Reggeli Délvilág, 1995. február (6. évfolyam, 27-50. szám)

1995-02-01 / 27. szám

A minap Szegeden jár­tam. Ünnepek után lé­vén nem ilyen csendéletre számítottam. Amit ott lát­tam, azon nem tudok napi­rendre térni. A hőmérséklet egész nap fagypont alatt volt Az erős északkeleti szél még fokozta hidegérzetünket Az emberek fázósan igyekeztek az utcáról védettebb helyre kerülni. A Tisza L­ajos kör­úton, a Centrum Áruházzal szemben a járda szélén áll­va, zöld lámpára várva egy kis kupacot láttam a fal tö­vében. Egy idős koldus­asszony ült, rongyaiba bur­kolva az aszfalton. Jobb ke­zét későn tartotta a járóke­lők felé, és egy kofakesztyű­­vel próbálta védeni a hideg­től (tudjuk, milyen az, mind az öt ujja szabadon van). A másik kezét nem láttam. A bal lába ki volt nyújtva. So­sem tudtam, hogy kofazokni is van. Mind az öt lábujja, s itt-ott a lábszára is szabadon volt, amit még rongyok sem takartak. Maga volt a meg­testesült szánalom. A járóke­lők tíz-húsz forintosokat csúsztattak a kezébe. Hang­ját nem hallottam. Csak a pecsenyepiros ujjai, meggém­­beredett végtagjai remegésé­ből láttuk, hogy még él. A lámpa zöldre váltott, a gyalo­gosoknak szabad lett az ú. Igyekeztem szabadulni e szív­szorító látványtól, de nem si­került. Az áruház elé érve ugyanaz a kép fogadott Azt hittem, az előző tükörképét lá­tom, vagy vízióim vannak. De nem. Egy másik koldusasszony ugyanazon pózban, egy réteg papundeklin ül az áruház tö­vében. Bal lába kinyújtva, jobb keze kitárva, várta a forinto­kat. Az adakozóknak valami köszönésfélét is rebegett Neki még volt annyi ereje. Talán azért, mert háttal ült a szélnek, vagy mert a kinyújtott lába nem fázott. Ugyanis műláb volt. Hogy mennyire tartozik a kör­út megszokott képéhez az ilyen látvány, és mettől meddig ül­tek ott, és ki, vagy mi ültette őket oda, azt nem tudom, de hogy ott ültek 12 órától 14-ig, az biztos. 1995 januárjában. Olyan hideg metsző szél fújt, amire a mondás tartja: a jó ku­tyát is kár kiverni. Ahhoz a generációhoz tarto­zom, akik romjaiból felépítet­ték az országot. Nagyon szegé­nyek voltunk, nagyon sokat dol­goztunk, de ilyet az elmúlt évti­zedekben hazánkban nem lát­tunk. Talán ezért is volt szokat­lan a látvány. Hogy hol voltak ez idő alatt az ilyen szerencsét­lenek? Csak feltételezni tudom, hogy jutott nekik hely a szociá­lis otthonokban, vagy elfekvők­ben. Volt, aki fizetett értük! Ma nincs?! 1995-ben, amikor Euró­pa kapuját döngetjük, a saját kiskapuinkat is bezárjuk a meg­rokkant, öreg koldusok előtt? Ez bizony nagy szégyen az egész társadalomra! Tudjuk, vannak közöttünk — egyre töb­ben — milliomosok is, akik 50 000 forintot is tudnak fizet­ni egy-egy báli belépőért, de azok négy keréken elgurulnak mellettünk, és nem biztos, hogy meglátják a falak tövében ku­porgó, remegő­ koldust Ks ma még talán élő, közülünk való, s ember a neve. Talán jobban kellene egymásra figyelnünk. S.OJS. De honnan, kitől? A sok hivatal közül nem tudom, ki az illetékes, aki „beparancsolja” őket a járdáról legalább télire. A koldusok markába csúszta­tott fémpénzekből arra követ­keztettem, hogy inkább olyanok adakoznak, akik maguk sem bővelkednek a földi javak­ban, de a kevés pénzből is adtak. A sok kicsi sokra megy alapon — úgy érzem —, ha ez nagyobb nyilvános­ságot kapna, talán még le­hetne rajtuk segíteni. E le­velet e célból írtam. Elkép­zelésem a következő: bár le­het hogy nem új. Egy kari­tatív szervezet e célra elkü­lönített számlájára — ha még nincs ilyen — ki-ki te­hetsége szerint adakozna. Csak annyit, amit adott eset­ben a koldus markába csúsz­tatna. Ennek kezelője egy Kozma atyához, vagy Teréz anya nővéreihez hasonló lel­kületű személy lenne, aki meglátja a legrászorultabbat is, s az összegyűlt pénzből egy-egy belépőt ill. férőhelyet váltana neki egy szociális ott­honba, hogy legalább télnek idején ne kényszerüljenek az utcán tartózkodni. Nemes lé­lekre vall, ha a külföldön élő számára adományainkat el­juttatjuk, ha rászorulnak. De azokat sem veri meg a ma­gyarok Istene, akik a köz­tünk élő koldusoknak meleg helyen, egy csésze meleg te­át adnak, és nemcsak a sze­retet ünnepén. Egy járókelő Makóról Koldusok a körúton Stafírunggal megyünk N­ehéz szívvel váltunk meg régi, Szántó Kovács János utcai klubhelyiségünktől, amit megszoktunk, szerettünk. Sok kellemes órát töltöttünk együtt, felemlegetve a régi időket, munkánkat, amit mint a Porcelángyár dolgozói együtt éltünk meg jóban-rosszban. Mert az élet már ilyen. Telve örömökkel, de nehézségekkel is, amit mi, idős emberek fokozottabb érzé­sekkel élünk meg. Ilyen esemény most életünkben, hogy régi otthonunkból a belvárosi olvasókör helyiségébe költöztünk, tu­domásul véve, hogy az élet nem áll meg, a gazdaság alakulása ezt szükségessé tette. Az olvasókör befogadott bennünket, össze­jöveteleinknek helyet biztosított, amit jó érzéssel vettünk. Igaz, nem mentünk üres kézzel, vittük a gyártól korábban kapott bú­torainkat, de vittük az Edénygyár Rt.-től most kapott több száz darabos edénykészletünket is. Erről a készletről meg kell emlí­teni, hogy kéréssel fordultunk a gyár igazgatóságához, szak­­szervezetéhez, hogy kedvezményes áron juttassanak edényeket a klubunknak. Meg is kaptuk az edényeket, de térítésmentesen, több mint 40 ezer forint értékben. Mondani sem kell, milyen örömmel fogadtuk. E gondoskodó figyelmességet köszönjük a gyárnak, elsősorban Vilics Antal ügyvezetői igazgatónak és Héjjá Ernőnének, a szakszervezet titkárának. Ezen adomány részünkre lehetővé tette, hogy nem mint „szegény rokon” mehettünk az olvasókörhöz, hanem viszünk székeket, tányérokat. Reméljük, a közös rendezvényeinken egy­mást megismerve, megbecsülve kellemes hangulatú találkozá­sokat rendezünk a jövőben is. A vásárhelyi Porcelángyár Nyugdíjas Klub vezetősége nevében: ORAVECZ JÓZSEFNÉ Griffin Makón? A makói korona. Hol va­gyunk már attól, amikor a helyi szálló a kitüntető nevét kap­ta. A kisváros „fején” a legna­gyobb becsű ékszer. A korona. Ma hasonlatos ama ütött-kopott, elhanyagolt, magányos öregem­berhez, aki már nem tud magáról gondoskodni, ám mások sem gon­doskodnak róla. Merthogy: ha­szontalan? Az egykor szebb napokat látott hotel oldalfalán fénycsöves vilá­gító kockákban olvashatatlan be­tűk. Tökéletesen haszontalanul. Ráadásul nem kellett senkinek. Pedig egy óvatlan pillanatban a rendszerváltó urak tartottak itt egy monstre kótyavetyét. A néhai Csongrád Megyei Vendéglátó Vállalat felszámolása címén. Mi­kor, mikor? Egyszer. Persze, hogy nem verték nagydobra. Miért nem teccettek részt vállalni a rendszer­váltásban? A legutóbbi Honi Nagy Pofonnélküli Forradalomban. Dr. Kónya Imre exbelügyér és nem­zetjogász nyomán szabadon. Ugyanis ősrégi ismérv, hogy aki részt vesz a forradalomban, an­nak konc juttatik, aki nem, az fel­­koncoltatik. Nos, csoda-e, ha a makói urak két marokkal ragad­tak meg majd’ mindent a Korona szálló falán belül. No, meg ami a falon volt. Torma-kép: öteze­rért. Meg egyebek. Úgy látszik, hogy a falon kívül fránya fénycsőfelirat haszontalan jószágnak tűnt valahánynak. Ott eszi a fene. Pedig az elszalasztott nagy lehetőség szemüket szúrja ki. A tévé képernyőjén. A Mervin Griffin. A magyar össznépi betű­­rejtvényjáték: a Szerencsekerék. Most kapjanak a fejükhöz! Kép­zeljék el, amint az ablakból kiha­jolva Dóra forgatná a betűket! Miniszoknyában. — bányai — w­w ~ DÉLVILÁG 1995. febr. 1., szerda postabontás Rovatszerkesztő: Réz Mária Visszhang Szerelmem, Makó Kedves Erzsébet! Azért írok Önnek, mert nagyon felkavart a január 13-i cikke. Nem tudom pontosan miért, de mindig meghat, ha Makó régmúltjáról hallok. Dr. Vezényi Pál Önnek írt levele engem is megérintett. Nagyon érzékletesen tárja elénk a hajdani polgári Makó képét. Én is azt gondolom, hogy Makó hanyatlása szembetűnő. Az okai is elég nyivánvalóak. Elhagyják a fiatalok a várost a jobb kere­seti lehetőség, és elfogadhatóbb szociális körülmények reményében. Akik maradnak, azok elhelyezkedési, megélhetési gondokkal küsz­ködnek. Magam is azok közé tartozom, akik elmentek a városból. Szege­den tanulok, így életem döntő része ott zajlik. Mint jó makóinak azon­ban szívembe hasított a cikk, mert egy más Makóról van szó, mint amit ismerek. Nem olyanról, amelyben én felnőttem. Átsüt a levélen az a dinamizmus, amely az egykori Makót jellemezhette. Azóta állóvíz ez a város... Persze, ez elsősorban nem az itt élők hibája. A történelem nem volt kegyes hozzánk. Jelentős stratégiai okai vannak annak, hogy városkánk így kiesett az ország vérkeringéséből. Trianon után, az új országhatárok kialakításával már nem töltötte be a hajdani tranzitváros szerepét A szegedi vasúti híd sem épült újjá azóta sem, így Makó már nem volt ígéretes az ipar számára, hiszen az sem létezhet vasút nélkül. S mit ér egy város munkalehetőség és a fiatalok dinamizmusa, tenniakarása nélkül? A fiatal értelmiség az előnytelen érvényesülési lehetőség miatt tanulmányai befejeztével nem jön vissza a városba. Azok, akik változtatni akarnak, jelentős ellenállásba ütköznek, és előbb vagy utóbb vesztesen elhagyják a csatateret. Amikor a cikket olvastam, egy álom-Makó képe jelent meg előt­tem. Aki makóinak született, aki látta alkonyatkor a Marost, ha egyszer is megérintette az a nyugalom — ahogy József Attilát —, aki a verebesi erdőben sétálva a nyári esőben szivárványt látott, az soha­ soha nem törölheti ki szívéből, az örökké rabja marad mindhalálig. Azt hiszem, Vezényi Pál úr is ezt küldte felénk soraival. Az örökké tartó szerelmet, mely minden makóinak sajátja. A cikk olyanfajta szunnyadó érzéseket ébresztett fel bennem, amelyek feltörése melegséggel tölt el. PUTNOKI ERIKA Makó Megváltozott J­anuár közepétől keddi napokon 13 órakor nyit a városi könyvtár. Az ország többi könyvtára heti 1-2 alkalommal dél­előttönként zárva tart azért, hogy a könyvtári belső munkálatokat elvégezzék. Mint Csongrád városi lakó előtt ismeretes, a felnőtt­könyvtár az országban szinte egyedül a hét minden napján, így vasárnap is nyitva tart. Ez a hosszú nyitva tartás azt eredményez­te, hogy a feldolgozó munkára, az adatbázisok építésére igen ke­vés idő jutott. A színvonalasabb, sokrétűbb szolgáltatások érdeké­ben közhasznú információs adatbázis kiépítése, a helyismereti anyag számítógépre vitele elkezdődött. Számítógépre visszük a Csongrádról szóló cikkek katalógusát is. Folyamatosan dolgozzuk fel a város képviselő-testülete által hozott rendeleteket. Arra kér­jük tehát olvasóinkat, fogadják megértéssel a könyvtár nyitva tar­tásának megváltoztatását, hiszen az Önök jobb kiszolgálásának érdekében dolgozunk. Újabb számítógépes adatbázisokkal gyara­podott könyvtárunk. A Jogszabályfigyelő, az irodalmi elemző ka­talógus, a TEXTAR könyvadatbázis mellett januártól a Magyar Nemzeti Bibliográfia könyvadatbázisával is olvasóink rendel­kezésére állunk. Számítógépes keresését teszi lehetővé a Biblia CD-ROM-on. Szeretettel várunk tehát mindenkit folyóiratolvasónkban, ahol­­ több mint 100 újság áll rendelkezésünkre, zenei részlegünkben, ahol megközelítőleg 4000 db lemez és kazetta között válogathat­nak. A legfrissebb szép- és szakirodalmi művekkel kívánjuk olva­sóink igényeit kielégíteni. HORVÁTH VARGA MARGIT könyvtárvezető, Csongrád Versenylázban A szentesi Szabadidős Sport­klub szavaló- és próza­mondó versenyt rendezett a ma­gyar kultúra napja alkalmából. Az MSZP székházában hetven nagy­­csoportos óvodás, felkészítő óvó­nőik, és a gyermekek szülei gyűl­tek össze az eperjesi, mindszenti, szegvári, nagymágocsi, valamint a szentesi óvodákból, hogy a maguk módján ünnepeljék meg e jeles év­fordulót. Klubunk igyekezett csa­ládiassá varázsolni a hangulatot, hogy a kis előadók lámpalázát csil­lapítsa. A gyerekek nagy örömmel, bátorsággal, felkészülten vettek részt a versengésben. Másnap a Hegedűs László Helyőrségi Művelődési Ház emeleti termeiben került sor az általános iskolás tanulók szava­ló- és prózamondó versenyére. Ezen a versenyen mintegy nyolcvan kisdiák vett részt kí­sérőik jelenlétében. Oltyán La­jos iskolaigazgató, a verseny védnöke és az önkormányzat művelődési, oktatási és sport­­bizottság elnökének megnyitója után a verseny két csoportban zajlott Mészáros Júlia és Almási Jánosné tanárnők által vezetett zsűri előtt. A kisdiák verseny­zők alaposan felkészültek, ami­ért elismerés illeti őket, és a fel­készítő tanáraikat is. A zsűrinek nehéz dolga volt az ajándékok odaítélésében, annyi jó produkciót hallottak. Klubunk háziasszonyai finom tízóraival kínálták a versenyzésben megé­hezett gyerekeket. Befejezésül Oltyán Lajos elismeréssel nyi­latkozott úgy az óvodások, mint az általános iskolások teljesít­ményéről. Megállapította, hogy egy kis lépést tettünk a magyar kultúra ügyéért, ami további erő­feszítéseket kíván mindannyiunktól. TÁMOGATÓINK VOLTAK: Szentes Városi Polgármesteri Hi­vatal művelődési, oktatási és sport­osztály, Szentesi Művelődési és If­júsági Ház, Hegedűs László Hely­őrségi Művelődési Ház, Kontavill Sportklub, Szabadidős Sportklub, Séf Kft., Barnevál konyha, Selva Nagykereskedelmi Kft., Irodatech­nikai Vállalkozás, Lukultusz Pék­ség, T. Boy ajándékbolt, MSZP vá­rosi szervezet, Palmetto Bt., Kőbányi Sört Értékesítő Nagyke­reskedelmi Vállalat, Szuperinfó. LÉHI GÁBOR klubelnök, Szentes Holnap Vásárhelyen Ami ugyan már elmúlt, január 26-án volt. Gulyás Márta kedves szava lelkesítésére — „meghívó nélkül is várnak min­denkit, aki szereti az irodalmat” — többen gyűltek össze, kiknek optimizmusa remélem, folytatódik. Irodalmi társaság alakulása dicséretes szándék régiónkban (is.). Valóban jó lenne egy aktivi­záló, alkotó irodalmi műhely megvalósulása, mely nemcsak a városé lehetne, lenne, hanem az egész Dél-Alföldé. Kívánom, Fehér Józsefék terve és találkozásaik legyenek sikeresek, az es­ték hangulatosak és tartalmasak. Nyújtsanak élményt a tagok­nak, hallgatóknak. A társaság Pákozdy Ferenc költő, Hódmezővásárhely szü­löttének nevét vette fel, aki költőként, újságíróként dolgozott a hazai lapoknál, 1944—52 között Vásárhelyen is. Majd haláláig a Debreceni Egyetemi Könyvtár munkatársa lett. A fiatalok csak verseivel találkoztak leginkább, magam is az „Esthajnal” c. kö­tetét lapozgatva ismerkedem vele. Bízom benne, hogy lesz „hol­nap” is Vásárhelyen! Ha lesz a költők-írók szavainak igénye, megjelenésének lehetősége, ha egyre többen akarják, kérik, sür­getik és várják a megszólalás lehetőségét is. Az alakuló esten azért még néhányan hiányoztak, ismerve a város „mérőszáma­it”. Hány iskola, hány szakos tanára, diákja közel és távol élő művésze zárkózhat még fel, akiknek kell a könyv, a vers, a próza és néprajz hordozója, az irodalmi alkotás élménye, öröme, szeretete vagy ennek segítése. Az igényről ismét a szerzőt idézném: ...„Ez a város, mely bölcsője az irodalomnak”... akkor kell, hogy valamit nyújtson. A tehetségek kinevelésén túl tartsa is meg azokat, s adjon lehe­tőséget a művek közlésére. A tervek megvalósulásához több min­den kell, sőt talán sok is. Pl.: kis összefogás, akarat, jószándékú áldozat(vállalás). Hogy az írók-költők valóban ne a fiókoknak dolgozzanak, hanem helyet­tezet-fórumot kapva minél többek­hez szólhassanak. Ahogy a képzőművészek szeretnek itt élni, lehessen­ legyen a szellemi alkotók élettere is a város. Gazdag múltjával, szellemiségével, alakuló jelenével, s formálódó jövő­jével. SZÁRAZ NAGY GYÖRGY Mindszent

Next