlani fognak s csak az idő, illetőleg a nap nem bizonyos még; sokan egészen közelállónak vélik ez árhanyatlást, mások csak az aratás végével várják, miután összhangzó tudósítások szerint búzából jó közép, zabból, hüvelyesekből, burgonyából stb. kitűnő termést várhatni; csak árpa sikerült roszul. Romániából, mely Oroszország után legerősebben versenyez a magyar gabnával Európa piaczain, számos konzuli jelentés fekszik előttünk, ezekből kiemeljük a következőket: Kraj 0va, junius 17. Múlt hó végén tartós, bő esőzés állott be, mely a légmértéket kissé alább szállitá s a már-már pusztulásnak indult vetéseket uj életre ébresztő, úgy mint a kukoriczának, bár nagyon elkésett elültetését lehetővé tette. Azóta is gyakrabban volt eső, a hévmérsék nem emelkedett előbbi magasságára, s a növényzet átalában kedvezően fejlődik ; a május havi időjárásnak helyrehozhatlan következménye azonban az, hogy a gabnafélék átalában nagyon ritkásak, a növésben elmaradtak, s alig fognak gazdagon fizetni. •— A kukoriczaföldekre jó idő jár s további kedvező időjárás esetében jó termőre lehet számítani. — A repetearatás már be van fejezve, s az eredmény minőségre és mennyiségre nézve egyaránt nagyon gyenge; alig adta vissza a magot, azt is roszabb minőségben. Giorgero, junius 17. A junius elejéig uralkodott szárazság igen kártékonyan hatott a gabnaféléknek nemcsak növésére, hanem kalászképződésére is ; dő aratásról ez évben szó sem lehet, kivált miután a junius 4-ki rettentő zivatar e vidéken is roppant pusztításokat tett a vetésekben. A kukoricza jobban áll , további kedvező időjárás esetében bő termést adhat. Plojest, június 15-én. A beállott esőzés következtében javultak ugyan a vetések, de arra már semmi remény, hogy búza, rozs és árpa jó termést adhasson. A kukoricza nagyon későn ültettetett el, csak most bujt ki a földbe és igy a várható termésről véleményt mondani nem lehet. Turnu-Severin, junius hó elején. Majdnem hat heti szárazság után végre e napokban volt esőnk, sőt fájdalom volt kártékony jég és zápor is. A gazda természetesen örül az időjárás e változásának, de tulajdonképen kevés hasznát fogja látni, mert az eső már későn jött, legföljebb a kaszáló rétekre volt hatással. A gabnaneműeket a megelőző hosszú szárazság annyira tönkre tette, hogy középszerűnél is gyengébb termés várható, miután teljes bizonyossággal mondhatni, hogy a bevetett területnek csak fele részén fognak aratni, a másik fele vagy a téli fagy, vagy a szárazság és később a jégverések által elpusztíttatott. Legnagyobb hiány épen búzában fog mutatkozni. A kukoricza nagyon későn ültettetvén el, csak azon esetben adhat némi termést, ha igen hosszú és mélg ősz fog következni. A már betakarított repete sem felelt meg a várakozásnak, a mag összeszáradt, még mielőtt megérhetett volna. Az idei kedvezőtlen termés mellett nagy kivitelről szó nem lehet, sőt csak a múlt évi bő termésből még meglévő nagy készletek mentik meg a lakosságot magát is ínségtől és drágaságtól. dij feléért lehet utazni, minden egyleti tagnak jó előre meg fog küldetni. Pesti gabnatőzsde, julius 13-án. Az üzlet minden gabnanemben teljesen pang, az árak változatlanok. Pesti értéktŐZSÜD. julius 13-án. a hangulat csendes, a forgalom nagyon szűk korlátok közt maradt Sorsjegykölcsön 108 frton vétetett. Vasuti_ papírok üzlet nélkül. Biztosítások közül csak Hunnia vezetett 714 frton. Bankrészvények közül angol-magyar bank 108 frton, frankobank 119*/„ frton, magyar hitelbank 155 frton köttetett, továbbá takarékhitelegylet lül —102 frton, budai keresk. bank 228 frton, iparosbank 57'/a frton. Takarékpénztárak üzlet nélkül, csak országos központi vétetett 125'/g frton. Malomrészvények közül csupán hengermalom jött forgalomba 675 frttal. Iparvállalati részvényekben kevés üzlet: kőbányai serfőzde 660 frton, Gsohwindtféle szeszgyár 222 frton, kortélyfonóda 143 frton, Schlickféle vasöntzde 190 frton, Druchegyár 234—238 frton vétetett. Egyesül magyar gözhajozás csendes '20 frttal. Pénzek és váltók folyvást lanyhák, arany 5.34, huszfrankos 8.87 ezüst 108.50, porosz pénztárjegy 1.65. Vízállás. Felelős szerkesztő: RAknsI .Tour 0 alatt 0 fölött) időjárás Julius 13. Pesten.....................................8' 8" felhős „ 13. Pozsonyban............................6' 7" felhős „ 13. M.-Szigeten............................3' 4“ felhős q 13 Szatmáron ....... 6' 6" száraz „ 13. Tokajban............................13' 8" száraz „ 13. Szolnokon ..........................14' 5" száraz „ 13. Szegeden........................15' 7“ száraz „ 12. Aradon.....................................2' 10“ száraz „ 12. Naszybecskereken . . 1' 10“ száraz „ 12. Bezdan.....................................7' 3“ száraz „ 12. Verbászon ............................50" száraz „ 13. Eszéken.....................................31" száraz — [A késmárki bank] alapszabályait a kereskedelmi minisztérium ellátta a törvényes bemutatatási záradékkal. — [Az ér diószegi vinczel térképezde] igazgatóságának egy értesitvénye tudatja, hogy ez inintézet a folyó hó 29-én és 30-án tartandó vizsgájával fönállásának második évét zárja be, az 1. évről 6. a 2. évről 12 tanonczczal. E szerint a jövő október 1-én kezdődő iskolai évre benlakók számára csak 8 hely lévén üresedésben, fölhivatnak mindazok, kik ezen helyeket elnyerni kívánják, hogy a nmltsgy m. k. földmivelés-, ipar- és kereskedelmi minisztérium által megállapittatott programmban kijelölt fölvételi kellékeket vegyék figyelembe. Fölvételi kellékek: 1. A betöltött 16 éves életkor, erős, egészséges, munkát biró testalkat; megkivántatik továbbá, hogy a fölveendő ifjú védhimlővel beoltva legyen. 2. Az elemi vagy falusi iskoláknak legalább oly sikerrel lett végzése, hogy az illető írni és olvasni tudjon. 3. Jó erkölcsi magaviseletéről szóló és születési helyének elöljáró által kiállított bizonyítvány. 4. Szüleinek vagy gyámjának beleegyezése és azon kötelező nyilatkozat, hogy a tanoncz a tanodát évközben nem hagyandja el. 5. Fehér- és egyéb ruhával tartozik magát a tanoncz belépése előtt kellően ellátni. 6. Minthogy határozott számban vétetnek föl a tanonczok, szükséges, hogy a fölvétetni óhajtó szeptember 1-ig az iskolát vezető tanárnál vagy személyesen vagy levél útján jelentkezzék, kitől ugyané hó 20-ig a fölvét It vagy föl nem vételt iletőleg választ nyerend. 7. A fölvett tanoncz október 1-én tartozik a tanodában megjelenni . [A romániai vasutak] sokáig hírhedt ügyéről most már kedvezőbb hírek érkeznek. A bukaresti kormány a Straussberg által kibocsátott kötvények tulajdonosaiból alakult részvénytársulatnak e hó elején lefizette a kamatbiztosítási szerződés szerint lejárt 4,4 millió frankot s így a társaság helyzete tűrhető ; az építés folyamáról is kedvező tudósításokat küld az új építészeti igazgató s bizonyos kint állítják, hogy a kitűzöttt határidőkben a megnyitás meg is fog történni. Ezek folytán a magyar vonalakhoz való csatlakozás kérdése is sürgősebb kezd lenni, mert úgy a magyar, mint a romániai hálózatra nézve a kapcsolat mielőbbi létesítése nagy fontossággal bír. — [A déli vaspálya társaság magyar vonalai] ügyében bécsi lapok határozottan föntartják azon híreket, melyek szerint a vonalak az eddigi társaságtól megváltoznak. E megváltási műveletet azonban tulajdonképen nem a magyar kormány intézné, a minthogy az új 110 milliós kölcsönről szóló hírek is határozottan megcáfoltatnak, ■— hanem egy „magyar déli vaspályatársaság“ alakíttatnék. Az egész műveletet a franko-osztrák, frankó-magyar bankok, a Bankverein és a Vereinsbank pénzintézetekből alakuló konzorczium vezetné, mely a déli vasúttársaság vonalain kívül a zákány-zágrábi és károlyvárosfiumei vasutakat is megvenné, engedélyt nyerve az alföldi vasút folytatására Horvátországon át — s mindezek végett alakítaná a nagy uj társulatot; a már kész vonalak megváltási ára állítólag 120 millió forintra számittatik. — [Egri hangszerek a bécsi világkiállításon.] Az 1873-ki bécsi világkiállítás előkészítő bizottságának igazgatója, báró Schwarz-Senborn megkereste az egri főkáptalant, hogy miután tudomása szerint az egri székesegyház némely jeles kremonai hegedűknek van birtokában, kegyeskedjék ezeket a jövő évi kiállítás alkalmára átengedni, hol azok egy, „kremonai hangszerek“ czime alatt külön rendezett osztályban e nemű hangszerekkel kiállitandók lennének ; mit a káptalan kész örömest teljesíteni elhatározott. Az egri főegyházi khorus ezen hangszereiket, jelesen: egy Straubvari-, egy Guarneri-hegedűt mindkettő kremonai készítmény), és egy velenczei lattista-féle brácsot b. e. Pirker után bírja, ki azokat Velenczében szerezte. (Maradt ezeken kívül Pirker után egy Stradivari gordonka is, melyet K. E. a tömeggondnokságtól száz forinton vett meg, s később Pesten egy műkedvelő angolnak ötezer pengő írton eladott.) A nevezett hegedűkészítők a XVIII. század elején éltek, midőn ezen iparművészet virágzásának tetőpontját érte, azóta pedig folyton hanyatlott annyira, hogy a korunkbeli vonóhangszerészek még jelesebb készítményeiknek is csak úgy reméltek keletet szerezhetni, ha azokat régi olasz vagy tiról, általán kremonai czég alatt bocsátották áruba. Hogy tehát ezen hanyatlott iparág némi lendületet nyerjen, a világkiállításon mindenfelől összegyűjtik a mindig ritkábbá váló régi jeles, Olasz- és Tirolhonban készült, s rendesen kremonai név alatt ismert vonóhangszereket, miszerint a hegedűkészítők a mintákat kellőleg tanulmányozhassák, s lehető utánzásuk által ez iparágat az egykori tökélymagaslatra, honnan az a múlt század eleje óta lehanyatlott, visszavezetni törekedjenek. Mint értesülünk a prágai székesegyház is átengedte már e czélra kremonai hangszereit. — [Az országos erdészeti egyesület] tagjaihoz Bedő Albert egyleti titkár a következő fölhívást intézi: A f. évi junius hó 25-én tartott választmányi ülés határozata alapján van szerencsém a t. tagtársak és erdészeti ügybarátaink szives tudomására hozni, hogy az egyesület ez évi közgyűlése Torda városában (Erdélyben) augusztus hó 19-dikén veendi kezdetét, s az erre következő napokon részint erdei szemlék, részint pedig tanácskozások lesznek. Erdei szemlék terveztetnek a topánfalvi, szászvárosi és hunyadmegyei kincstári erdőségekbe. A tárgyalandó erdőgazdasági kérdések véglegesen még nem lévén megállapítva, szakközlönyünknek csak jövő füzetében lesznek közölhetők, addig is azonban az egyesület örömmel fogadja, ha t. erdőbirtokosaink vagy szaktársaink a részükről netalán tárgyaltatni kívánt erdészeti kérdést a tagokkal való ismertetés végett az egyesület tudomására hozzák. Az igazolójegy, melynek előmutatásával a közgyűlésre és arról vissza a vaspályákon és a Dunán is a rendes Helfy Ignácz ur korcsmaadóssága. — A „Reform“ szerkesztőjéhez. — Tisztelt szerkesztő ur ! Becses lapja f. évi junius 28-iki számában Helfy Ignácz országgy. képviselő úrhoz intézett fölhívás jelent meg, melyben őt Herczeg Mayer szent-lőrinczi kávéház- és étterem-tulajdonos a nála elköltött étel- és italok árának a megfizetésére szólítja föl, — erre Helfy Ignácz úr a „Magyar Újság“ június 29-iki számában a fölhívást „határtalan szemtelenség, piszkos eljárás és mysztifikácziónak bélyegezve, a fölhívás alapját is tagadva, válaszol s elégtételt emleget; — majd ismét a „Magyar Újság“ július 4-iki számában néhány pesti polgár az iránt hozzá intézett kérdésére, hogy mily elégtételt nyert ama fölhívás közléséért a „Reform“ szerkesztőségétől? — válaszol 8 válaszában kijelenti, hogy „az aljas mysztifikácziónak rugói napfényre hozása végett a kellő lépéseket megtette s legnagyobb elégtételnek veszi önmagára és pártjára nézve, hogy a legroszabb, mit ellenfeleik róluk mondhatnak, hogy szegények !“ Tisztelt szerkesztő úr! Úgy vélem, kötelességet teljesítek, midőn egy részről becses lapjáról a gyanút, mintha — bár csak nyílt terén is — az ellenpárt tagjait méltatlanul kompromittáló közleményeknek adna helyt, — elhárítandó ; — másrészről némely a nemzet közvéleményére bármely jelentéktelen hatást gyakorló, de annál nagyobb mérvben gyakorolni igyekező urak egyikének, Helfy Ignácz úrnak, más téreni magatartására is következtetést vonni engedő, jelen ügyben elkövetett eljárását megismertetendő, a fönt idézett, Helfy Ignácz ur részéről a „Reform“ szerkesztősége s a hozzá intézett fölhívás ellen irányzott kihívó közleményekre felelek. Mindenek előtt föl kell tüntetnem, miszerint Helfy Ignácz urnak a „Magyar Ujság“-ban tett azon nyilatkozata, hogy ő Herczeg Mayer étterme és kávéházába soha még lábát sem tette, midőn az ellenkezőt, hogy t. i. ott ebédelt, onnan reggelit stb. hordatott, saját párthivein kívül, kik vele együtt ebédeltek, s kikhez, ha Helfy úr óhajtja, ez iránt akár nyílt kérdést intézhetek , Szent-Lőrincz értelmiségének nagy része saját, közvetlen tudomásával igazolhatja, valóban oly tényt képez, melyre minden tétova nélkül reáadhatjuk az általa másra szabott, de nem illő ruhát: „határtalan szemtelenség, piszkos eljárás“. Hogy pedig a fölhívás tárgyát képező követelés 1 krajczárja sem költött, onnan tűnik ki, mert ez idő szerint pár forint híján már ki is fizettetett, a még hátralevő összeg kifizetésére pedig határozott ígéret tétetett, s ekként világos, hogy sem tévedés, sem mustifikáczió fen nem forog. Az meglehet, hogy J. Helty úr vendégszerető magánháznál tartózkodott Szentlőrinczen léte alatt, de világos, hogy legalább nem mindig ott étkezett; egyébiránt tudtomra ama vendégszerető magánház bármily óriási vendégszeretete daczára is. Helty ur igényeit aligha kielégitheté, — lévén az a szélbali korteskedés miatt mindenéből kipusztult, tönkrejutott, semmi keresetforrást, — ha csak a korteskedést nem ■— föl nem mutatható ember. Bognár József háza. A „Magyar Újság“ julius 4. számában említett több pesti polgárok — meg vagyok győződve, — nem fognak a legcsekélyebb rokonszenvet Helfy úr e magaviselete iránt tanúsítani, ha a tényeket megismerik! Biztos tudomásom van, hogy Herczeg Mayer több ízben fölkérte Helfy urat, hogy tartozását fizesse le, de ez csak ígéretekkel rázta le folytonosan nyakáról s ez csupán akkor fordult a hírlapi fölhívás útjára, midőn Helfy úrhoz másként nem férkőzhetett. A szegénység nem bűn s ezt a „Reform“ hívei nem is fogják senkinek szemére lobbantani; de még csak nem is szégyen, — föltéve, hogy annak oka nem abban rejlik, hogy az illető a tisztességes keresetmódokat, vagyonszerzési eszközöket magától szándékosan ;—mert tán neki kényelmesebb, habár szegénységben, de munka nélkül élni, — eltaszítja; — ekkor pedig nemcsak szégyen, hanem egyszersmind társadalmi bűn! Egyébiránt ellenfelei, jelesül Herczeg Mayer nem azért hívta föl Helfy urat, mert szegény; de mert tartozását, minek kifizetésére — 20 frt ■— bizonyára képes, — megfizetni vonakodott. — Ez bizonyára nem szegénység, hanem valami más — nevét mondja ki maga! Az egészben a derék, hogy t. Helfy úr úgy gondolkozik, miszerint a nemzet közvéleménye is ép úgy fog ítélni közte s Herczeg Mayer között, miként ítélt járásunk választóközönségének valóban szegény többsége, mely előtt leghathatósabb érvelés az volt, hogy ki maga is szegény, az fogja a szegény ember érdekeit vagyonosokkal szemben igazán képviselni, s ki tudja, a szegények számára még mi minden hasznos dolgokat kieszközölni. Ha t. Helty úr, midőn Herczeg M. felhívása megjelent, tartozását szépen kifizetve, elhallgatott volna, — legalább menthette volna magát saját párthívei előtt — bár az igazság rovására — azzal, hogy ellenségei, ellene való malicziából használták föl azon körülményt, hogy adósa maradt egy korcsmárosnak ; de igy, midőn ő maga kényszeritette az igazságot felderíteni, e mentségtől is elesett s magát e mellett oly csúnya színben tüntette fel, melyet talán észre sem veszünk valamely átalánosan iparlovagnak ismert egyénnél; de egy országgyűlési képviselőnél mindenesetre megbotránykoztató ! Tisztelettel maradván Szent-lőrinczen, 1870 évijük 11-én. B. G. Legjelesebb útmutató géptulajdonosok számára s Ráth Mór kiadásában megjelent: PETZVAN OTTO. Kézikönyv mezei gazdák, gépészek, mozdonyvezetők és fűtők számára. 39 fametszettel, ára 2 frt.1