Regélő Pesti Divatlap, 1842. július-december (1. évfolyam, 53-104. szám)

1842-09-11 / 73. szám

738 gés éré­zi a’ föld’ fiai ihletten küldenek imát az ős eréhez, hogy tartaná meg re­­ményöket. . mert dús aratást igére a’ ve­tések’ zöldje ’s a’ jámbor szántóvetö bor­zadott a’ jégesőtől.. Én a’ városból jövök, e’ parton állék meg . . ’s villámlott,­é küm­ is villámlott, ’s három alak közele­dek a’ gunyhóhoz és folytató, „a’ túl par­ton egy fehér árny lebegett, imádkozott, és azután sikoltva ugrott a’ habok közé, testét a’ Küküllö, sikoltását egy hatalmas dörgés nyelé el ’s a’ habok összecsapá­­nak felette, a’ lányka könnyüzött, kinn hatalmast dörgött. — „’S a’ szerencsétlen halott . . . anyád volt“ .. rekeszté bé tom­pán az agg. ’S a’ bekövetkező csendet az ajtón ko­pogás zavaró. — Jámbor ! szólt sürgetve egy férfi hang kinn. „Az istenért! hajlé­kot beteg nőmnek , mert elvész a’ nehéz idő’ vihara közt“ . . — A’ lányka felnyitá az ajtót. Az agg halász kalapját emelé le tar fejéről, mellyen csak néhány ezüst szálak lengtek a’ szép múlt’ ereklyéjein. A’ királybíró emelé be nejét­­ . A’ jámbor agg meg volt lepetve. Sze­líd egyszerűséggel ajánlta szolgálatát, de a’ szolga már a’ városba szaladt kocsiért. Még az eső elvonult, a’ vékonyuló felhő­ken pisla csillagok mosolyogtak elő. — A’ hold fölemelé arczát komoran nézve az elvonuló vészre, melly már csak tompa dörgéseit hallató a’ távból. — A’ kocsi meg jött, a’ beteg nő ölébe jön helyezve. Az aggnak jó kivánata kiséré a’ város felé robogókat . . Az agg egyház mellett haladtak, ’s az ércznyelv tíz órát beszélt. A’ nő felveté bágyadt szemeit ’s a’ túl soron egy ablak­ból még gyertya világolt ki. Egy ifjú a’ gyertya’ lobogó lángjánál egy rózsa­szin lapot hamvaszta el. A’ nő ezt látá. „ . . . .Nem,már nem fogok meghalni, síkolta örült elragadtatással — hisz’ nem élünk lovagi korban egy könnyel­műért vízbe ugrani!*... A’ férj nem érte át a’ szavak’ értelmét . . Néhány percz múlva nyoszolyá­­jának haloványosain nyugvók. Álmodék­o s láza a’ féltő férj’ szivének tömkeleg volt, mert szavaiból nem lelhető fel az ari­­adnei fonak­. Figyelemmel hallgató . . . „. . . . Királynőd parancsolja ’s te sze­rény hódoló vagy. Te az erény’ szavára hallgatni fogsz,nemde deli lovagom? de ne e’ csába szavakkal—el e’ szende mosol­lyal, mert a’ nő nem tud hűtlen lenni fér­jéhez.—Lásd, rosz fiú, újra borzasztó sze­repet játszom ma, ’s megint csak értted.— De úgy­e te méltányolni fogod a’ szenve­dő’ kínait, ha létét bújától fölemésztetni engedi is . . . .“ A’ fennérintett ház’ ab­laka megnyílt, ’s fuvola’ lágy hangja ömölt el a’ város’ méla csendében — a’ beteg hallá, ’s tovább álmodék. „ . . . . Hallod, rosz fiú, a’ hangokat. Óh­­ azokat műérte idézi fel,mert minden hangocskát—lelkem’ hangjegyeiről játszod el. Oh szeretnék e’ hangok’ társaságában leutazni oda, hol a’ csillagos és olly hűn tükröződik . . . .“ a’ férj iszonyodék, miket kellett hallania. A’ fuvola elnémult, az ab­lakra veres függöny hömpölygött alá. A’ férj, egész éjjen át viraszta. VI. Napok teltek ’s Bögöziné’ balsorsa a’ hir’ szárnyain repülé át a’ városka’ tár­sas köreit, ’s e’ bal eseménynek alapoka már ezeredik alakban kerüle ki a’ pletyka­­ság’sajtója alól, a’ nélkül, hogy az erede­ti való legkevésbé érintetnék ... Az alapok mindig ferde irányban véteték fel, mert senki nem ösmeré a’ viszonyt, melly Vinczét Rózával egykor összekötő — ’s sejtelmei nem lehettek az avatlanoknak. .. Feledék már a’ szomorú eseményt, midőn a’ városka egy nő’ szerencsétlenségéhez

Next