Slovenský Východ, marec 1928 (X/51-77)
1928-03-01 / No. 51
______ _____ «KgaBK»aggffiBiBgag»BBiaaBBBB3aaaBa«»»i> wmi i nr ’i iiw«^ »*1111 f mr n ««■■■■■■■MMBWwrwMiMnwwii 1w: Bočník X. Číslo 51. ¥ Košiciacb, vo štvrtok 1. marca 1928._____________ Za 60 kal. Pred úpravou diecéznych hraníc na Slovensku. 400 farských obcí s miliónom obyvateľov. 11. Praha, 29. februára. — Dohoda s Vatikánom na základe modus vivendi je dnes po formálnej stránke hotovou vecou, takže ide len o uskutočnenie podstatných rozhodnutí, obsiahnutých v tejto dohode. Ako sa dozvedá orgán ministra dra Šrámka „Lidové listy”, po návrate ministra zahraničia dra Beneša zo Ženevy a po nastúpení úradu novovymenovaného nuncia v Prahe Msgra Ciriaciho, čo sa stane pravdepodobne hneď po veľkonočných sviatkoch, prikročí sa k realizácii ustanovení modus vivendi a to v prvom rade k úprave diecéznych hraníc na Slovensku. V tom ohľade ide celkom o 400 farských obcí. približne s * miliónom farníkov, ktorí až dosiaľ prináležajú k arcibiskupstvu v Ostrihome. Súčasne bude uskutočnená nová úprava biskupstiev na Slovensku po stránke administratívnej i osobnej, ako i s ohľadom na arcibiskupstvo, ktorého sídlo nie je dosiaľ ustálené. Už vopred možno zdôrazniť, že uskutočnením tejto úpravy diecéznych hraníc bude zjednané na Slovensku v mnohom ohľade ujasnenie. Ako sa dozvedajú „Národní listy”, za československého vyslanca u Vatikánu bude vymenovaný dr. Radinský. Bardáma a obecná pokladnica. Smutný obrázok obecného hospodárstva. - Sprenevery v Petržalke. —er. Bratislava, 29. februára. — Neveľká obec pri Bratislave, Petržalka, majúce dovedna asi 9000 obyvateľov, stala sa javiskom vzrušeného obecného zasadnutia, ktorého následok bude demisia obecného zastupiteľstva a súdne pojednávanie. Zistilo sa totiž už pred časom, že v obecnej pokladnici sú neporiadky. Keď však v ostatnom čase obecný notár Javoš nevedel vyplácať ani haliera a keď rozličné povesti sa šíri- J y, nariadil starosta obce náhlu prehliadku obecného účtovania a obecnej pokladnice, Okrem toho bol Javoš okamžite zo svojho miesta suspendovaný. Výsledok vyšetrovania je prekvapujúci. Zistilo sa, že od roku 1925 obecné hospodárstve je v n t* prostom neporiadku, že na pr. potvrdenka na 200.000 Kčs nie je u obce v originále, ale v opise, že sa dnes nedá naprosto zistiť, ktori občania v Petržalke dane obecné platili a ktorí nie, ďalej že 60 položiek, ktoré dovedna robia 1,600.000 Kčs, nebolo zaknihovaných atď. Jednoducho: zistilo sa, že v obecnom hospodárstve petržalskom je taký nepo-riadok, že nik nevie, čo obec má a nemá, čc prijala a čo vydala, Následok tohoto zistenia bol ten, že notái Javoš bol okamžite suspendovaný. Ale od toho okamihu Javoš tiež z Petržalky zmizol a nik nevie, kde je. Len to sa vie, že sa dvorí1 jednej speváčke z baru, ktorá ho stála veľké peniaze. Tieto peniaze si bral — z obecnej pokladnice. Stav vecí bol prejednávaný včera na mimoriadnom zasadnutí obecného zastupiteľstva, ktoré, pochopiteľne, holo veľmi búrlivé. Na návrh obecného radcu Nemca bolt prijaté, aby sa terajšie vedenie mesta zaďakovalo a aby do Petržalky bol vymenovaný vládny komisár. Proti Javošovi, ktorý bol zodpovedný za vedenie obecného hospodárstva a ktorý bol príčinou všetkého tohoto neporiadku v obci, holo urobené trestné oznámenie, Celkový obnos, ktorý bol obci spreneverený, nedal sa dosiaľ zistiť, ale podľa doterajšieho odhadu najnižšia číslica bude robiť najmenej 200.000 Kčs. Vyšetrovanie pokračuje veľmi usilovne. Tiež policia zahájila pátranie po terajšom pobyte obecného notára Javoša. 0 čom jednajú županské porady. -er. Bratislava, 29. februára, Ako sme už stručne oznámili, boly včera zahájené v Bratislave porady slovenských županov. Tieto porady zaoberajú sa riešením nasledujúcich otázok: ,1. Určenie obvodov a sídiel okresných úradov a otázka doterajších expozitpr. 2. Určenie obvodu pôsobnosti odborného personálu. 3. Umiestnenie zemského a okresných úradov, menovite nakoľko môžu obce a okresy rátať s prispením štátu. 4. Zaobstaranie bytov pre zamestnancov zemského a okresných úradov. 5. Presun pôsobnosti okresných úradov a úrad zemský a naopak. 6. Pokyny ohľadne vnútorného rozdelenia agendy, kancelársky poriadok a zápisník. 7. Pečlivost’ o úradné miestnosti a paušál. 8. Dohľad nad službou podriadených úradov a orgánov. 9. Zavčasné opatrenia rázu hospodárskeho v obore zemskej a okresnej samosprávy. 10. Súpis imania zrušených korporácií. 11. Prevzatie agendy, imania, zariadenia, spisov atď. zrušených korporácií. 12. Výkon poukazovacieho práva, úprava účetnej a pokladničnej služby. 13. Zemské zvestníky., 14. Prípadné presuny, zmeny a pridelenia zamestnancov k jednotlivým úradom. 15. Otázka sanačného fondu. Ako zrejmé, sú tieto porady prevážne rázu vnútorne-administrativneho a odborného. Porady trvajú až do úplného vyčerpania uvedeného programu. Vojenské lyžiarske závody v Tatrách. — } — štrbské Pleso, 29. februára. Včera boly zahájené medzinárodné vojenské lyžiarske závody na štrbskom Plese za prítomnosti ministra NO., náčelníka hlavného generálneho štábu generála Syrového, jeho zástupcu generála Horáka, ďalej starostu ČOS. dra Scheinera a viac členov branného výboru, parlamentu, veliteľov divízií a Z V V, Výsledky Závod na 18 km: 1. por. Otakar Nemecký (Československo) 1:16.24 hod., 2. Kurlauner (Švajčiarsko) 1:21.02 hod., 3. John (ČSR.) 1:22.28 hod., 4. Bussman (Švajčiarsko) l:23.0f hod. V celkovej klasifikácii umiestnilo sa \ tomto závode Československo na prvom mieste, Švajčiarsko na druhom, ďalej 3. Poľsko, 4. Francia, 5. Rumunsko, 6. Juhoslávia. Závod na 18 km ČSR.: 1. nadpor. Procházka, 1:27.36 hod., 2. por. Pavlíček, 1:29.33 hod.. 3. por. Kuběna, 1:32.39 hod.; mužstvo: 1. voj, Ackerman, 1:25.20 hod., 2. voj. Bittner, 1:25.43 hod., 3. des. Hackel, 1:27.52 hod., 4. slob. Klouček, 1:28.55 hod. Dnes bola absolvovaná štafetová jazda 3členových hliadok, určená v 3 koloch po 5 km, Poneváč však niektorí závodníci sa pomýlili, boly absolvované len 2 kolá a umiestnily sa tieto hliadky: 2. horská brigáda, 1:16.14, 7. pešia divízia, 1:16.38, 12. pešia divízia, 1:17.00, 1. hor, brig„ 1:17.03,1. pešia div., 1:18.31, 5. pešia div., 1:18.52, 10. pešia diV., 1:20.40, 2. pešia div., 1:20.45, 4. pešia div., 1:21.00, 11. pešia div., 1:22.40 hod. Neumiestnily sa hliadky vojenskej akademie, 6., 8-, 9. pešej divízie a vzdala sa hliadka 3. pešej divízie. Hajslaršia žena v Juhoslávii. Slávila práve svoje 116. narodeniny. (Pôvodná zpráva Slovenského Východu.) us. Belehrad, 29. februára. Juhoslávia môže sa pochváliť, že má vedľa Bulharska najväčší počet ľudí starších vyše 100 rokov. V nedeľu bola v mestečku čačaku v Horvatsku veľká slávnosť, ktorej sa zúčastnili všetci tamojší obyvatelia. Najstaršia žena tohoto mestečka, ktorá je súčasne tiež naistaršou ženou celej Juhoslávie, Stanaika Ranitovičová, dovŕšila totiž 116. rok svojho požehnaného veku. Starenka býva v čistej malej chalúpke, ktorú si sama udržuje v poriadku a sama tiež pečuje o svoje malé gazdovstvo. Je až do dnešného dňa zdravá, čulá a veselá a s úsmevom víta, že má toľko synov, vnukov a pravnukov, že sa do jej chalúpky všetci ani nevojdú. Kráľovná Mária a kráľ Alexander poslali starenke blahoželajúci dopis s darkami. Na ceste k čsl. zlatej mene. Význam prejavu guvernéra Národnej tanky. - Prirodzený' dôsledok prezieravej hospodárskej politiky v našej republike. II. Praha, 29. februára. — Krivka vývoja nášho národného hospodárstva už viac ako dva roky vykazuje trvalý vzostupný pohyb. Vo všetkých oboroch výroby zaznamenávame rozmach, ktorý dáva tušiť rýchly návrat normálnych pomerov tiež v hospodárskej sfére nášho života, štátne financie nikdy neboly v tak priaznivej situácii, ktorá nielen že umožňuje dokonalú rovnováhu v hospodárení behom roku, ale dovoľuje aj veľmi pozoruhodnou mierou splácanie štátneho dlhu, predovšetkým krátkodobého. Tvorenie nových kapitálov je veľmi značné, ako dokazuje trvalý príliv vkladov do peňažných ústavov všetkého druhu, s čím súbežne pokračuje i klesanie úrokovej miery neklamný to zjav sporiadaných pomerov hospodárskych. Na tomto našom vývoji má nespornú zásluhu zámerná politika našej vlády, ktorá sa snaží zo všetkých síl, aby uľahčila národnému hospodárstvu ako celku aj jednotlivým jehe složkám. Veľké reformné diela hospodárskeh« rázu, ako reforma daňová, reforma verejnej správy, konsolidácia štátneho rozpočtu, sú etapami, ktoré vyznačujú smer, ktorým sa nesie dielo štátnej správy. Výsledky toho javia sa práve vo zvýšení činnosti výrobných odvetví, v rozvoji stavebného ruchu, v prílive nových hotovosti, ktoré opäť podnecujú hospodársky život k ďalšiemu podnikaniu, k ďalšiemu rozmachu. Poklad trestanca z Diablovho ostrova. Utiekol, aby našiel milióny, ktorých sa pred rokmi zmocnil. Práve pred rokom utiekol z francúzskej trestaneckej kolonie na Diablovom ostrove neďaleko pobrežia ostrovu Guyany trestanec Renn« Barbalozzi, ktorý bol roku 1922 odsúdený vojenským súdom v Marseille na dvadsať rokov i nútenej práci na zmienenom ostrove. Renné Barbalozzi bol totiž obvinený, že si privlastni] 3,500.000 Kčs v zlate, ktoré vsali u neho nájdené neboly. A teraz utiekol i Diablovho ostrova, aby miliony, ktorých nadobudol a ktoré niekde ukryl, zase našiel a mohol potom užívať radosti tohoto sveta. Táto ohromná suma ztratila sa totiž vojenskému účtovnému dôstojníkovi Gastonovi Berzeauovi v Quedzem-e v Maroku, kde mal Renné Barbalozzi kaviareň. Keď sa peniaze ztratily, padlo podozrenie hneď na majiteľa kaviarne Barbalozziho, ktorý bol tiež zatknutý. Ten sa konečne ku krádeži priznal, ale vyhlásil, ži Tiež kríza Košice, 29. februára. Hovorí a píše sa o kríze inteligencie veľmi mnoho, hľadajú sa cesty k jej odstráneniu a zdolaniu, cesty ďaleké a ťažké a často kríza inteligencie v nejednom prípade je aj tam, odkiaľ by mohla byť ľahko odstránená, v našej najväčšej blízkosti. Vieme, koľko obchodných akademikov, koľko maturantov, koľko učiteľov a koľko ľudí iného povolania je bez zamestnania a nerátame, koľko penzistov má vedľa svojho, síce zaslúženého výsl-užného ešte zaslúžený plat z práce, ktorú robia a kde zaujímajú miesto na úkor niekoho, čakajúceho na prácu. Nie sú vždy len bezvýznamné a zle AHMED MURADBEGOVIČ: Za záclonami (Dokončenie.) Dcéra strnula od prekvapenia a od nejakého nevysvetliteľného strachu, ktorý sa zjavil odrazu v jej duši. Cez -hlavu jej preletely bleskurýchle najrôznejšie myšlienky, opájaly ju, dvíhaly a zase púšfaly dolu do priepasti a srdce jej dusily nepochopiteľným úžasom. Čo teraz? Celú najkrajšiu mladosť za ním vzdychala, túžila za ním nesmiernou túžbou a teraz hľa, prišiel čas, aby sa všetko toto uskutočnilo, aby sa stalo vysnené pravdou ? ... Ale či tá skutočnosť bude celkom taká, akú si ju ona v svojej fantázii predstavovala? Či je nie Selman celkom inakší, ba čo viac, horší naproti tomu jeho obrazu, ktorý si ona vybájila v svojej snivej duši. Cez srdce a cez telo jej prúdil strach a zimomravky ju roztriasaly. Ona sa zachvela, objala matku okolo hrdla a zašepkala: — Nie... ja nechcem, matko! Prekvapenie, hrúza a zdesenie bola odpoveď z matkiných úst. — Ale dieťa moje, teraz je to už hotová vec, Otec ťa sľúbil, a ty sa zbavíš tvojich múk. Ked ho miluješ, musíš bo chcieť. Aká je to odpo veď! — Nie, nie, matko, ja nechcem, ja nemôžem chcem zostať nevydatá. Načo mi je to ? Mne j< i tak dobre. Nebudem viac na neho myslieť zabudnem ho. Odkiaľ ja môžem vedieť, aký j« on človek, keď som ho nikdy nevidela. — Ani druhé, dcérko, nevidely svojich súdejeho spoluvinníci korisť niekde ukryli, alebo ‘ korisťou utiekli. Policia tomuto tvrdeniu neverila a pátrala po ukradnutých peniazoch, ale márne. Barbalozzi bol odsúdený a dopravený na Diablov ostrov, odkiaľ, ako sme už oznámili, asi pred rokom utiekol. Od toho času nebol-o po ňom ani stopy a preto sa súdilo, že zahynul pri pokuse dosiahnuť brazílskeho pobrežia. Ale pred niekoľko dňami zatkla španielska policia v Tetuane akéhosi potulného Francúza, ktorý bol obvinený z krádeže. Dľa otiskov prstov bolo zistené, že zatknutý je totožný s uprchlým trestancom Barbalozzim, Francúzska policia je presvedčená, že Barbalozzi sa pokusil o krajne nebezpečný útek « Diabolského ostrova v nádeji, že sa mu podarí nájsť miliony, ktoré si niekde ukryl pred svojím zatknutím roku 1922. či milióny skutočne našiel a či nie, to nemohlo byť dosiaľ zistené. platené miesta, o ktoré sa penzisti prihla-šuiú a ktoré nastupujú, často sú to aj miesta dôležité a primerane honorované, tak honorované, že ten, komu by •boly udelené, dobre by sa uživil aj s rodinou, ný V priemyselnom závode je zamestná železničiar-penzista ako skladník, Jeho predchodca mal 1400 Kčs mesačne, penzista to „vzal” za 800 Kčs, s ktorými sa ponúkol. V dobe, kedy bola by snáď núdza o pracovné sily, iste by sa proti tomu nedalo nič namietať a bolo by to pekné, keby človek schopný práce napriek tomu, že je penzista, rozmnožoval svojou pilnosťou národné bohatstvo. Dnes — pripravuje kohosi o chlieb. Od 15. decembra do ostatného marca nýčh a predsa sa aj bez toho vydaly. — Ale ja sa nesmiem, bojím sa, matko! Prišiel jej otec a jediné „musíš” bolo dostatočné, aby bol zlomený jej odpor. Od tohoto okamihu Selmana sa uzavrela dc , seba a noslúchala svoju bytnost' tam — v hĺbi nách. Keď jej hovorili, že musí ísť, poslušne i sklonila hlavu a myšlienkami odišla niekde dc neznáma ... Všetko svadobné veselie, s ktorým ju doviedli do domu mladoženícha, odbíjalo sa : od jej hrudi ako plač od skál, ako vlna od pobrežia a predsa ani len raz nevtrhol do jejho i srdoa. Predsa bola toľko príčetná, že vedela, čo sa stalo, čakala, aby videla, či je to skutočne — to nekonečné šťastie, za ktorým túžila, alebo je to nešťastie, ktoré tušila a bála sa ho. Okamih účtovania sa vždy viac a viacej približoval a ona sa v duohu zkúšala, aby sa presvedčila o pravdivosti svojej divnej a neobyčajnej lásky. V nej nejestvoval vôbec ten pravý pud za mužským, ona bola veľmi slabá pre také city. Ona ho nemilovala ako živú bytnosť, ale viac, ako niečo nereálneho, čo obsahovalo viac poetického, umeleckého pôvabu, než sexuálneho pudu. Ona v ňom idealizovala svojho záchrancu, ktorý by ju vyslobodil zo zúfalstva a rezignácie neutešeného života v haréme. Preto aj mohla celú svoju dušu premeniť v tú jedinú túžbu, y ten jediný pojem šťastia, slobody a všetky iné pudy a žiadosti jednoducho udusila v sebe. Všetky radostí, ktoré jej ponúkali,- neprijala, lebo jej nič neznačily. A preto tým, ktorí ju nepochopili, zdala sa byť pošetilou, choromyseľnou a pomäteného rozumu.