Szabad Szó, 1948. október-december (50. évfolyam, 226-301. szám)
1948-10-10 / 234. szám
— Messziről kell kezdenem. A forradalom megbízásából hónapokkal azelőtt olyan feladatot kaptam, hogy kísérjem figyelemmel egy kisebb összeesküvő csoport működését. A csoport, amely császárharác és magyar birtokosokból állott, összeesküvést szervezett a forradalom ellen s ezzel a szabadságharcnak csírájában való elfojtására. Heteken át tartó megfigyelés után megtudtam, hogy e csoport vezetője Georgevics Oktáv óbudai casznókereskedő, a csoport tagjainak kilétét azonban nem sikerült felfednem. így következett el az a nap, amelyen az összeesküvőket tettenértem Georgievics házában. Mire azonban az ajtót betörtük, az összeesküvő csoport tagjai, vezérük kivételével, elmenekültek. Georgievicsot parancs szerint Fehérvárra vitettem, házát azonban további megfigyelés alatt tartottam. Szeptember 3-án, este, ismeretlen férfi levelet dobott be a ház egyik földszinti ablakán. A férfit elfogtam. Vallatáskor elárulta, hogy a levél Georgievna Máriának szól, szeptember 6-án, este 7 órára a Harangöntő utca egyik házába rendelte Wilhelm Schnitzler, az összeesküvők új vezetője. Schnitzler egyébként a császári gárda őrnagya, a magyarországi ellenforradalom megszervezésére küldték a fővárosba. Mária füle zúgott, szeme előtt zavaros táncban keringtek az arcok. Wilhelm Schnitzler! Ez hát a titokzatos álarcos, a szerb nemzeti hőst játszó császári bérenc, aki a hatalmukat féltő birtokosok élére állt. — Folytassa, kapitány úr. — A lány és Schnitzler találkozójára én is elmentem. Beszélgetésüket kihallgattam. Elhatároztam, hogy követem Georgievna Máriát és ezen az úton teszem lehetetlenné az ellenforradalmi kísérletet. Szeptember 7-én reggel... Mária nem hallotta a többit. Szédült, agyában összekeveredtek a szavak. — Wilhelm Schnitzler! Hajlandó vallomást tenni? — Kérdezzenek! — Mi volt a másodrendű vádlott, Georgievna Mária szerepe az összeesküvésben? ■— Eszköz volt, felhasználtuk. Tudtam, hogy apja elhurcolása miatt érzett bosszúból elvállal olyan feladatokat, amelyeket mi magunk csak nehezen oldhatnánk meg. — Tudott a lát./fsz összeesküvés végső céljáról?1* Az álarcos sokáig nem felelt. Mária összeroskadva ült, szíve megszűnt dobogni. Ettől a választól függött a sorsa. — Mondom, hogy a lány eszköz volt csupán — emelte fel hangját Schitzler. — Annyit tudott csak, hogy az iratok célhoz juttatása honfitársai számára fontos és vele apján is bosszút állhat. A cél előtt azonban elveszítette erejét. Feladta magát s ezzel elárulta tervünket ! — Hogyan nevezték csoportjukat? — Erre a kérdésre nem felelek. — Kik voltak a csoport tagjai? — Erre sem válaszolok. Félbemaradt vallomás — Vezessék el a foglyot. Hajducska kapitány, Ön is elmehet. — Most — gondolta Mária —■ most kellene felnéznie, hogy mégegyszer, talán utoljára lássa. De nem tette meg, s csak az ajtócsukódásra emelte fel tekintetét. — Georgievna Mária. Mária olyan nehezen állott fel, mintha mázsás súlyok nyomnák a vállát — Tessék. — A honvédhadbíróság felszólítja vallomása megtételére. Figyelmeztetem, őszintén mondjon el mindent, teljes és igaz beismerése előnyére lesz. — Ezredes ú! Ez év június 1-teak éjjelén katonacsapat hatolt be apám óbudai házába. A csapatot Hajducska kapitány vezette ... Apámat ezen az éjszakán elvitték, s amint később nekem hírül adták, megölték. Tíz héttel később ismeretlen két levelet dobott be szobám ablakán. A levélben ez volt: ha le akarok számolni apám gyilkosával, szeptember 6-án, este hét órakor legyek a Harangöntő utca 7. számú házának kapujában. A felszólításnak engedelmeskedtem. Gyűlöltem azt az embert, akit apám gyilkosának hittem. Gyűlöltem úgy, ahogy embert csak gyűlölni lehet. Ezen az estén... Az ő hangja ez? Az ő szavai azok, amelyek előtörnek ajkáról és ott vibrálnak a levegőben? Úgy törnek elő gondolatai mögül, mint a megáradt folyó. Hallja őket, érzi, — de nem érti. Beszél, egyre beszél. Az elnök felállt és vele a bírák is. — Vezessék el a vádlottat. A tárgyalást tíz percre felfüggesztem.* Micsoda tíz perc volt ez! Mintha megállt volna, az idő. Mária mellében tűszúrásként szaladgált a fájdalom. Végre. A bíróság bevonult. Valaki felsegítette helyéről, s karjánál fogva tartotta, mint a gyereket. Az ezredes hangja kemény, mint, a vas. — Kihirdetem a hadbíróság ítéletét. Georgievna Mária a magyar nép szabadságáért küzdő honvédség elárulására készült A hadbíróság azonban figyelembe vette Georgievna Máriának apja vélthalála miatt érzett természetes keserűségét, továbbá azt a körülményt, hogy vállalkozásának bűnös voltára eszmélve, személyét önként feladta, ezért mindöszsze kéthónapi fogházbüntetésre ítéli, a debreceni katonai tömlőében ... A többit már nem hallotta. Elvesztette eszméletét. A folyosón egyhangúan toppantak lépései. Egyszerre megtorpant. A fordulóban egy férfi lépett eléje és elállta az útját. Hajduloska. — Mária! Nem mondott mást, csak a szemében lobogott mindaz, amit nem mert kimondani. — Mit akar? A leány hangja csendes, fáradt. — Ön gyűlöl engem — kezdte el a férfi —Minden oka megvan rá. S én mégis arra kérem... Mária lassan végigmérte, úgy, ahogyan egy közömbös idegent nézünk. Hidegen, érzésteleníti. — Engedjen utamra. Ennyit mondott csak. S amíg a férfi szótlanul félreállt, felemelt fejjel, lassan továbbment. Az aranykereszt 1849 karácsonyestjén, még a korai órákban rongyoskekecses, kopottruhájú, idomtalan csizmás, szakállas férfi taposta a havat az óbudai Régimalom utcában A férfi jobbkezét bekecse mellébe sülylyesztette, bal kabátujja üresen himbálózott, a kopott vándornak csak félkarja volt, összehúzott szemmel vizsgálgatta a hóval borított kapukat végre a 6-os számú ház előtt megállapodott. Háromszor keményen megzörgette a koppantót, aztán várt Pufókképű cselédlány húzta félre a figyelő nyílás reteszét. — Itthon van a kisasszony — kérdezte a jövevény. — Itthon — felelte a leány és gyanakodva méregette az érdeklődőt. — Levelet hoztam a számára•— Adja csak ide, majd átadom. — Személyesen kell átadnom — ellenkezetté a szakállas —, ez a parancsom. Tégekövttkwik (13. folytatás) Megnyílt a Gyógyszerészhet Olt Károly népjóléti miniszter szombaton este ünnepélyesen megnyitotta a Gyógyszerész Hetet. A miniszter megnyitóbeszéde után dr. Németh Gyula rektor aranydiplomát osztott ki az ötven éve működő gyógyszerészeknek. Csirketolvajt fogott a filmfelvevőgép A napokban fejeződött be a „Zöld, sárga, piros“ című félórás játékfilm forgatása. A film egyik jelenete a Marx-téren játszódik. Felvételezés közben lezárták az átjárást és egy vidéki parasztasszony, hátán nagy batyuval, az út közepén rekedt. A hangos figyelmeztetések hallatára ijedten elkezdett szaladni, elbotlott, és bátyújából egy sereg kiscsirke szaladt szét. A közelállók segítségével, egy csirke híjján, sikerült összeszednie a szétszaladt jószágokat. Közben a filmfelvevőgép működött. Amikora gyárban levetítették a jelenetet, kiderült, hogy a felvevőgép megörökítette azt a pillanatot, amikor valaki felkapja a csirkét és eldugja. A parasztasszonya csirketolvajban felismerte útitársát és visszaszerezte tőle a zsákmányt. Mozikműsora BEMUTATÓ MOZIK: ÁTRIUM (Mártírok útja 55.) Express szerelem. 4, tiz, H9, Sz. v. 2-kor is. — CORSO (Váci utca 9.) Express szerelem. 4, tiz, H9, Sz. v. ii. 2-kor Is. — FÓRUM (Kossuth Lajos-u. 18.) Késői találkozás. 4, -;i7, H1, Sz. v. v. 2-kor Is. — LLOYD (Fürst Sándor-. 7.) Express szerelem- HR 9. sz. v. ü. H 3-kor is. — OMNIA (Kölcsey-U. 2—4.) Express szerelem- H1, H7, H 9, Sz. v. ü. H 3-kor is. — ROYAL APOLLO (J Erzsébet-körút 45.) Késői találkozás. H*. 9. — SCALA (Teréz-körút 60.) Késői találkozás. H 5, H 1, 9. Sz. v. ü. H 3-kor is. UTÁNJÁTSZÓ MOZIK: ADY (Somogyi Béla út 3.) Pique Dame. 4, ti7, H9. Sz. v. ü. 2-kor is. — BELVÁROSI (Száryi u. 21.) Lenni, vagy nem lenni. Jobb terem: %4, 6, ti9. V. u. % 2-kor is. Bal terem: 5, %S. V. ü. 3-kor is. — BETHLEN (Bethlen Gábor-tér 3.) Bűnös vagy áldozat. 4, ti7, %9. V. ü. 2-kor is. — BUDAI VIGADÓ (Corvin-tér 8.) Bűnös vagy áldozat. 4, fi 7, H9. v. ü. 2-kor is. — CAPITOL (Baross-tér 32.) Végzet lovagjai. H1, fi 7, 9. V. ü. H 3-kor is. — CITY (Bajcsy-Zsilinszky út 30.) Győzelmes visszatérés. H 4, fi 6, 8. v. ü. 2-kor is. — OffiCSI (Teréz-körút 28.) Pique Dame, ti 5, fi 7, 9. Sz. v. ü. ti 3-kor is. — ELIT (Szt István krt 16.) Fantasztikus szimfónia, ti 5, fi 7, 9. V. ü. ti 3-kor is! — IPOLY (Csákyutca 63.) Robban a préri, dörren a fegyver, ti-től: Támadás 6.25-kor. ti 5, ti 7, ti 9. Vas. és ün. % 3-kor is— JÓZSEF ATTILA (Kálvária-tér 5.) Bűnös vagy áldozat. %4, %4, 8, V. ti. ti 2-kor is — KAMARA (Dohány U. 42.) Sürgős műtét, till, til, ti2- ti5, ti7, tis. — KOSSUTH (Váci út 17.) Végzet lovagjai. H1, H7, H9.,V. ti- ti 3-kor is. — KÖRÚTI HÍRADÓ (Erzsébet-kit 13.) Magyar Unió híradó 30. sz- Szovjetunió hírei 18. sz. Mint az emberek. Beszéljünk őszintén a nemzeti vállalatokról. Művészi csontfaragványok Pintyőke és a cserkészek — MARX (István-út 39.) Puskás ember, ti 4, fi 6, 8. V. ü. ti 2-kor is. — NAP MOZI (Bartók Béla-út 39.) Diadalmas szerelem. 11-től: Professzor úr, válasszon. Hí, ti 7, ti 9. y. ü. ti 3-kor is. — OLYMPIA (Erzsébet-körút 26.) Fizess a múltadért, till, til, HS, HS, H7. ti9. — PALACE (Erzsébet-körút 8.) Győzelmes visszatérés. 11, 1, 3, 5, 7, 9. — PÁTRIA (Népszínház utca 13.) Bűnös vagy áldozat. H5, til, til. V. ü, ti 3 is. — PHÖNIX (Rákóczi-út 63.) Támadás 6.25-kor. 11, 1, 3, 5, 7, 9. — ROXY (Rákóczi-út 82.) Fizess a múltadért. 11, 1, 3, 5, 7, 9. — SAVOY (ÖHöl-út 4.) Fantasztikus szimfónia. 4, 6, 8. V. ü. 2-kor is. — STUDIO (Akácfa-u. 4.) Mellékutca. 2, 4, 6, 8. — SZABADSÁG(Bartók Béla-út 64.) Lenni vagy nem lenni. Vá5, Vsl, V. ü. V. 3-kor is. - TINÓDY (Nagymező-u. 8.) Lenni vagy rjem lenni. 4, 6, 8. V. ü. 2-kor is. — TURÁN (Nagymező-utca 21.) Puskás ember. 5, 7, 9. V. i. 3-kor is. — UGOCSA (Ugocsa-utca) Processzor úr, válasszon 11-1ő!: Nagy kaland. 4, 6, 8. V. ü. 2-kor is. — VESTA (Erzsébet körút 39.) Támadás 6.25-kor. 10, 12, 2, 4, 6, 8. Szabad Szó október 10. 13 POSITTIMA, amelynek nagtyobb a füstje, mint a tike A külpolitikai barométer kétségkívül szebb időt jelez, mint akárcsak egy héttel ezelőtt is. Egy hete még a nyugati harci dobok fortisszimójából azt lehetett hinni, hogy közvetlenül küszöbön áll az UNO kettészakítása. Az Amerikától dirigált megfélemlítési hadjáratnak sokkal nagyobb volt a füstje, mint a tüze; akik részére címezve volt, azok egészeit egyszerűen nem ijedtek meg, s a nyugatiak valahogy úgy jártak vele, mint a kisgyermek sötét szobában, aki végülis a saját maga okozta lármától szeppen meg. E hét elején felengedték a Biztonsági Tanácsban a berlini kérdés kísérleti léggömbjét, a Tanács többségének elutasító ítélete lett volna az UNO kettészakítása felé vezető út első lépése. Ehelyett a Szovjetunió legutóbbi jegyzékében részletesen ismertette a moszkvai és berlini tárgyalásokat; ebből az derült ki (megjegyzendő, az amerikai Fehér Könyvből hasonlóan), hogy a mesterségesen felfújt berlini válság nemcsak a szakításra nem ad elfogadható okot, hanem egyenesen felveti a kérdést: miért nincs megyezés? Hogy egészen világosan lássunk, úgy hisszük, szükséges röviden öszszefoglalni, mi is az a berlini kérdés? A nyugatihatalmak ez év tavaszán Londonban elhatározták, hogy Németországot kettészakítják, megteremtik a nyugatnémet államot és annak kormányát Frankfurtban. Elfeledkeztek azonban arról, hogy a négyhatalmi ellenőrzés rendszerének felborítása nemcsak Nyugat- Németországra, de Berlinre is ■vonatkozik, más szóval ezzel együtt elveszítették a Berlinben való maradás jogát is. Felállítottak egy államot, s azután maguk csodálkoztak legjobban, hogy annak határai is vannak. Úgy jártak, mint a részeg ember, aki körbejár háza kerítése körül, s közben panaszkodik, hogy bezárták. Amikor azután júniusban megszületett a nyugati márka, a Szovjetunió a keleti övezet gazdasági helyzetének biztosítására bevezette a keleti márkát, s ezzel együtt szigorú szállítási korlátozásokat léptetett életbe. Az a híresztelés, hogy a forgalmi korlátozásokkal a Szovjetunió a Berlin nyugati övezeteiben lakó 2.300.000 németet kiéhezteti, nem egyéb üres propagandánál, mert a város szovjet övezetében a nyugati negyedek lakosai is beszerezhetik szükségleteiket. A helyzet tisztázására Moszkvában megindult és hosszan elnyúló tárgyalásokon keretmegállapodás született, aminek lényege: 1. a Szovjetunió helyreállítja a normális közlekedést. 2. Berlinben a szovjet övezet márkája lesz az egyetlen fizetési eszköz. E keretmegállapodás részleteit kellett volna a négy főparancsnoknak kidolgozni Berlinben. A főparancsnokok tárgyalásának negyedik napján Clay amerikai tábornok két új követeléssel lépett fel:1. A berlini pénzügyi forgalmat szabályozó négyhatalmi bizottság ellenőrizze egész Kelet-Németország bankjegykibocsátását, 2. Berlin és a nyugati övezetek forgalmának négyhatalmi ellenőrzése ne terjedjen ki a légiszállításokra. Mindkét követelés elfogadhatatlan volt, mert: 1. ellenkezett a moszkvai keretmegállapodással, 2. a Keletnémet Jegybank négyhatalmi ellenőrzése döntő beleszólási lehetőséget biztosított volna a nyugatiaknak a szovjet zóna egész gazdasági életére is, s 3. a keleti övezet, ennek megfelelően Berlin pénzéért nem vállalhatnak felelősséget a szovjet hatóságok, ha a légi vonalakon úgy és azt szállítanak ide-oda, hogy és amiről a felelős hatóságok nem szereznek tudomást, 4. az 1945-ös négyhatalmi légügyi egyezmény egyenesen kimondja, hogy a légiszállítás kizárólag a megszálló csapatok ellátását szolgálhatja. Mindez napnál világosabbá tette mindenki előtt, hogy a berlini helyzet nemcsak a békét nem veszélyezteti, de valóban lehetőséget ad kis jóakarattal a tisztességes megegyezésre. Ez tehát az első ok, amiért kissé lelohadt az imperialisták harci kedve. A másik, a nyugatiak között újból fellángolt sok éles ellentét. Nincs helyünk arra, hogy mindegyiket tüzetesen szemügyre vegyük, így csak egy kis csokrot hiszünk belőlük. Alig áthidalható angol-amerikai ellentét áll fenn a brit acélipar és a Ruhrvidék államosítása, az angolamerikai közös termelési bizottság, a Marshall-terv ellenértékeképen az USÁ-nak szállítandó stratégiai nyersanyagok, a latinamerikai államokkal folyó kereskedelem, a német hadiüzemek leszerelése, az olasz gyarmatok hovatartozása, a középkeleti olaj, a gyarmatok gazdasági kiaknázása, a Nyugati Unió amerikai katonai támogatása, stb., stb. kérdésében. Éles amerikai-francia ellentét jelentkezik Nyugat-Németország militarizálása, a berlini ügy kezelése, és még sok egyéb kérdésben. Mindenki harca mindenki ellen uralkodik a Marshall-dollárok szétosztása és Franco- Spanyolországnak a Nyugati Unióba való bekapcsolása körül. Mindez természetes velejárója az imperializmus korszakában a kapitalista vetélkedés kiéleződésének. A visszavonuló irányzat harmadik oka katonai. A most következőket nem mi mondjuk, hanem Max Werner, ismert amerikai katonai szakértő a New York Starban. „Az amerikaiangol-francia együttműködés légüres térben mozog. Ha létrejön egy katonai egyezmény, az csupán papírdarab lesz, amely nem számol a katonai realitásokkal. Az angol és a francia nép nem akar és nem is tud újabb háborút viselni. Minden olyan kísérlet, amely Franciaországot és Nagybritanniát cselekvő és döntő katonai hatalommá igyekszik felfújni, politikailag felelőtlen és katonailag a valóságokkal nem számotvető próbálkozás. Nagybritannia és Franciaország nemcsak jelenleg gyenge katonailag, hanem belátható időn belül nem is tud katonai hatalmat kiépíteni. Franciaország utolsó háborúja az első világháború volt, Anglia utolsó háborúja a második világháború. A nyugateurópai hatalmak egyszerűen képtelenek harmadik világháború viselésére. Francaországnak nincs korszerű háborús ipara, nincsenek kiképzett tartalékai, sem tapasztalt tisztjei. A francia hadsereg, amely most alig hat teljes értékű hadosztályból áll, nem védelmezheti meg az Egyesült Államokat." Ez a reális helyzet, a nyugati háborús hírverés mögül hiányzik a valóságos erő és ezért fujdogálnak ma enyhébb szelek a világpolitikában. Fathó Tibor