Sokféle 10. (Bécs, 1801)
A' Magyar Nyelvet és Szókat illető Jegyzetim
a* Kazulok szomszédságában laktak , ’s talakn egygy ideig az ő hatalmok alatt is valónak* vagy legalább a’ határjaikat örzötték , azaz: Székelyeik valónak. *) Hogy az Istennek nevét Ö tölök vették, az tsaknem bizonyos. Meglehet, hogy a’Vallásban is egygykor követték őket.**) Az említett Úrnál az előhozott négy Szavaknak a* Kazal Nyelvből illyek a’ származtatások : Esperest , Ateschperest , Tűz Papja ; Pap, Bab, Atya; Plébános, Phelivan, Napnak imádója; Barát, Berader, Atyafi, Frater, Bruder. Ezek után így ír ő Kegyelme: ,,Also die Nennwörter; Esperest, Pap, Plébános, Barát, sind alle persischen Ursprungs.” Nékem azonban hihetőbbnek látszik eme származtatások : Esperest, Spiritus Episcopi sive Archidiaconus; Pap , németül Pfaff, deákul Papa , Pappas , idest Pater; Plébános, Plebanus, idest Plebis Sacerdus; Barát, Frater Monasterii, idest Monachus , tótul és tsehül Brater, Brat. • *) így a’ Krimi Kunokat sok ideig tartották zsoldjokban a’ Görög Tsászárok, csakhogy a’ Birodalom széleit őrizzék számokra. Sőt már a’ Hunnusok is, az említett Krimi ’s Bessenyei Kunoknak Elesik, eleinten a’ Római Tsászároknak úgymint Székelyek szolgáltak, azaz: Határ örízőik, Végbeli Katonáik valának. Procopius Caesariensis in Anecdotis § 140. azt írja, hogy a’ Hunnusok (így nevezi a’ Magyarokat) Chosroes Kazul Fejedelem idejében az az : 626-dik táján a’ Kazuloknak társaik és szövetségeseik valának.