Sporthirlap, 1921. július-december (12. évfolyam, 53-104. szám)

1921-12-08 / 98. szám

/fá /, /­­?/, Cj Js: ( sf/Csütörtöki kiadás- fkra 5 korona. 38. uam:­­ Budapest, 1921 december­e XII. évfolyam. Szerkesztőség: Budapest, IV.,Dalmady Győző­ u.3. Telefon:6997 Kiadóhivatal: Budapest, IV., Dalmady^j^i^y^elefon:90y. Előfizetési év Egész évre___________ 490 kor. Fél évre_____________ 250 ,, Negyed évre--------------125 „ Megjelenik hétfőfélése csütörtökön reggel —-----------------------------------'­­■''----------------------------—--------— Egyes szám ára külföldön 7 korona, Ausztriában 30 korona Hirdetések felvétetnek a kiadói hivatalban, IV., Dalmady Győző­ u. 3., valamint az összes bel- és külföldi hirdető­irodákban. Helyreáll a béke az olasz futballsportban. Újabb béketárgyalások a régi és az új szövetségek között. — Az olasz sajtó közvetítette a békét. — A tárgyalásokat a mindinkább elmérge­sedő helyzet tette kívánatossá. — A régi szövetséget nem támogatta a közönség. — Az új szövetség nem érintkezhetett a nemzetközi világgal. — A játékosok ide-oda vándoroltak. — A megegyezés alapja­i jövőre ötvenre, két év múlva huszonnégyre redukálják az olasz egyesületek létszámát. — Ging levele a Sporthírlaphoz: valószínűen meglesznek a magyar csapatok karácsonyi futái. Négy hónapja áll már szemben egy­mással teljes fegyverzetben a két részre szakadt olasz futballista tábor. A szeptember elején megindult béketár­gyalások nem végződtek sikerrel és mind a két csoport megkezdette a sa­ját felfogása szerint megalkotott baj­noki mérkőzéseket A négy hónap, ami az első tárgya­lások óta lefolyt, természetesen mind­két részen enyhítette az ellentéteket s egyben bizonyos hasznos tapaszta­latokat is szerzett mind a két tábor. A régi szövetség, a maga gyenge futballtudású egyesületeivel sehogyan sem tudott boldogulni. Bár első válo­gatott mérkőzésére Svájc ellen még elég respektábilis 11-et tudott össze­hozni és sikerült is 1 : 1 arányban eldöntetlenné tenni a játékot, a csapat azonban, a hírnevessé vált Morando kapus kivételével, nem képviselte az igazi olasz első klasszist. A szövetség bajnoki meccsei iránt pedig a legminimálisabb érdeklődés sem nyilvánult meg a közönség körében, a­mely mégis csak a jobb sportot kereste. Az íf­­szövetség bajnoki játékai vi­szont nagy anyagi sikert hoztak, játé­kosaikat azonban teljes mértékben el­kedvetlenítette az a körülmény, hogy teljesen el voltak szigetelve a nemzetközi futballvilágtól és ezért nem kárpótolta őket még az olasz közönség szeretete sem. A játé­kosok kezdtek kacérkodni a régi szö­vetségben maradt egyesületekkel, s többen már át is mentek a régi szö­vetségben működő csapatokba, ahol persze tárt karokkal fogadták. A helyzet kezdte a legteljesebb anarchia képét felölteni s mindkét szövetség tehetetlenül állott az ide-oda vándorlások­kal szemben, amelyeket az ellenségeskedések miatt részben nem akart, de másrészt nem is tudott megakadályozni. A mindinkább elmérgesedő állapot­­­tokat természetesen szóvá tette a sajtó i­­s, amely sürgette a mielőbbi újabb 11 béketárgyalások megindítását. Minthogy a szövetségek nem na­­­­gyon hajlottak a szép szóra, a sajtó­­ maga vette kezébe a béketárgyalások­­ rányitását.­­ Az olasz sporthírlapírók tes­tülete, az „Associazione delle Stam­pa Sportiva Italiana" fel­hívta a két szövetségest a Béke- tárgyalások megkezdésére. Cav. Em­ilio Colombo­, a Gazetta dello Sport kiadója pedig­ meghívta brusnengói villájába a két ellenlábas szövetség elnökeit tanácskozásra. A meghívást az elnökök: Giuseppe Lombardi (C. C. I.) és Adasse Barut­­sim (F. I. G. I.) elfogadták és a múlt héten Colombóval együtt össze is ültek a Milánó melletti kis városká­ban tanácskozásra. A tanácskozás sokáig tartott, s bár teljes megegyezésre — az összes kér­désekben — még nem vezetett, mind­azonáltal máris olyan megállapodá­sokra jutottak a több pontokban a delegátusok, hogy a teljes megegye­zés, s így a két szövetség egyesülése sincsen már messze. A tárgyalások eddigi eredményéről a következő kommünikét bocsátot­ták ki: ..Hosszú és alapos megbeszélések folyamán a F. I. G. G. (a régi szö­vetség) képviselői Cav. E. Colombo vezetése mellett megegyeztek az olasz futballsportot egyesítő és a mai ketté­szakadást megszüntető alapelviekben.. Minthogy a tárgyalást, amelynek békés mederben való lefolyása bizto­sítva van, az idő előrehaladottsága miatt befejezni nem lehetett, a jövő hét folyamán fogják a tárgyaló felek a megállapodásokat véglegesíteni. A tárgyalások mai állása szerint a következő alapelvekben állapodtak meg a két szövetség vezérei: 1. Az 1922–23. bajnoki évben a baj­nokságért küzdő elsőosztályú csapa­tok számát ötvenre redukálják. 2. 1923124. bajnoki évben ezt a számot egy később megállapnatidő­ rendszer segítségével huszonnégyre csökkentik. Ez lesz azután az olasz első osztály végleges létszáma. 3. A játékosvándorlást mindkét szövetség november 20-ikától kezdve, tehát visszamenően, teljesen meg­­­tiltja.­­ A nyilvánosságra hozott kommüni­­k­kéből következte­te­­ az olasz futballválság a ked­vező megoldás útján van. Miként mi annak idején részletesen­­ megírtuk, a két szövetség között a válság főokozója éppen a bajnoki rendszer kérdése volt. Az olasz szövetség elavult, ósdi bajnoki beosztása szerint ugyanis nem kevesebb, mint 80 olasz egyesület viselte az elsőosz­­tályú jelzőt, anélkül, hogy ehhez a megfelelő já­téktudása is meg lett volna. A lehe­tetlen nagy létszám teljesen lekötötte a nagy egyesületek idejét s a bajnokság döntő meccsei éppen­ a kánikula kellős köze­pére jutottak, amikor reális játékról szó sem lehetett. Ilyen körülmények között teljesen jogos volt a legjobb 24 egyesület fel­szólalása, minthogy azonban őket a többiek majorizálták a közgyűlésen, számukra nem maradt más hátra, mint a kivonulás a szövetségből. Most végre a régi szövetség is be­látta hibáját és megegyezett az új szövetséggel a bajnoki rendszer kér­désében. Mi, akik csak a távolból néztük az olasz futballsport vívódását, csak örömmel üdvözölhetjük a józanabb felfogás diadalra jutását. Tudjuk azt, hogy az olasz futballsportra csak ha­tározott előnyt jelent az, ha legjobb­jait levegőhöz juttatja s megszaba­dítja a gyengébb klasszisú csapatok koloncától. It A béketárgyalásokról érkező hír­adásunkkal egyidőben kaptuk meg Ging Józsefnek, az olaszországi Pisa FC (amely az szövetségnek a tagja) magyar trénerének a levelét, amely a béketárgyalások sikere felé haladásá­nak bejelentésével­ kapcsolatosan azt, az örömhírt is­s bejelenti,­­hogy ezek után a magyar csapatok karácsonyi és újévi olaszor­szági útjának­ sincs semmi aka­dálya. Ging levelének erre vonatkozó része a következőképpen hangzik: „A két szövetség között a béke sok­kal hamarább létrejön, m­int azt mi gondoltuk. E héten már össze is ült a két szövetség. A felfogások anny­ia egyeznek, hogy néhány nap múlva meg lesz a béke és karácsonykor és újévkor már mi is játszhatunk a ma­gyar csapatokkal Nyúl Ferenc beteg. Nyúl Ferenc, az MTK középfedezete nagy lázzal betegen fekszik a lakásán. Nyúl be­tegsége nehéz helyzet elé állítja az MTK-át, mert Guttmann után most Nyúlt is nélkülöznie kell, már pedig nehezen talál megfelelő erőt a közép­fedezet helyére. Haza Prágából. Tóth János, a BAK jeles játékosa, aki jelenleg a prágai Sláviaban játszik, rövidesen haza jön. Tóth visszatértével a BAK csapata jelentékenyen megerősödik. Az UTE krakói afférje. Már­-már fé­lédesbe ment az UTE nyári kellemet­len kalandja, amely július 7-én egy krakói kombinált csapattal vívott mér­­kő­zése alkalmából érte. A mérkőzés vége felé, az UTE túlerélyes játéka következtében, a közönség az UTE játékosokat meg akarta verni és csak nagy ügygyel-bajjal tudtak szabadulni a nézők dühe elől, így adta elő az UTE a dolgot. Ezzel ellentétesen a lengyel szövetség hivatalos megállapítása sze­rint a botrányt az UTE játékosok, kü­lönösen a Vogl-fivérek kezdték. Az MLSz fegyelmi bizottsága az UTE ál­tal előadottakat közölte a feljelentő lengyel labdarúgó szövetséggel. "A len­gyel szövetség a napokban újból érte­sítette az MLSz-t, hogy az ÚTE által tagadott tényeket továbbra is fenn­tartja, mert a kérdéses krakói mérkő­zésen a lengyel szövetség vezetőségé­nek számos tagja személyesen jelen volt és saját szemével látta az UTE sportszerűtlen viselkedését. Ezek után kíváncsian várjuk, milyen módon fogja elintézni az MLSz fegyelmi bizottsága a kellemetlen kérdést. A Crakowia feljelentései. A lengyel bajnokcsapat csak nemrégiben jelen­tett fel — sikertelenül —■ két magyar egyesületet az MLSz-nél. Most a bécsi lapokban azt olvassuk, hogy a Cra­­koma az osztrák szövetségnél is felje­lentett két klubot: az Admirát és a WAF-ot, mert a bécsi klubok a fel­je­lentés szerint nem tartották be szerző­déseiket és a megállapított napokon nem mentek el Krakóba. Ezáltal je­­lentős kárt okoztak a lengyel bajnok­csapatnak. Az osztrák szövetség már megvizsgálta az ügyet és az Admirát, mint a WAF-ot arra utasította, hogy gondoskodjanak más m­egfelelő'termi­­nus­ról Crakowia számára. Az FTC új csatársora. Az FTC ma délutáni a BSF­-vel tartandó mérkő­zésen fogja kipróbálni Balassát. Ját­szani fog a Brü­nnből hazatért és játék­­sengedélyt kapott Ivanovszky i­s. Az MLSz igazgatótanácsa pénteken este ülést tart, amelynek napirendjén a következő érdekesebb tárgyalási pon­tok szerepelnek: a MOVE Labdarúgó Szövetséggel kötendő kartell, a len­gyel—magyar­ mérkőzés előkészületei­ről szóló jelentés, a nemzetközi bizott­ság jelentése a jövő év nemzetközi programjáról, a Vasklub és a Taiató­­városi AC játékjogának felfüggesztése az MTK-nak járó 3000, illetően az ÚTE-nak járó 700 koronás tartozás ki nem egyenlítése miatt. Két választás m­enti ki a napirendet: választásra kerül a 11. osztályú szövetségi kapitány, valamint egy fegyelmi bizottsági pót­tás. Újabb magyar játékosok Kielben. Az osztrák szövetség játékengedélyt kért az MLSz-től Wagner Jakab és Neumayer Róbert, a Kispesti AC volt igazolt játékosai részére.

Next