Szabad Szó, 1946. január-június (48. évfolyam, 1-141. szám)

1946-01-01 / 1. szám

A falusi frakciót iljeszteti fel. A Szövetkezeti élet egészséges alakulása nagyban függ attól, hogy a tagok az üzletvezetés és legfők­épen az anyagi számadások helyességéről és tisztaságáról meg legyenek győződve. Ennek a célnak megvalósítása tehát min­den szövetkezet létfontosságú ér­deke. Gondolunk itt természete­sen elsősorban a közelmúltban létrejött népi szövetkezetekre, földműves szövetkezetekre, ter­melő szövetkezetekre és terme­lők szövetkezetére. Ezek a kiala­­kulás stádiumában lévő szövet­kezetek életük legnehezebb idejét élik. A jövő szempontjából sors­döntő, hogy üzletvezetésük és számadásuk megállja a tárgyila­gos kritika mellett a tagok egyé­ni véleményének bírálatát i­s. Különösen a vagyonnal való gaz­dálkodás kérdése fontos. Ennek szabályszerű lerögzítésére a kezdő­­állapot és a változások felvéte­lére szolgál a számadás és ennek értékelése a mérlegkészítés. Az új szövetkezetek között talán igen kevés azok száma, amelyek eredményes és szabá­lyos mérleget tudnak már most készíteni. De bármilyen könyve­lés folyt is, — természetesen a­ törvény előírtó számadásoknak meg kell lenni — az újévet mint határnapot a számadásban is határnapul kell felvenni és a szövetkezet vagyonállagát meg kell állapítani. Ez az új évnek elő feladata. A további: a könyvvitel észszerű formában való megszervezése. Csak pon­tos, világos és észszerű könyv­­vezetés mellett lehetséges az ellenőrzés, a tagok megelége­dettsége. A szövetkezeti könyvelés — kü­lönösen a termelési és termelő­szövetkezetekre — elfogadható még nem alakult ki. A kereske­delmi életben szokásban levő és előírt egyszerű számtartás azonban gyakorlott könyvelővel megoldható. Első legyen tehát minden szö­vetkezetnél az év eleji leltár. Ha nem is értékelési leltár, de ok­vetlenül a mennyiségi leltár. A szakemberek pedig gondos­kodjanak egy olyan számadási rendszer kidolgozásán, amely né­pünk szövetkezeti életében meg­valósítható és a célnak egyszerű­ségével, pontosságával és köny­­nyen ellenőrizhetőségével min­denben megfelel. Hl liter bér ellenében agy­ag rézgálicát kapnak a gazdák, cukorban állapítják meg a cukorrépa termelői árát A földmívelésügyi miniszter rádióelőadása Kovács Béla földmívelésügyi miniszter rádiószózatot intézett a magyar parasztsághoz. Megállapí­totta, hogy a parasztság ez ország politikai és gazdasági életének tengelye. A legelső feladat az ipari munkásságnak és a haladó értel­miségnek kényénél való ellátása. Alig van felesleg a magtárban, az udvarokon, az ólban, az istállók­ban. Ma azonban nem az a felesleg, ami békében volt. Ma nem is feles­legről van szó, hanem arról, hogy a magyar ember megosztja a falat­ját azzal a magyarral, akinek­ sem­mije nincs. A miniszter éles támadást inté­zett a fekete­kereskedelem, a nye­­­tészs­edés szelleme ellen, majd át i­svért e jövő évi kenyér biztosításá­val kapcsolatos kérdésekre. Megál­lapította, hogy a magyar mező­­gazdaság évszázadok óta nem volt ilyen nehéz helyzetben. Mégis meg­­nyilakozott a parasztságunk ősi szívóssága és élni akarása, mert ke­reken hárommillió hold őszi vetés­sel rendelkezünk, ami a rendes őszi vetésterületnek 75 százaléka, szem­ben a tavalyi 47 százalékkal. Meg­állapította a miniszter, hogy a tö­rekvés az, hogy a gazdák a termé­nyért természetbeni ellenszolgálta­tást kapjanak. A cukorrépa terme­lői árát cukorban, a rostién és rost­­kender árát tilolt kenderben, a napraforgónak termelői árát, napra­forgóban állapítják meg. A terme­­lés súlypontját a búzáról más jöve­delmezőbb és exportképesebb ter­­melvényekre kell átállítani. A sző­lősre­zdálkodás terén a legfőbb pro­bléma a rézvállószükséglet biztosí­tása. A szőlősgazdák terület ará­nyában 5 liter bor ellenében 1—1 kg rézgállcot kapnak. Múlhatatla­nul szükséges a marvai mezőgaz­dasági ipar újjáépítése. A minisz­ter bejelentette, hogy szállítható olajprések forgalombahozatalát se­gíti elő, hogy a nem szállítható áru 13 feldolgozható legyen. Az állatállományunk felszaporí­tása érdekében először a mennyi­ségre kell törekednünk, csak azután kerülhet sor a minőségre. A föld­reform eredményeit a reakció tá­madásával szemben meg kell vé­deni. Bejelentette Kovács Béla, hogy őrvédelmi gócpontokat szer­veznek, ahonnan teherautókon szál­lítják majd a veszélyeztetett he­lyekre a szerszámot és az anyagot A másik nagy feladat mezőgaz­dasági érdekképviseleti szerveze­tünk megalapozása. Ennek az ér­dekképviseletnek nemcsak vélemé­nyezési joga lesz majd, hanem dönt is a parasztság fontos kérdéseiben. A parasztság másik védőbástyája a szövetkezet lesz. — Nem kirakati mintafalut aka­runk — fejezte be előadását a miniszter —, hanem a háborúk által elsodort magyar falu újjáépítését. Szovjet egyenruhás nácik garázdálkodnak Csehszlovákiában Az osztrák határ közelében fel­­fegyverzett parasztok tűzharcot vívtak szovjet egyenruhába öltö­zött rablókkal, akik Dusenie vá­roskában fosztogattak. A tűzharc során egy rabló megsebesült, mire a többiek elmenekültek. A sebe­­sült „szovjet katonáról" kiderült, hogy hadifogolytáborból megszö­kött német katona. Bevallotta, hogy a rablóbanda szovjet egyen­ruhába öltözött szökött nácikból verődöt össze. Holstein Zs. villany- és rádiós­ cég Br.E.K.­­. üzletfeleinek és jóbará­­tainak. V., Gróf Teleki Fél­ utca U TJI telefonjáéin: 384—589. FÉRFI ÁLLÁS Ha valaki bármit la tud Emmer Sándorról és Dr. Sándor Gyuláról, kik Komáromban 101/342., m­u­nkásszázadban voltak és már 1944 nov. 6-án kivit­tek őket Flostenburgba. Értesítést kér: Sándor Mi­­hályné, Szabad Szó kiadó­hivatala, Honvéd­ u. 10., d. u. 9­3-ig. 2 fra­nr terrier hím kutya eladó. Somogyi Béla­ út 6. KUTYAFÜRDŐ Fiatal nyomdászmester ke­res kellően felszerelt nyom­dát bérbe, esetleg üzem­vezetőnek elmennek „Nyom­­átez" stólgára «kiadóba. t&affiS Szabó Józsefivé SZ. Körösi Rozália kereső­testvérét, Farkas Ferencnél az. Kö­rösi Máriát (Fejér a„ Her­cegfalván született). Értesí­tést kér Gödöllő, Blaháné­­út 35. 19375 írógépet Remington-Prima, hordoz­hatót elcserélnék universá­lis rádióért. Ajánlatokat „Gyors csere“ jeligére e földadóba kérem. Keresem fiamat, T. Szabó Mihályt 11924, anyja: Su­­tányi Eszter), 1945 május­ban Temesváron kórházban volt. Szíves értesítést kér:­­ Szabó Mihály, Körös­­tarcsa, Petneházy-tér cím­re. 202­0 Győri Mihálynak Moszkva 165, üzenik szülei és test­vére, jól vannak, szere­tettel. Státjaib 01SS8*.- mss® Oroszul jól beszéli! és írni tudó nőtlen tolmá­csot keres azonnali belé­pésre. Részletes ajánlat „Életcél" Jeligére M­­^__ kiadóba. Fiatal házaspár elhelyez inzeretbe v.­­»ráVá­hos lakó«, koszt, fizetés meg­­egyezés szerint. Cím: Bagó György, VI­, Benczur­ u. 4. Nagyvállalat fiatal titkára délutáni elfoglaltságot ke­res. „Agilis" jel. főkiadó­­ba. 16302 Kőművesmnnkit vállalok, Hoffmann, József-körút 9. N­L 10. 200 finektehetségeknek lehető­vé teszi kiképeitetéett ne­ves énektanár. ..Énekpró­­b& alapján'' jeligére ki­adóba. 19873 Hirdessen A SZABA& SZÓBAN 'HmnMnswHMw KÜLÖNFÉLE ,'i MUSwijsm i mnn* um y 10 -szer 7) 11 £ N­ 100-azor H |] f If 1000-SZer I» W» be He M­WEfim IRODÁ- ÉS MuS­TOR­­G­YAR, vn.. Wc eseményi­ntéa $. »*, Telefon: 227-098. Kérdem! lÍAI LEGENDÁK­ ­.«•írénél« * |*««*®»*-©? NAGYON RÉGÓTA várt már hírt a katona urától a miskolci fiatalasszony. Nem jött semmi. Várt, helyrehozta a lakást, élelmet szerzett, foltozott, javí­tott és megint várt. Aztán megjött a vöröskereszten üzenet. Él az ura. Ausz­triában van, nemsokára haza fog jönni. Múltak a hetek és az ura nem jött Akkor egy napon felkerekedett a fia­tal­asszony és elutazott Budapestre roko­naihoz. — El kell mennem az uramhoz — mondta —, szüksége van rám. — Honnan veszed ezt, kedves, hiszen az első jó hír óta semmiféle írást nem kaptál tőlé. — Tudom, hogy vér, érzem, hogy sietnem kell, mert nagy szüksége van rám. OLYAN VOLT, mint valami eszelős. Egyre csak azt hajtogatta hogy el kell mennie. Nagy drahama szeme égett kes­keny arcocskájában, göndör hajának gyűrűi mintha lenyúltak volna a gond súlya alatt Poggyásza sem volt, írása sem. Mondták, menjen a rendőrségre, belügyminisztériumba, szövetséges ellen­­őrző bizottsághoz, engedélyek kellenek, kilépés, kilépés, útlevél, igazolvány. — Mennyi ideig tart, míg megcsi­nálják? — kérdezte. — Hát eltart vagy három hétig —, bíztatták mindenütt. Nem ment vissza a rokonaihoz. Csa­vargott az utcákon, kérdezősködött a hivatalokban. Valamelyik épület előtt meglátott néhány teherautót. A gép­kocsivezetők beszédéből megtudta, hogy Bécsbe mennek. Odament hozzájuk, megkérte őket, vigyék magukkal közö­nyösen és majdnem durván utasították el, mikor megtudták, hogy semmiféle papírja nincsen. Könyörgésre fogta, sírt. Elmondta, hogy őt az ura várja nagyon, mert hogy szüksége van rá, mennie kell, mert hamarosan kell látnia. Leráz­ták magukról minden kérését. Ők nem kockáztatják a bőrüket miatta. Akkor elfordult és azt mondta: — Elmegyek gyalog és majd csak átjutok a határon. Olyan volt, mint egy ceaelős, vagy egy szent Utána ment az egyik ember, meg fogta a karját: — Jöjjön, elvisszük taten nevében, talán átjut ÁTJUTOTT a magyar határon, át az osztrák határon is. A gondosan őrzött zónák határán is keresztülment, mintha semmi akadály sem lett volna. Nem volt egyetlen papírja se. Még magyar útlevele sem. Eljutott az urához. Még három napig élt az, aztán a felesége karjában kiszenvedett. Négy éve voltak házasok. Háború volt és az ura katonáskodott Egy évig és három népig éltett együtt­­estet.) ser nap A­ VILÁGPOLITIKÁBAN . Brand tábornokot, az ausztriai amerikai megszálló erők főparancs­nokának helyettesét, Tirolban Va­dászat közben halálos szerencsét­lenség érte. — Patterson, az Egyesült Államok hadügyminisztere, világkörüli re­pülőútra indul.­­ Mannerheim tábornagy szom­baton megérkezett a svéd fővárosba. Kedden folytatja útját Helsinki felé.­­ A Szuezi Csatorna­ Társaság intézkedésére megkezdődött a csa­torna helyreállítása és kijavítása. A három évre tervezett munkála­tokra 4 millió font sterlinget irá­nyoztak elő.­­ Szombaton Moszkvában alá­írják az új francia-szovjet kereske­delmi szerződést . Bulgária csehszlovákiai köve­tévé Szimov ismert újságírót, a nemzeti agrárszövetség tagját ne­vezték ki.­­ Bidault francia külügyminisz­ter Svájcba utazott nászútra. □ Csiang Csingkuo tábornok, Csiangkajsek tábornagy fia, akit a csungkingi kormány rendkívüli diplomáciai megbízottként küldött a Szovjetunióba, vasárnap megérke­zett Moszkvába. SPORT )­ k­asrécsonyi futballtorm döntőjét a Ferencváros nyerte meg biztos fölény­nyel a Vasas ellen, 4:1 arányban, mintegy 18.000 néző előtt.­­ A labdar­úló játékvezetők az angol misszió csapata ellen, döntetlen félidő után, 2:1 arányban győztek. FC A Budapesti Labdarúgó Atizó Veteéri közgyűlésén elnöknek Nádas Ödönt, főtit­kárnak Gárdonyi Henriket, háznagynak Vargha Jenőt választották. X Országos labdarúgó bajnoki mérkő­zések a Szegedi AK a Békéscsabát 4:2 arányban verte. X A bécsi Admíra Debrecenben a MÁV Bocskay ellen 4:1 arányban győzött. A félidő 2:0 volt. A bécsi együtt.oe iskola- J­eite*­sztefarMl b®. 15-» Cff jj o g ¡XS g p g B» Szilveszteri korkérdés Silveszteri korvállcsi Ki hol tölti a Szilvesztert? Az első szabad Szilvesztert! De... Felesleges kérdezni, hisz úgyis tudjuk, hogy a tisztviselőnek, a munkásnak nincsen pénze, tehát ismerőséhez megy piknik alapon: mutyi a bor, a sütemény és szól a rádió. A feketéző valamelyik „becsukott“ bárban, rókás höl­gyek társaságában elkölt néhány milliót. Aztán akad olyan villa­moskalauz, aki éppen szolgálat­ban lesz hajnali fél egyig, tehát sóhajtva meséli el, hogy bizony mire leteszi a táskát, éppen elege van a Szilveszterből és hazamegy aludni, stb., stb­..: „.. Mégis kinéztem magamnak a telefonkönyvből Kukucska Tó­dor urat, aki textilnagykereskedő és a H. L E. magyarországi ve­zérképviselete. Bárki utánanézhet a telefonkönyv 130. oldalán, má­­sodik hasáb, alulról a kilencedik. Felhívtam. — Kukucska úr? — Igen, tessék. — Mondja kérem, hol tölti ön a Szilvesztert? Valami krákogás hallatszott, aztán olyan szitkozódva andult rám, hogy óvatosan, letettem a kagylót, összes felmenőim és jö­vendő utódaim sértve érezhették magaikat Bámulatos, hogy ilyen egyszerű kérdés, ekkora dühre gerjesszen valakit. ... A riport nem indult valami kedvezően. Lehet, hogy a telefon az oka, személyesen mégis más. A Körúton a 6-os lépcsőjének legalsó fokán sikerült megvetni a lábam. Azonnal nekiszögeztem a kérdést a fölöttem álló kabát­­zsebének • — Mi baja magának? Ezt a marhaságot! Mindjárt lerúgtam a kocsiról — jött meg végül a vár­­vavárt válasz. — De kérem, én c£ek meg... akart... !— Hallatlan, hogy őrülteket ia felengednek a villamosra. A vita felém fordította a­ te­leklődést és ilyeneket mondtak: — Ez hülye! Avagy: — Az ostrom hatása a szerve­­zetre. Végül lenyomtak a lépcsőről Majdnem kitörtem a lábam. A tömegben egy mérgesarcú, megtépázott ember vonta magám a figyelmemet. Fél kezében ha­* talmas koffert tartott, a másikban még hatalmasabb batyut. No, ez nem menekülhet, mert csomaggal van. Ha meg leteszi, elszaladok. Feltettem kérdésemet: — Micsoda? Még ilyet kérdez?! — förmedt rám feldühödve —, nem látja, hogy hurccolkodotta összedőlt a ház, ahol laktam. Romház volt Most megyek a hú­gomhoz. Nagyon-nagyon megilletődtem. Gondoltam, megvigasztalom: — Romház sej, ha leszakad,a« — kezdtem idétlenül. Emberem elkékült, földhöz­ vágta a csomagjait, ha nem tu­­dok elszaladni, talán felkoncolt volna. Teljesen letérten bemen­tem egy olcsó büffébe, hogy meleg feketével hozzam helyre megrendült idegeim. Egy régi iskolatársammal találkoztam. Odaült mellém, a vállamra csa­­pott és imigyen szólalt: «— öregem, nem tudod, hogy kellene szilveszterezni? Nem folytatom tovább. Be kell vallanom, hogy előbbi cso­­dálkozásom az emberek ideges­ségén igaztalan volt. Mert én aztán valóban ideges lettem erre a kérdésre. Magamból kikelve ordítottam és vertem az asztalt. Aminek az lett az eredménye, hogy ismét engem néztek őrült­­nek. Megt itt állok riport nélkül. Mi lehetett a hiba? Vigh Jsósef. k hadifoglyok hazaszállításáról tárgyalt lomb­jában a népjóléti miniszter A Magyar Orvosok Szabad Szakszervezete gyűlést­­ tartott, amelyen a Romániában járt ma­gyar küldöttség tagjai tartották meg beszámolójukat. Dr. Weil Emil elnök beszámolója után dr. Molnár Erik népjóléti miniszter beszélt. Hangsúlyozta, hogy sze­mélyesen győződött meg arról, hogy Groza és kormánya a de­mokratikus nemzeti politika meg­­valósítására törekszik, amelynek célja a magyarok teljes gazda­­sági, szociális, politikai és kultu­rális egyenjogúsága. A népjóléti miniszter beszámo­­lója után Cseh-Szombathy László népjóléti államtitkár szólalt fel. Bejelentette, hogy a magyar küűll­döttség megbeszéléseket folyta­­tott a magyar hadifoglyok haza­­szállításáról. RÁDIÓMŰSOR KEDD. 6.46: Hírek, műsorlenezetés. — 7.06: Reggeli zene. — 8: Goun­d, Verdi és Bobo müveiből. — 9: Egyházi ének és szentbeszéd a Jézus Szive-teráplomból. — 10: Hírek. — 10.10: Dibutey, Szir­van­­szkij és Ravel müveiből. — 11: Molnár Erik népjólét miniszterrel beszél Hor­váth Győző — 11.20: Waldbauer vonós­négyes. — 12: Hírek. — 12.16: Zongora. — 12.46: A betlehemi jászol előtt. Helyl László előadása. — 13: Érnek. — 13.30: Márai Sándor karcolata. — 13.9: Ijesz­tendő Angliában. — 14: Hírek. — 14.10: Zenekari művek. — 15: Nagy Lajos no­vellája. — 15 20: Székel. Minály magyar nótákat énekel. — 16: Hírek — 16.10: A, szeretett város. — 18­80: Zongora. — 17: Énekek éneke. — írta: Jean Gira­­dourt. — 18.05: Vöröskereszt. — I9.15: Rádiózenekar. — Közben 19: Falurádió. — 19.30: Radnóti Miklós: Naptár című verse. — 19.40: Nagy Ferenc, a nemzet­gyűlés elnöke beszél — 20: Hírek, sport­hírek. — 20.30: Könnyű zene. — 21: Mű­sorismertetés. — 21.05: Vöröskereszt. — 2115: Részletek Zerkovitz Béla művei­ből. — 22: Hírek — 22.15: Liszt- és Ko­­dály-művek. — 23: Hir­k­ée krónika orosz, angol és francia nyelven. — 23.30: Mozart. C-dúr szimfónia. szerda. 6.30: Falurádió. — 6.45: Hírek, műsor­ismertetés — 7.00: Reggeli zene. — 8: A Times magyar tudósítója. — 8.16: De­liber, Csajkovszkij és Messager művei­ből. — 9: Postászenekar. — 10: Hírek. -­ 13.15: Rádiózenekar játszik. 13: Sztá­lingrád. — 13.20: Ének. — 13.46: Rende­letek. — 14: Hírek. — 1410: Vöröske­reszt. — 14.20—15-ig: Üzenetközvetítés. — 16.65: Műsorismertetés. — 16: Hírek. — 16.10: A demokratikus nők országos szövetségének műsora. — 16.25: Wagner: Tannhauser-részletek. — 16.40: Az euró­pai kultúra hajnalán. — 17: A munka híradója — 17.10: Ticharich Zdenka zongorázik. 17.30: Kassák L. legkedvesebb verseiről. — 18: Hírek. — 18.05: Vörös­­kereszt­­* 18.15: ..Szabadság — szere­lem." (Ascher Oszkár.) — 19: fittek. — 19.20: Sport, sportpolitika, munkássport. — 19.40: Népek zenéje. — 30: Híreik, sporthírek. — 20.20: Zenés részetek az ..Egérfogó­ című gigjátékból. — 20.tv Jazz. — 21: Meso­rmertetés. — 21.05: Vöröskereszt. — 21.15: Könnyű zené 1. — 22: Hírek. — 22.15: C. Franck és Dvor­­ic­nák műveiből. — 23: Hírek és króndta orosz, angol és francia nyelven. _28.80: Napi hírösszefoglaló. — 33:40- "Wagner: Tyiataw ér­áso!ia" ingvar puntai vad­ászat a Szomjatunitban A moszkvai Izvesztija írja, hogy novoszibirszki jelentés szerint a kerületben megkez­dődött a vadászidény a pré­mes állatokra. A legnagyobb eredményt „vengerszkoi" ke­rület érte el. Ez a kerület ne­­vét, mint ismeretes, Venger­­szkaja — magyar —a falutól nyertes amelyet állítólag 1849-ben a Magyar hadifog­lyok alapítottak és akiknek leszármazottai még az első vi­lágháborúban magyarul is beszéltek. Petőfi-ün­nepség Dömsödön A Nemzeti Parasztpárt kezdemé­nyezésére Dömsöd község a demoro­kratikus pártok és az ifjúság közre­­működésével Petőfi-ünnepséget ren­dezett Szilveszter estéjén- Az előadás alapgondolatát Petőfi Sándor döm­­södi látogatása adta meg. Szél esztendővel ezelőtt távozott a költő a faluból, ahol két esztendőt töltött el bátyja, Petőfi István néptanító házánál. „Pirosfire már a fákon a levél..." és míg sok szép költemé­nyét irta itt a költő. A szürkéskék Dunaparton, százados tölgyfa alatt emléktáblát állított az ifjúság —­­Petőfi kedvelt munkahelyének em­lékére. — Püspökladány és Kaiba­luet az országúton eddig ismeretlen tette­­sek megtámadták a kerékpáron szol­gálati helyére igyekvő Pintér Já­nos MÁV üzemi segédtisztet. Baltá­val szétverték a fejét, majd kirabol­ták. — Tizenegy szabolcsi és bihari községet január 1-től Hajdú megíré­­­sMB is sajtóingje.

Next