Sporthirlap, 1932. február (23. évfolyam, 10-17. szám)
1932-02-27 / 17. szám
SZOMBAT, 1932 FEBRUÁR 27. SPORTHIRLAP A sztárpitincett a Baksa, már évek óta járja rendes útját kávéházi „körzetétől” a konyháig és úgy ismeri törzsvendégeit, mint a sarki újságárus mindennapi sportlap-vásárlóját. Baksa, a pincér fehér kabátot, könnyű zserzócipőt és dereka körül sárga bőrtáskát hord, amelynek rekeszeiben megszorul a napi bevétel. Baksa, a pincér valamikor futballista volt az UTE-nél, halfot játszott, de azután ő is belekerült abba az évjáratba, amikor a futballéletnek visszavonhatatlanul végeszakad. Mint mondottam, Baksa pincér volt már akkor is, amikor a közönség őt nézte és ez a szerep azóta csak annyiban változott meg, hogy most le nézi a közönséget. A közönség alatt a futballpublikumot értem és különös figyelme a sportközönség iránt abból áll, hogy az ilyen vendégnek a kávéján magasabban áll a hab, azonnal hozza a sportlapokat és olyan gyorsan szolgálja ki, mint a büffében az automata a húsz fillért bedobókat. Baksa, a Károly körúti kávéház pincére — mint méltóztatnak látni — örök hűségben maradt a sporttal és a legnagyobb boldogsága az, ha a heti szabadja vasárnapra esik. Ilyenkor fut a mérkőzésre és másnap Baksa híven beszámol mindenről a vendégeknek. Minthogy azonban Baksa csak átlag kéthavonként részesül abban a különös szerencsében, hogy vasárnapra szabad, a hétfői beszámoló kérdését pincérkollégáival egyetemben úgy oldotta meg, hogy közös költségen kiküldik a szabadnapos pincért a soron lévő legérdekesebb sporteseményre. A dolog úgy áll ugyanis, hogy Baksa már összes kollégáit megnyerte a sport számára és ezidőszerint az a helyzet, hogy a sportlapot kérő vendég az egész személyzet részéről megkülönböztetett kiszolgálásban részesül. Visszatérve a szabadnapos pincérek vasárnapi pályainspekciójára, azt is meg kell írni, hogy az elmúlt vasárnapi Délnémet Profikombinált mérkőzésen egy másik fehérkabátos, zserzócipőa stb., Jenő névre hallgató pincér teljesített közköltséges inspekciót az Üllői úton. A tudósító hat óra tájban ért be a kávéházba és szabadnapos civilségével leült az egyik hátsó asztalhoz, pontosan a konyha bejárójához. A pincérek között nagy sürgés-forgás keletkezett és soha nem kapott vendég annyiszor friss vizet, mint ez alkalommal. Állandóan, felváltva mentek a pincérek a konyhába, a „tudósító” asztalánál megállották egy pillanatra és hallgatták a jelentést: „Hat-három ..„Sáros maradhatott volna Újpesten .. „Jók a németek...” És így tovább. Minden bemondást annyiszor ismétel meg, ahány pincér elhalad mellette ... Sokszor késő estig ott tartják aszerint, hogy milyen mérkőzés van programon. Az üzletvezető százkvós, kövér ember. Legutóbb már ő is beszállt az érdeklődök közé, mert mint mondja: — Annyit beszélnek a sportról, hogy már engem is érdekel. Baksa, a pincér tehát sportközönséget nevel a Károly körúti kávéházban, naponta negyven kilométert gyalogol a „tetszik parancsolni”-tól a „tessék kérem"- ig, felcsillan a szeme, ha a sportról hall és amikor látom fokozottabb tempóban sietni a konyha felé, biztosan tudom, hogy már megint sportember került a keze alá... íme, így dolgozik Baksa, a pincér, az egykori futballista. IV., Kossuth Lajos utca 6 Egyenruhák és polgári öltönyök. Tisztek és karapaszományosok szabályszerűen felszereltetnek. Nagy Kálmán Nagy választék angol szövetekben! Keresztes-Fischer belügyminiszter a labdarúgó sport legmesszebbmenő támogatását ígéri és kijelenti, hogy a maga részéről a legcsekélyebb nehézséget sem támasztaná, ha arról lenne szó, hogy a rendőri díjakat elengedjék Jakabb Oszkár pénzügyi államtitkár indokoltnak tartja a sportolók 50 százalékos vasúti kedvezményét Ma a kereskedelmi minisztériumban tesz látogatást az MLSz „mentő bizottsága" Pénteken délelőtt az MLSzdeputáció újabb miniszteri expedíciós útra indult. Ezúttal csak hárman képviselték a válságba jutott labdarúgást: Usetty Béla országgyűlési képviselő, Nádas Ödön ügyvezető alelnök és Kenyeres Árpád országos főtitkár. Kora délelőtt, 10 órakor érkezett a deputáció a belügyminisztériumba, ahol Keresztes-Fischer Ferenc minisztertől kértek kihallgatást. A miniszter már előzően közölte Ursetty Bélával, hogy szívesen látja az MLSz képviselőit, de természetesen a belügyminisztériumban olyan nagy a forgalom, hogy nem lehet percnyi pontossággal eszközölni a kihallgatásokat. Az MLSzdeputáció pontosan fél 1-ig várakozott. Akkor először Usetty Béla ment be a miniszterhez, akit informált a futballsport helyzetéről. Keresztes-Fischer Ferenc belügyminiszter, amint tájékozódott az aktuális ügyről, együttesen fogadta a deputáció tagjait s a következőket mondta: — Sajnos, a rendőri díjak leszállítását így egyszerűen nem ígérhetem. Ezek az összegek a költségvetésben szerepelnek, tehát csakis a pénzügyminiszter törölheti őket, mert neki kell gondoskodni az így előálló hiány fedezéséről is. Én a magam részéről a legcsekélyebb nehézséget sem támasztanám, ha arról lenne szó, hogy ezeket a díjakat elengedjék. Ezután a belügyminiszter megemlékezett arról a látogatásáról, melyet az MLSz-nél a múlt év folyamán tett s így folytatta: — Akkor alapos tájékozódást nyertem a sport helyzetéről és magam is szükségesnek tartom, hogy különösen az amatőr futball helyzetét megkönnyítsék. Mindenesetre részletes kimutatást kérnék az uraktól arra vonatkozóan, hogy az egyesületek mennyi rendőri díjat fizetnek. A magam részéről a legmesszebbmenő támogatást ígérem a labdarúgósportnak. Ezután a miniszter még elbeszélgetett a deputáció tagjaival, akik ismét azt a megértő jóbarátot találták Keresztes- Fischer Ferencben, aki már minisztersége legelején saját székházukban látogatta meg a magyar sport szövetségeit. A deputáció ezután a pénzügyminisztériumba vonult át, ahol Jakabb Oszkár államtitkár fogadta őket. Itt elsősorban a rendőri díjakról, továbbá a vigalmi és a forgalmi adóról beszéltek és a labdarúgás óriási deficitjeire hivatkozva, ezeknek a terheknek elengedését kérték. Jakabb államtitkár hangsúlyozta, hogy nem tehet kötelező ígéreteket, mert úgy a rendőri díjak, mint a vigalmi és forgalmi adótételek a költségvetés részei s csakis úgy háríthatók el a futballsportról, ha más oldalon pótolhatók az illető költségvetési rovatok keretein belül. Ő is jóindulatát ígérte a rendőri díjakat illetően, a vigalmi adóra vonatkozóan pedig megemlítette, hogy esetleg oly módon változtathatják meg az egyes szórakozásokra kivetendő összegeket, hogy a labdarúgást teljesen megszabadítják ettől a terhétől. A forgalmi adó generális elengedését az államtitkár nem tartja keresztülvihetőnek, miután ez tételes törvénybe ütköznék, azonban módot lát arra, hogy a pausálét egész minimális összegben állapítsák meg. Usetty Béla ekkor a vasúti kedvezmény ügyét tette szóvá. Időközben ugyanis az OTT beadványát, melyben a sportolók vasúti kedvezményének régi arányú megállapítását kérte, a kereskedelmi minisztérium — a MÁV elnökségének javaslatára — elutasította. Ez a kedvezőtlen elintézés állítólag azért történt, mert a pénzügyminisztérium a vasúti kedvezmények terén is a legszigorúbb takarékosságot követeli. A deputáció tagjai adatszerűen igazolták a pénzügyi államtitkár előtt, hogy a MÁV-ot veszteségek érik az utazási kedvezmény csökkentése miatt, mert most az országban állandóan utazgató futballcsapatok szinte kivétel nélkül autókon közlekednek s teljesen lemondanak a megdrágult vasút használatáról. Jakabb államtitkár végül maga is kijelentette, hogy indokoltnak tartja a deputáció kérését és helyeselné az ötven százalékos kedvezményt, azonban azt hiszi, jobb, ha nem 13 személyre maximálják ezt a kedvezményt, hanem 20 személyre minimálják. így valószínű lenne, hogy a megnagyobbodó forgalom révén a MÁV nagyobb bevételekhez jutna. Usettyék természetesen nagy örömmel vették tudomásul a pénzügyi álamtitkár szavait, hiszen a futballsportnak is régi panasza, hogy a vasúti kedvezményeket csak 13 személyre adják s ezzel megakadályozzák, hogy a drukkerek minél nagyobb számban kísérhessék el csapataikat, ami pedig a MÁV-nak is jó üzletet jelentene. Most a pénzügyminisztériumban, illetékes helyen, mondták azt, amit a MÁV esztendőkön keresztül nem akart elhinni az MLSz-nek. A mentőakció egyébként tovább folyik. Ma, szombaton a futballsport küldöttsége Tormay kereskedelmi államtitkárt fogja felkeresni, ugyancsak a vasúti kedvezmények ügyében. Jakabb államtitkár nyilatkozata után nagy optimizmussal indulnak útnak. Hiszen úgy látszik, mintha mégis kezdenék belátni az illetékesek is, hogy az eleven futball többet ér a holt adóalanynál. Alapos változások a „33” FC vasárnapi csapatában. Az eddigiek szerint ez lesz az MTK ellen kiálló együttes: Raffai — Szenczy, Wéber — Feketehegyi (Krammer), Kovácsi II., Fehér I. — Juhász, Zsoch (Fodor), Szabó II., Major, Kiss. Helyzetjelentés. A pénteki nap folyamán Német- és Lengyelország között csapadékzóna alakult ki, mely a keleti hideg és a nyugati enyhébb levegőtömegeket választja el egymástól. A Földközi tenger környékén még mindig erős szelek uralkodnak. Konstantinápolyban hóvihar tombol és 15 fok C a hőmérséklet. Hazánkban a hőmérséklet egész nap a fagypont alatt maradt. Prognózis vasárnapra: Enyhülés és Magyarország északi részein felhősebb idő várható kisebb havazásokkal. 3 Széfén isslszanak a Csikók A bulgár szövetség elfogadta a PLASz ajánlatát , így a Csikó-válogatott balkáni túráján az április 19. és 21-iki konstantinápolyi mérkőzések után, vasárnap, április 24-én Szófiában játszik. He csábítsd másnak a játékosát!... A Bak TK retorziós javaslata Nagy feltűnést keltett futballkörökben a Bak TK feljelentése az Autótaxi ellen. A Bak ugyanis azzal vádolja az Autótaxit, hogy egyik játékosát, Skárkát „elcsábították”. Ezzel kapcsolatban a Bak indítványt nyújtott be a PLASz elnökségéhez, mely indítványban a következőket kéri: 1. A játékoscsábításban bűnösnek talált egyesület játékosigazoltatási joga 6 hónapra felfüggesztessék. 2. Azon egyesület részére, melynek játékosát elcsábította, kártérítés fizetésére köteleztessék, melynek öszszege minimálisan a játékos egyévi fizetése legyen. A büntetés összegét az intézőbizottság a szövetségi kapitánnyal együtt állapítsa meg. 3. Ismételt csábítás esetén az egyesület igazolási joga egy évre függesztessék fel. Lapunk legközelebbi száma — a hétfői lap kihagyásával — csütörtökön, március 3-án jelenik meg. A MILL fegyelmi bizottsága kedden este fél 8 órakor ülést tart. A gazdasági és a jelölőbizottság szerdán ülésezik. * Meinl — finom — pralinéé. Legfinomabb créme, gelée és marcipántöltés. Ára a minőséghez képest rendkívül olcsó. Tegyen próbavásárlást. Drukker önfeláldozás. A MAFC— BIK mérkőzés bíróbotrányával kapcsolatos legutóbbi cikkünkre a MAFC vezetősége azt az észrevételt tette, hogy az első MAFC—BIK-botrány alkalmával nem játékos, hanem egy néző provokálta a botrányt, továbbá hogy ők legutóbb nem állították a bizottság elé ifj. Varga Bélát, hanem ő maga jelentkezett, miután hallotta, hogy helyette ártatlan embert akar a fegyelmi bizottság megbüntetni. A III. ker. TVE a vasárnapi szép győzelem után most nagy ambícióval készül a MÁVAG ellen is. Az összeállításban nem lesz változás, bár ha Nagy I. rendbejön ő lesz a centerhall. A csapat így fog kiállni: Uhrin — Mayherr, Lackner — Heskó I., Kulcsár (Nagy), Stettinger — Schweicbr Lennert, Boskovitz, Dingnyés, Sugár.— '■■III ‘ díjUMfviktM hangszóró kedvezményes beszerzéséről bármely szaküzletben felvilágosítják.