Reform, 1848. április-augusztus (1. évfolyam, 1-31. szám)
1848-06-11 / 20. szám
— 161 beszámítva. — Osztályozzuk a magyar hírlapokat. Politikai lapunk van tizenkettő. Ebből: a) Miniszteri a Közlöny. (hivat. lap.) fel. szerk. Gyurmán Adolf. Kossuth’ hírlapja, felelős szerk. Bajza József, b) Mérsékelt szabad elvük, a Nemzeti, fel. szerk. Illucz Oláh János. Jelenkor, fel. szerk. Keresztúri József. Kolozsvári Híradó , fel. szerk. Ocsvai Ferencz. c) Radikális lapok: Marczius’ 15-dike, fel. szerk. Pálfi Albert. Radikállap, fel. szerk. Mérei Mór. Ellenőr, fel. szerk. Kővári László. A Reform, fel. szerk. Nádaskai és Zerffi. d) A stabilitás’ lapjai: Pesti Hirlap, fel. szerk. Csengeri Antal és Kemény Zsigmond. Budapesti Híradó, fel. szerk. Vida Károly. — Néplapok, többnyire enciklopédiai tartalommal: a Nép’ barátja, fel. szerk. Arany János és Vas Gereben. Munkások’ újsága , fel. szerk. Táncsics Mihály (egyébiránt radikális). Vasárnapi újság, fel. szerk. Brassai Samu. Népelem, Közügyvéd (júliusra hirdetvék). SzaklapokSzépirodalmiak az Életképek, fel. szerk. Jókai és Petőfi (radikal szellemű). Budapesti Divatlap, fel. szerk. Vahot Imre. — Törvénykezési , Törvényhozási s törvénykezési lapok, fel. szerk. Tóth Lőrincz. Gazdasági a Magyar Gazda, fel. szerk. Török János. Orvosi az Orvositár, fel. szerk. Bugát Pál. Egyháziak: A katholikus néplap, fel. szerk. Szabó Imre. Protestáns egyházi és iskolai lap, fel. szerk. Török Pál és Székács József. Religio és nevelés, fel. szerk. Somogyi Károly. Enciclopediaink a Társalkodó, fel. szerk. Helmeczi Mihály (jövőre megszűnik). Nemzetőr, fel. szerk. Vahot Imre. Hazánk , fel. szerk. Kovács Pál. Természetbarát (jövőre a Vasárnapi újsággal egyesül) fel. szerk. Berde Áron. Képes újság, fel. szerk. Werfer Károly. Ipar és művészet, fel. szerk. Glembai Károly és Birányi Ákos. Ide tartozana hihetőleg az Alföldi hirlap is, melyet Debreczenben Csatári Ottó szerkesztend. Német lap van tizenkilencz. Köztük politikai nyolcz, u. m. Pesther Zeitung, Morgenröthe, Opposition, Ofner Pesther Zeitung, Fünfkirchner Z., Pressburger Z., SiebenbürgerBote, Agramer Zeitung. A többiek ezek : Ungar, Spiegel, Schmetterling, Handelszeitung, Das junge Ungarn, Der Patriot, Pannónia, Temesvárer Wochenblatt, Transsilvania , Der Volksfreund, és egy német lap, mely a zsidó érdekek’ képviselőjéül hirdettetett, de bizony neve nem jut eszünkbe. «** B. Grabovszki egyenesen ő felségétől nyert oly szigorú utasítást, mely őt a kapcsolt országokbeli zavarok’ lecsillapítására minden hatalommal és minden eszközzel fölruházza. »** A belügyminiszter a szlavóniai megyéknek, azaz a Magyarországba tökéletesen bekeblezett, és semmiféle különországot nem képező három megyének, Pozsega , Verőcze és Szerémnek megengedte, hogy Magyarországgal (? ) hogyan levelezhet egy magyar megye Magyarországgal ? ?) a jövő hengyülésig horvát- szlavón eredeti és magyar fordításban levelezzenek. — Törvényesen megállapított hivatali nyelv Magyarországban a magyar. E tót levelezés tehát törvénytelen. Szabad-e egy miniszternek valami törvényellenest megengedni? nem szabad. És ha nem egy ország-,de egy világ szavazna bizodalmat egy oly miniszternek , szemébe mondanék mégis, hogy bűnt követ el, midőn a törvények meghiúsításában önmaga jár elül. Törvénytelenségre semmiféle kivételes állapot nem jogosítja a minisztériumot. A miniszternek teendője csak annyira terjedt volna, hogy mindenik megye székvárosában egy hiteles fordítóhivatalt állíttasson, és hogy e megye a maga körében saját nyelvén terjeszthesse el a hozzá , mint hatósághoz magyarul érkezett rendeleteket. És ebben azon három megye is megnyugodott, a törvény is salválva lett volna. Még akkor is, ha ez általunk javasloti intézkedéssel a nevezett megyék meg nem elégszenek, (mit nem hiszek) a minisztérium teendője nem engedés lett volna, hanem a törvényeknek fegyverrel is tisztelet eszközlése. Holnap a felső tét (mert mivel roszabbak ezek az alsóknál?) aztán az oláh, meg az orosz, meg a német megyék fognak hasonló kedvezést követelni. Hová vezetend ez ? egy iszonyú kábelhez , melynek cháoszába magunk fogunk alkalmasint leghamarabb beleveszni. — Midőn egy Metternich fojtogatta nemzetiségünket, nem fájhat ott úgy, mint ha saját honfiaink, ugyanazok, kiket eddig nemzetiségünk,bajnokaiul tisztelünk, egyike döfi a gyilkoló tőrt szívünkbe, tegye azt bár csak szánandóan együgyű lágyszívűség, vagy még szánandóbb belátási gyöngeségből, mert csak e kettőnek, nem rosz szándéknak vagyunk képesek tulajdonítani egy ily lépést. *** A hadminiszter a toborzást itt Pesten már megszüntette. *** A mintaruhák a nemzetőrhad számára már készek, s a vidékre mindenfelé szétszállíthatók. *** Kossuth Lajos nyilatkozik azon hírre nézve , miszerint ő a kecskemétieknek a követség iránt szavát adta. A dolog alatt cselszövényt sejt rejteni, melynek eszközéül az ő nevét használják, és ez ellen ünnepélyesen tiltakozik , kdjelentvén egyszersmind, hogy néhány kecskemétiek által tőle ily körülmények közt kinyert igéretszavát megtartani sem nem köteles, sem nem fogja. *** A nemzetgyűlés’ megnyitásának ideje köréig. A tanácskozási termeken ugyancsak dolgoznak. Váljon, miután a forró júliusi és augustusi napok a nappali, tanácskozást rendkívül kínossá, sőt mondhatni veszélyessé teendik, nem lenne-e jó, ha a nemzetgyűlés estve tartaná tanácskozási rendes ülését? például esti öt hat órától 10—11-ig. Mert oly roppant tömeg együtt oly égető hőségben, mint e hónapokban járni szokott, reggeli 8 — 9 órától déli 1—2-ig bizony ki nem állja. Nem csak a test szenved ily forróságban, de a lélek sem képes a szükséges rugékonyságra. A A Közöny ő felsége' kéziratát közli, mely biztosít, hogy a magyar király legfölebb az országgyűlés’ megnyitásakor hű magyarjai közé jövend, s családjával együtt hosszabb ideig mulatand közöttünk. A gödöllői kastélyt, meg itt Pesten a Károlyi György grófét, mint halljuk, készítik számukra. A Vidéki hírek: A ha újból panaszkodnak, hogy az újonczokra sem kellő felügyeletről, sem alkalmatos szállásról, sem arról gondoskodva nincs, hogy kik által vizsgáltassanak meg. — Ily s hozzá hasonló panaszokra igen sok helyütt nyúttatott alkalom az által, hogy az illetők nem voltak képesek egyszerre, egy füst alatt, minden részletre kiterjedő, kimerítő rendeletet kibocsátani. A felhívás megtörtént, és csak azután látták, hogy ahhoz még egyéb is kell. Beregben az oroszság közt alakomban terjesztetik a pánszláv propaganda. A legközelebbi országgyűlésre csupa orosz papokat akarnak követül választani, s aztán a megyei tisztújításra úgy munkálni, hogy a szláv irányú párt kezében legyen a kormány. A papok a bujtogatók. A minisztériumot felhívja a Közlöny’ tudósítója előző intézkedésre. A belügyminiszter úr már fogalmaztatja az — orosz nyelven írandó levelet. Pozsonban a rend és csend’ föntartása egyenesen a városi tanács és nemzetőrség’ felelősége alá helyeztetett, s a katonaságnak szándéklott szaporításitól a kormánybiztos elá 11ott.