Szegedi Híradó, 1866. január-június (8. évfolyam, 1-51. szám)
1866-04-08 / 28. szám
Távolról trombitaharsogás, dobpörgés jelenté, hogy a kis csapat indulókészen áll. — Menj Iván, kezdd el a nagy munkát, ha csüggedsz, szerelmem s a boszu éleszsze erődet. — Egy mátkacsókot nem vihetek magammal talizmánul? — A győzőre mátkacsók vár. Menj, siess, Isten veled! — Katalinom, imádkozzál győzelmünkért, ily angyal imája Isten elébe jut. Iván vissza sem tekintve, sebesen tűnt el a bokrok között. Katalin letérdelt a domb mellé a kis fekete kereszt tövébe és imádkozott. * * Csendes a föld, mint a tenger, midőn kidühöngte magát. A kürtök rivalgását, az acélok pengését halotti csend válta föl. Néma a csatatér, mint a halál, csak az esti szellő sir az alvók fölött halotti éneket. Éjfélsötét az ég, néha villan meg a távolban egy-egy eltévedt lángsugár s a közel falu kialvó üszkei világítják be gyönge, halvány fénynyel a borús határt. Mily roppant változás oly kevés idő alatt, hol még a kelő nap üde életet üdvözölt, a nyugvó már romoktól, enyészettől vett búcsút. Népes, zajos falu dőlt romba, s hány virágzó élet hervadott el csak egy rövidke nap alatt, hány bajnok kebel tüze aludt ki örökre? Déltől estig tartott a heves, véres ütközet. Durva, anyagi erő győzött a néhány hősön, kiknek lángoló lelkesedése, de gyönge kaszái nem védhették meg a szabadság zászlóját a vad csorda dühes acél fegyverei ellen. A kétségbeesés éles fegyverével harcolt a maroknyi lengyelség a túlnyomó orosz hatalom ellen; a nagyobb rész elvérzett dicsően, küzdve a védelmezett szent zászló alatt, más rész elhurcoltatott kínos rabságba, idegen, hideg égalj alá. A falu martalékul esett a győző seregnek. Az öregeket felkoncolták, a nőket elhurcolták a halálnál kínosabb életre. Szerencsés volt, aki idejekorán megmenekülhetett a veszély elöl s megvonhatta magát a bokrosabb helyeken. A dühét kielégített csapat vad szenvedéllyel gyujtá föl a falut s zsákmányával mint pusztító elem takarodott ki a határból. Azután elcsendesült minden, nyomukban az életet a halál válta föl. Az elrejtőzöttek nem mertek kijönni rejtekükből, vártak, mig a késő éj sötét palástját elteríté a vidék fölött; akkor óvatosan, egyenkint hagyták el búvhelyeiket s menekültek biztosabb helyekre. Csendes a csatatér, a halottak csendesen alusznak. De ki az, ki eljött a halottak csendes álmát, békés nyugalmát zavarni, ki mint hideg szobor sötéten áll a gyásztéren, mozdulatlanul, mintha az elhunytak sírköve volna. De midőn messze keleten s egyenletesen kimért időben a villám keresztül hasítja az eget s egy pillanatra nappallá változtatja az éj sötétét, akkor a mozdulatlan sötét szobor sebesen lehajol az előtte fekvő halotthoz, kezével lesimítja az eléktelenített arcról a vértől összeázott hajzatot, merően vonásaiba néz, s aztán, mintha nem az lenne, akit keres, hirtelen egy másik mellé fut. A villám tovább cikázik s a sötét alak továbbfolytatja munkáját. Mintegy fél óráig folytatá vizsgálódását, s midőn az utolsót is megtekintő és az sem volt az, akit keresett, fölegyenesedétt, még egyszer végigtekintett a vérmezőn , s kebléből nehéz sóhaj szakadt föl. — Nincs itt; nem halt meg, hogy száz halállal lakoljon keserves rabságban! Aztán letérdelt, szemeit fölveté arra a komor sötétségre s némán imádkozék. Midőn a villám még egyszer nyitá meg az eget, már akkor eltűnt nyomtalanul. A halottak csendesen nyugodták örök álmaikat, az esti szellő halotti éneket sírt az alvók fölött. in. Az augusztus 29-ki csatával letűnt Lengyelhon egéről a szerencse csillaga; szétfoszlott a remény legkisebb foszlánya is egy szebb jövő iránt. Az eddig is ritka támadásokat védelmi helyzet menekülése utáni aggály foglalta el. Lehetett látni kisebb nagyobb csapatokat bujdokolva menekülni a bizonyos rabságból! Az oroszok közül portyázó csapatok száguldtak fel s alá a határokon, éberül vigyázva az ily menekülőkre s ha elég erősnek érezték magukat a kis csapatokat legyőzni, akkor megrohanták őket s részint lekaszabolták, részint foglyokul estek. Ha pedig gyöngébbnek érzék magukat, mintsem hogy tán nagyobb veszteség nélkül megütközhetnek, akkor ügyesen, észrevétlen siklottak ki a hínárból. Az ily portyázók között, különösen néhány hét óta, a lengyelek előtt rettentő nevet vívott ki magának bizonyos Ivánoff, ki legügyesebben tudta kifürkészni a menekvők nyomait , legbiztosabban választá a kedvező pillanatot , hogy mikor s mi módon kell a támadást intézni, hogy a siker biztos legyen. És nem csalta meg még számítása soha, vissza még nem vezetett támadása soha. Akadálytalanul gyüjté vérrel mocskolt babérjait. A nemzeti comiténak terve volt az apróbb menekülő csapatokat egy egészszé összeállítani s egy elhatározó ütközetet vívni. Szándékának kivitelét fenyegetve látván, komolyan megijedt egy ilyen ember föllépte által, s mindent elkövetett, további működését megakadályozni bármi módon. Törekvései sikeretlenek maradtak, Ivanoff tovább űzte véres munkáját. Egy napon megjelen a nemzeti kormány előtt egy leányarcu, gyönge ifjú, köpenybe burkolva, mely gyöngéd testalkatát elfedé a kiváncsi szemek elől, s kijelenti, hogy Ivánoffot megöli. A nemzeti kormány tagjai tagadólag rázták fej őket. — Nem lehet az ily erőtlen gyenge ifjú, még úgyszólván gyermek! Az ifjú szemében fenyegetőleg villáratottak föl a harag szikrái, könnyed mozdulattal leveté vállaival a köpenyt és ott állt a honfiak előtt egy gyönyörű, karcsú termetű fiatal fölkelő tiszt teljes egyenruhában. — És én megmutatom, hogy megölöm Ivánoffot! A nemzeti kormány tagjai csak bámulták a beszélő tisztet. Az elnök közelebb lépett hozzá s kérdé: — Mi módon akarod megölni Ivánoffot? — Becsületes módon, nyílt csatában, párbajban ! A jelenlévők csak összenéztek és bámultak. — Elmegyek — folytatá az ifjú — fölkeresem, ha csak a föld alá nem rejtezik s ha megtalálom, megölöm ! A nemzeti kormányban az efféle ügyekkel gyorsan szoktak határozni. — Mily eszközökre van szükséged? kérdé az elnök. — Nem eszközökre, csak segédtársakra, néhány lengyel vitézre van szükségem s ez az egész! Mindjárt átadták neki a felhatalmazást néhány vitéz gyűjtésére azzal a jó kívánsággal, hogy: vezérelje fegyverét az Üdvözítői — E fölhatalmazásért Ivánoff fejét hozom nemsokára, szólt s köpenyét hanyagul veté magára s sebesen távozott. Az ott maradottak egymásra néztek kétkedve . — Nem lehet az 1 (Folyt. köv.) (E.) Szeged, ápril 7-én 1866. Utóbbi tudósításunk óta az üzlet semmi lényeges változást nem szenvedett. A politikai események élénk figyelemmel kísértetnek, s miután újabban a békés kilátások vergődtek felszínre, ma már a jegyzett árakon alig volt valami eladható. Mai jegyzeteink: Tiszai búza 84—85 fontos 2 frt 60 kr, 85—86 fontos 2 frt 70 kr, 86—87 fntos 2 frt 80 kr, 87—88 fntos 2 frt 90 kr. Bánáti 85—86 fontos 2 frt 65 kr, 86 — 87 fontos 2 frt 75 kr, 87—88 fontos 2 frt 85 kr. — Bácskai 84—85 fontos 2 frt 65 kr, 85—86 fontos 2 frt 65 kr. Rozs csendes, keresetlen, 80—81 fontos 1 frt 77 krajcár. Kukorica élénk üzleti cikk, az elmúlt héten részben olcsóbb árakon, több mint 25.000 mérő vizetett ki. Kész cikk 1 frt 50 kr. Árpa keresett, teljes árakat igénylő, 69—70 fontos 1 frt 22 kr. Köles mintegy 1500 mérő kelt el 1 forint 20 krajcárjával. Zab helyi fogyasztásra a jegyzett áron fölül nem igen vetetik. Mérője 1 frt. Szalonna lanyha üzletű. Mázsája 23', frt. Disznózsír szintén lanyha üzlettel, mázsája 32 forint Terhelt magánhajók jegyzéke, melyek március 31-től ápril 5-ig a Tiszán átkeltek . Március 31-én, Csikós János „Dömötör“ nevű hajója, szállít Békésről 1550 mérő búzát Szegedre Weisz Ignác úrnak. Weiner Mór „Cecília“ nevű hajója, szállít Békésről 2540 mérő búzát Szegedre Weisz Ignác urnak. Vulkovits „Julius“ nevű hajója, szállít Szegedről 7000 mérő búzát Győrbe Horváth János urnak. Leopold Ignác „Orzse“ nevű hajója, szállít Makóról 1417 mérő búzát Szegedre ’Blaskó István urnak. Leopold Ignác „Luntza“ nevű hajója, szállít Makóról 2181 mérő búzát SzegedreBlaskir István urnák. Fleischmann Imre „Kata“ nevű hajója, szállít Mohácsról 3000 mázsa szenet Szegedre Fleischmann Imre urnák. Ápril 2-án. Kopasz Ferenc „Gyula“ nevű hajója, szállít Pécskáról 2400 mérő búzát Szegedre Neumann urnak. April 3-án. Kopasz István „Gyula“ nevű hajója, szállít Szarvasról 6000 mérő búzát Győrbe Káhn urnak. Leopold Ignác „Izidor“ nevű hajója, szállít Aradról 3831 mérő búzát Sziszekre. April 4-én. Rajki Ferenc „Deák“ nevű hajója , szállít Szegedről 8700 mérő búzát Győrbe R. F. urnak. April 5-én. Tóth Ferenc„Magyar“ nevű hajója, szállít Szegedről 8100 mérő búzát Győrbe Fischer urnak. Sorsluszás: Temesvár, april 7-én 50, 55, 20, 09, 13. Bécsi pénzárfolyam april 6-án. 541 metalliques 60.Új nemzeti kölcsön 62,35, bankrészvények 717. —hitelintézeti részvények 136.20 ezüst agro 10450. londoni váltók 104.90. arany darabja 5.03. Vízállás. Szeged, április 5-én: 16 11" 6'"0 felett.»n 6-án: 16' 11" 6'"0 felett . n 7-én: 16' 11“ 0'"0 felett. » n 8-án: 16' 11“ 0 "0 felett. Tokaj,V 7-én: 17' 4" 0" 0 felett. Gyoma,n 6-án: 15' 1* 0 "0 felett. Szolnok,n 7-én: 17' 4" 0" 0 felett. Pest,n 6-án: 6' 0"0 felett. Felelős szerkesztő: Szabados János. JERJC JÉ SU JE AA Idei fristöltetű szolyvai savanyuvizből e vidék számára ez idén nagyobb mennyiség aluljegyzetthez érkezik, a t. A kereskedő urakat tisztelettel értesíti, hogy eme általánosan kedvelt savanyuvizből beszerzendő mennyiség iránt, egyedül és csupán nála rendelkezhetnek, s megrendelésüket mielőbb megtenni szíveskedjenek. Kéry János, Szegeden, feketesas-utca , Gál ház. (141—3—1) ," Tanyaföld bérbeadása. A szatymazi országút mentén, egy jó karban lévő tanyaföld vetésekkel együtt, 3 esztendőre haszonbérbe adatik. A feltételek iránt értekezhetni (137-3-2) Őrhalmy Lajossal. Már 1. évi ápril 15-én lesz húzása a Porosz Minden melletti Fiesztell kén- és iszap-fürdőnek, melyhez minden sorsjegy 1% osztr. ért. forintba kerül. A fentebbi főnyervényen kívül, még más nyervények is fognak kisorsoltatni, nem díszes hinták, lovak, ezüstnemüek, divatos szánok, duplacsövű lőfegyverek és több száz másféle értékes tárgy. Azon sorsjegyek, melyekre főnyervény nem esne, egy 7 tallér értékű 10 évig érvényes fördő-jegyben részesülnek, s igy minden sorsjegynek okvetlen nyernie kell. A nyert fördő-jegyek viszont eladására, amennyiben azokat tulajdonosaik személyesen igénybe venni nem akarnák, a julnevezettek ajánlkoznak. (117—8 — 7 Jelenleg még meglevő sorsjegyek, egyenkint bérmentesen beküldendő osztr. ért. 1 frt 75 krért kaphatók a következő uraknál Jean Schrimpf, Bankier in Frankfurt am Main. 1. Spanier, General-Agent in Wunstorf bei Hannover 91. Glaser, Hauptcollekteur in Blankenburg am Harz. Tudósítás. Harminc nap múlva az első legnagyobb vászon - fehérneimi-rak tar s varró-intézet központi raktárában Bécsben, Tuchlauben Nro. 11. — urak, hölgyek és gyermekeknek való minden képzelhető nagyságú kész vászon-fehérneműek egész készlete — az előbbi árak feléért, el fog adatni. Valódiság, tisztaság, legszebb készítési mód s testhez illő formáért kezesség nyujtatik , s minden testhez jól nem álló, vagy nem tetsző darab visszavétetik. Kész férfi-ingek, legjobb kézivarrás. Fehér fonal-vászoningek, sima . . frt 3.— helyett, csak frt 1.50. Finomabb nemű ráncos mellel . . frt 4.50 helyett, csak frt 2.30. Finom khoni, vagy rumburgi ingek frt 6.— helyett, csak frt 2.80. Finom rumburgi ingek, kézifonás . frt 7.50 helyett, csak frt 3 50. Legf. rumb.ingek legszebb kézivarrás frt 10— helyett, csak frt 4 50. Kész női ingek, legszebb kézivarrás s kézihímzéssel. Sima vászon-női ingek , frt 4.5 helyett, csak frt 1 90. Finom schweici-ingek, ráncos mellel frt 5.50 Helyett, csak frt 2.80. Uj szabású, hímzett...................frt 6.50 helyett, csak frt 3.50 Eugénia, uj szabású, hímzett frt 7 — helyett csak frt 3.50 Mária-Antonia, vállfűző ingek frt 6.50 helyett, csak frt 3.Victoria, valódi Valenciával hímezve frt 16.— helyett, csak frt 7.—. Legújabb női pongyola s fodrászati köpeny. Diszes, legfinomabb perbálból . . frt 11 50 helyett, csak frt 5.50 Angol anyagból, hímzéssel frt 18.— helyett, csak frt 8.50 Női alsónadrág schiftingből, legf . frt 7.— helyett, csak frt 2.—. Női nadrágok, hímezve, vászonból frt 6.— helyett, csak frt 2.80. Női éjjeli korsettek, sima frt 5.50 helyett, csak frt 2.80. Diszes, gazdag hímzésű korsettek frt 12.— helyett, csak frt 5.50 Női éjjeli ingek, hosszú ujjal frt 3.—, 3.50 egész frt 450. Legfinomabb férfi vászon-gatyák frt 1.20, 1.50; legfinomabb rumburgi frt 2.20. Irhoni-vászon 48 röf....................frt 34. helyett, csak frt 17.— Legf. irhoni v. rumburgi 50 röf frt 60. — helyett, csak frt 24.— Jó vászon-zsebkendők, fél tucat frt 1, 1,50, 1.80, egész 2 frtig. Légiin, zsebkendők, vászon battisztból is, fél tucat frt 2.— 2.50-ig A cikkek valódisága s tisztasága biztosittatik. Ingek c, melyk jól nem állnának, visszavétetnek. NIII míno’ok valamint minta-rajzok,kívánatra megküldet •*-^**“*t*'‘,t**0'^** nek. Vidéki megrendelések utánvét mellett küldetnek. Férfiingek megrendelésénél, a nyak szélesség mértéke köretik. (42—12—10 Szil- és tölgyfa. Békés megyében bekeblezett Doboz község határában a fehér Körös csatorna folyó vizéhez egy negyedórányi távolságban fekvő s gróf Wenkheim Rudolf ur tulajdonához tartozó erdőségben 1400 öl szil- és 600 öl tölgy-tüzifa eladóvá tétetik; — az elsőnek élenkénti ára 7 frt. 10 krra, a másodiknak pedig 6 frt. 10 krra határoztatott. Egyébiránt egyetemleges vétel esetében az illető venni szándékozók árleengedés tekintetében lehető méltányosságra számíthatnak. Részletes bővebb felvilágosítást alólirott adhat Kelt Dobozon, (utolsó posta Gyula) március 25-én 1866. (132-3-2) Szlávik Nándor, urad. főerdész. Egy tanítványt, ki jó nevelésben részesült, kiván alól jegyzett felvállalni , mely iránt értekezhetni vele a sétány átelleni cukrászdájában. Alacs György, (1453—1) cukrász. Birtokrész bérbeadása. Török-Kanizsán a Bánságban 1461 hold szántóföld, 294 hold kaszáló és 109 hold legelőből álló birtokrész, teljes felszereléssel, épületekkel, marha-állománynyal és vetőmagvakkal f. évi november 1-je napjától kezdve, 6, vagy 10 évre bérbeadandó. (140—3—1) Bérleni szándékozók szíveskedjenek a feltételek iránt akár személyesen, akár írásosan. Lukáts János úrhoz Török-Kanizsán fordulni. Göböly-ökör eladás. Az oroszlámosi vasuti indóháztól félórányira fekvő bébai uradalomban 40 darab göböly-ökör eladásra készen áll, a venni szándékozók az uradalmi tiszttartói hivatalhoz forduljanak. Kelt Bábán március hó 26-án 1866. (136—3 k g) tiszttartó. er MB JC< JE OK? JC ■ ■ H HC ÜT HL.