Új Barázda, 1923. november (5. évfolyam, 247-271. szám)

1923-11-01 / 247. szám

1933. november 1. csütörtökü­­ BAKÁIBAN Halottak napján A gondterhes idők, a háború, mind­nyájunkhoz közelebb hozta és igen ben­sőségessé tette Halottak napját. Min­denki szeretné tőle telhetően a legna­gyobb kegyelettel megülni ezt a napot. Zsúfolva robognak a villamosok a te­metők felé, zsúfoltabban, mint azelőtt, békevilágban. A temetők kapui előtt valósággal összetorlódnak a látogatók. Csakhogy legtöbben kénytelenek be­érni egy rövid imádsággal a sír előtt és egy kis csokor őszirózsával. Szép, hatalmas koszorúk pompáznak ugyan a virágosboltok kirakataiban és nagyon szép, gonddal kötött koszorúk kapha­tók a piactereken és a temetők előtt is, csakhogy ... Ötvenezertől fölfelé kez­dődik a koszorúk ára. A villamosokon megszaporodtak a temetőt járók, de nagyon megapadt a villamosok olda­lára fölaggatott koszorúk száma. Alig fele áll fenn ma már a fővárosi béke­beli virágüzleteknek. Az idei virágfor­galom meg se közelíti az elmúlt évek halottak napi forgalmát. Hiszen még a művirágból készült koszorúk, amelyek békében 1—3 koronába kerültek, ma 5000 koronánál kezdődnek. Azok az egyszerű őszirózsa csokrok is, amelyek valósággal elborítják a temetőket, bi­zony 2000 koronába kerülnek. És so­kaknak milyen nagy teher még ennyi is. Két kisgyermek halad előttünk a te­metői után, ők már letették csokrukat a sírra. Most fejfától fej­fáig sétálnak, szemlélődnek, beszélgetnek. — Jó, te is így teszel? — kérdi egyikük. — Én is. Két hétig én is csak fél karéj kenyeret kérek mamától regge­lire. Bepótoljuk Józsi költségét... Megállnak egy díszesebb sírkő előtt. Ezt a sirhantot nagyon szép nefelejts­­koszorú borítja. Nefelejtsek ezüstpo­­ros fenyőgalyák közé fonva. A két gyermek sóvár szemmel bámulja. Az egyik hirtelen a koszorúba kap. És már szaladnak is vissza, amerről el­sétáltak Józsi sírja felé, egy ujjhossz­­nyi letört, ezüstporos fenyőfagallyal. Illő kegyelet jár ki a hősi halottaknak is. A Hadviseltek Országos Szövetsége Halottak napján testületileg vonul ki a rákoskeresztúri új temetőbe a név­­terről, de annál nevesebb sírok közé. — Kapkod a ménykő Bernét után. Tisztelt Szerkesztő úr! Egyik estilapot forgatva, arcképet pillantottam meg. A kép alatt ez a név állt: Braun Bernát. Egy másik lapban ugyancsak Braun Bernát öles nyilatkozatát olvasom, a harmadik külön Braun-rovattal lepi meg olvasóit, a negyedik Bernát bácsit már­­már nemzeti hőssé kiáltja ki. Igazán érdekelt ezek után, hogy ugyan ki lehet ez az ünnepelt Braun? Némi fáradtság­gal sikerült a dicsáradatból kihalásznom annyit, hogy Braun sikkasztással vádolva volt hónapokon át a szabadlábon és most elfogták az eltűnt bankók igazi tolvaját. Kétségtelenül részvét illeti meg a tisztességes embert, aki ártatlanul gyanúba keveredik és igazi napvilágot lát, de miért éppen akkor rendeznek bizonyos lapok diadalmi koncertet, mikor egy, hogyis mondjam, Braunról van szó ? Tudtommal a Kovács fivérek is hat hónapon át ültek egy vizsgálat folyo­mányaképpen ártatlanul és mikor ki­szabadultak, egy sornyi sajnálkozást sem izzadtak ki ugyanezen lapok. Úgy látom, Szerkesztő úr, elérkeztünk a kormányozható részvét nagyszerű kor­szakához. Tisztelettel: (Aláírás). — Halálozások. Szunyogh István, Szabolcs vármegye egyik köztiszteletben álló birtokosa, 81 éves korában a napok­ban elhunyt Ujfehértón. A régi vágású magyar birtokosok fajtájából való volt, gerinces magyar, igazi férfi, aki öreg korában is tanujelét adta bátorságának, hazafiasságának. Amikor a forradalmi fel­fordulás volt és a követelődző tömeg előtt az egyik terrorista feléje szegezte a szuronyt, oda kiáltotta: — Takarodjatok, részeg gazemberek ! A rabló oláh tisztek­nek is szembe merte mondani az igazságot: — Azt hittem, segíteni jöttek és most látom, hogy rabolnak. Szunyogh István kiterjedt és előkelő rokonságot borított gyászba. — Nagy Ferenc nagygéresdi evangélikus lelkész Nemesládonyban har­minc éves korában váratlanul elhunyt. Temetése 28-án nagy részvét mellett ment végbe. — Erzsébetfalva — város. Mint a Magyar Távirati Iroda értesül, a belügy­miniszter Erzsébetfalva nagyközségnek rendezett tanácsú várossá való átalakulá­sát megengedte. — Egy bátorlelkü uriasszony búcsúz­tatása. Balassagyarmatról Írják: Benső­séges ünnepléssel búcsúzott a MANSz nógrádvármegyei választmánya Balas­sagyarmaton az elköltöző Huszár Ala­­dárné. Szilassy Máriától, Esztergom- és Komárom vármegyék főispánjának feleségétől. Pongrácz Györgyné, Oko­­licsányi Márta, tolmácsolta a nógrádi nők érzelmeit a bátorlelkű asszony előtt, aki a forradalmak idején val­­lásvédelmi szövetségeket alakított és ebben a munkásságában élesen szál­lott szembe a szociáldemokrata kor­mánybiztossal. Az ő házánál rejtőzött a bolsevizmus alatt Tormay Cecil, a­ki rettegett órákban itt irta meg »Buj­­dosó könyv«-ét. — Fertőző betegségek miatt Tren­­csénben bezárták az iskolákat. Tren­­csénben a tavasz óta tífusz és torokgyík­­járvány miatt az iskolák megnyitását bi­zonytalan időre elhalasztották. — A részegség ellenszere. Az orosz fővárosban az utóbbi időben annyira el-­­szaporodtak a részegeskedési és éjszakai botrányok, hogy a hatóságok az ilyen esetek hőseit az Északi-tengerhez a Mur­­man vidékre küldik, ahol halászattal, halak besózásával és csomagolásával kell foglal­­kozniok. A büntetési idő rendesen egy hónap. A piszkos és nehéz munka olyan „gyógyító" hatással van az elítéltekre, hogy eddig egyetlen „visszaeső bű­nös" sem akadt köztük. — Vízállás. A földmivelésü­gyi minisztérium víz­rajzi osztálya jelenti: A Duna Komárom—Mohács között árad, másutt apad, Oroszvár és Újvidék között közepes, másutt alacsony vízállású. A Tisza igen alacsony vízállással végig apad. — November negyedikén lesz az izsáki pótvásár. Tévesen közöltük lapunk­ban, hogy az izsáki pótvásár november ötödikén lesz. A vásárt nem november ötödikén, hanem negyedikén fogják meg­tartani. — Készpénztőkéjét a legbiztosabban s legjövedelmi év­ben gyümölcsözteti heti kölcsön útján a Róth Bank, Buda­pesten, Vilmos császár­ út 45. — Káprázatos ünnepéllyel fejezték be a fascista győzelem évfordulóját. Rómából táviratoztak. A fascista-ünne­­pélyek befejezéseként kedden este nagy­szerű ünnepélyt tartottak a Palazzo Ve­­neziában, melyen a király, a hercegek és a királyi család összes tagjai, to­vábbá az egész diplomáciai kar, a leg­főbb állami méltóságok, a miniszterek és a katonai hatóságok valamennyien megjelentek. A kertet délszaki növé­nyekkel díszítették fel és sokezer lám­pával világították meg több színben. Ezenkívül fáklyák és aranyfényt ter­jesztő bengáli tűz fénye áradt szét a fák és bokrok közt. Az ünnepély éjfél­tájban ért véget, amidőn befejezésül a repülőgépek és kormányozható léghajók százai mesterséges bombázást vittek vég­hez, miközben Róma összes ütegei per­gőtüzet irányítottak a repülőgépek ellen. — Krizantémum-kiállítás. Az Országos Magyar Kertészeti Egyesület november 7-étől 12-éig az Erzsébet-téri Nemzeti Szalon helyiségeiben Krizantémum-kiállí­­tást rendez. Az Egyesület virágkertész­­szakosztályának tagjai nagyszabású elő­készületeket tettek a magyar krizantémum­­termesztés fejlődésének bemutatására és a kiállítás előreláthatóan kellemes meglepe­tésben fogja részesíteni a közönséget. A kiállítás anyaga eladásra kerül. — Gyilkosság — egy pipaszárért Kaposvárról jelentik. Müller János sántosi gazdálkodó, aki a tavaszon érkezett haza Amerikából és nemsokára feleségül vette Franca Ferenc ottani gazdálkodó leányát, vasárnap éjjel ittasan tért lakására. Oda­haza észrevette, hogy pipaszárát útközben elvesztette. Emiatt előbb a feleségével, majd később 72 éves apósával veszett össze s amikor apósa kiutasította a laká­sából, Müller afelett annyira felháborodott, hogy revolverével apósát agyonlőve. Később Müller, amikor kijózanodott, tettének hatása alatt öngyilkos szándékból magára lőtt. A golyó az arcán súlyosan megsebesítette. A kaposvári közkórházba szántották. — A villamosjegycsalók alkonya. A villamos vasutak igazgatósága tudvalévően minden esetben feljelenti azokat az utaso­kat, akiket jegycsaláson érnek s a bíró­ságok most már a törvény teljes szigorá­val büntetik a villamos csalóit, így szep­temberben is hatvan utast ítéltek el külön­böző jegyvisszaélések miatt és pedig legnagyobb részüket tízezer koronától tizenötezer koronáig terjedő pénzbírságra. Két jegycsalót a pénzbüntetésen kívül fogházra ítélte a bíróság. A Tolvaj filmrendező, Rajk Mihály dr. gyakorló ügyvéd feljelentést tett a főkapi­tányságon Eichinger Nándor 19 éves film­­segédrendező ellen. Ugyanis Eichinger átvette az ügyvéd 2 és félmillió korona értékű fényképezőgépét, hogy majd eladja. De a pénz helyett levelet küldött, amelyben bejelenti, hogy Amerikába utazik azon a pénzen. A rendőrség azonnal megkezdte a nyomozást s kiderült, hogy Eichinger már Bécsbe szökött. A Comode (mitesser) képződését a fagy­­gyútúltengés okozza, melyek mint faggyú­­csapok elzárják a bőr pórusait. A levegő szennyétől megsötétednek és nagyon sok esetben faggyúmirigy-gyuladást idéznek elő. Az epegyógyszappan speciális össze­tételénél fogva ilyen esetben nemcsak tisztító, de kitűnő fertőtlenítő is, a comode­­areviz pedig elsőrendű faggyúoldó és a tág pórusokat összehúzza. Beszerezhető Schadek Antal kozmetikusnál, Budapest, IV., Váci­ u. 12., — Hajmeresztő gyilkosság a derecs­kei cigánysoron. Vérfagyasztó gyilkosság történt, mint Debrecenből tudatják ve­lünk, a derecskei cigánysoron. Makula Péter összeveszett cigánytársával, Ala­kuld Jánossal. Ennek segítségére siet­tek a cimborái, még pedig kapával, vasvillával. Vadállati módon rohantak a dulakodókra, akikhez csatlakozott Ma­kula Péter bátyja, Ágoston is. Egy ütés Makula Andrást fejen találta s földre zuhant, erre három cigány rá­ugrott s valósággal széttaposták a gyomrát. A súlyosan sérült cigány más­napra meg is halt a debreceni kór­házban, ahova beszállították. A gyil­kos cigányokat letartóztatták. — A színházak mai műsora. OPERAHÁZ. Tann Muser (7). — NEMZETI, SZÍNHÁZ. Hazajáró lélek (7). — VÁROSI SZÍNHÁZ. Carmen (3). Or­­pheus a pokolban (7). — VÍGSZÍNHÁZ. Az Úr szelleje (3). Ivanov (fél 8). - FŐVÁROSI OPERETT SZÍNHÁZ. A három grácia (8). - KIRÁLY­ SZÍNHÁZ A bajadér (3). Elssler Fanny (fél 8). — MAGYAR SZÍNHÁZ. A vörös malom (3 és fél 8). — BELVÁROSI SZÍNHÁZ a buta ember (fél 4). Sári biró (fél 8). - BLAHA LUJZA-SZÍNHÁZ. Fi-Fi (3). A rózsalány (fél 8). - ANDRÁSSY­ ÚTI SZÍNHÁZ. A faltörő kos, Az örökség, stb. (fél 4 és fél 9). Az „Új Barázda** legközelebbi száma, Mindszentek ünnepére való tekintettel, szombaton reggel jelenik meg. — Tartós a szép idő. Az idő­­járástani intézet jelentése szerint ha­zánkban eső nem volt, az ég részben felhős és reggel helyenként ködös. A hőmérséklet kissé sülyedt. Budapesten 31 fok meleget, Túrkevén 6 fokot mutatott a hőmérő. Az időjárásban egyelőre lényeges változás nem várható. — Emlékünnep Tisza István halálá­nak évfordulóján. A Tisza István Emlék-Bizottság szerdán este, Tisza István gróf halálának évfordulója alkalmából emlékünnepet rendezett. Az ünnepélyt Berzeviczy Albert, a Tisza István Emlék- Bizottság elnöke nyitotta meg nagysza­bású beszédben, amelyben Tisza István egyéniségét méltatta. Ezután Kozma Andor olvasta fel Bárd Miklós "Tisza István« című versét. Végül Ravasz László református püspök mondott beszédet, amelyben Tisza István történelmi sze­replését vázolta a hallgatóság előtt.­­ A Széchenyi­ Szövetség tisztújító közgyűlése. Az Országos Széchenyi­ Szö­vetség szerdán délután tartotta tiszt­újító közgyűlését. Fővédnök lett Ber­­nát István, tiszteletbeli elnök Czettler Jenő, helyettes tiszteletbeli elnök Stein­­ecker Ferenc egyetemi tanár. Tisztelet­beli tagokká választották Rubint De­­zső altábornagyot, Mayer Károly he­lyettes államtitkárt és Marschall Ferenc nemzetgyűlési képviselőt. k­özgazdaság Vetőburgonya beszerzése A folyó év tavaszán Német-, Lengyel- és Csehországból a földmivelésügyi mi­niszter jó minőségű vetőburgonyát hoza­tott be és osztott ki termelési szerző­dések mellett. Ennek az importált ve­tőburgonyának szakközegei által a ter­melés folyamán ellenőrzött idei után­­terméséből ezidőszerint nagyobb meny­­nyiségű különböző fajtájú korai, köze­pes és késői érésű, vetési célra alkal­mas burgonya áll az ország általános­ságban degenerált burgonyatermelésének felfrissítése céljából rendelkezésre. Te­kintettel arra, hogy tavaszi szállítás esetén különösen a korai vetőburgonyák idejében való elültetése késedelmet szen­vedhetne, a földmivelésügyi miniszter ezen vetőburgonyamennyiségnek leg­alább is egy részét még most az ősz folyamán kívánja vetési célokra elhe­lyezni, hogy a megrendelt tételek ide­jében — még a fagyok beálllta előtt — leszállíthatók legyenek. A szóbanforgó vetőburgonya kiosz­tásával a földmivelésügyi miniszter a m. kir. Burgonyatermelési Hivatalt (Budapest, Földmivelésügyi Miniszté­rium épülete) bízta meg s ennek kö­vetkeztében a megrendeléseket — csak­is teljes vagontételekben — kizárólag közvetlenül ehhez a hivatalhoz kell in­tézni. Olyan kisebb gazdaságoknak, a­melyek vetőgumőszükségletük fedezése céljából teljes vagontételnél kisebb mennyiséget igényelnek, teljes vagon­tételek szerint társulva kell a megren­delést eszközölniök. A vetőburgonya ára a feladó állomáson vagonba rakva, a késői és közepes érésű fajtáknál 20 százalékkal, a koraiaknál pedig 50 szá­zalékkal magasabb a közönséges bur­gonya mindenkori napi áránál. A meg­rendelt vetőburgonya összegszerű vé­telárát, amely a m. kir. Burgonyater­­melési Hivatalhoz a leszállítás­­előtt előzetesen fizetendő be, a megrende­lés elfogadásáról szóló értesítéssel egy­idejűleg fogja a nevezett hivatal a megrendelővel közölni. ZÜrichben IOO magyar koroná­ért 0,0305 svájci frankot fizet­tek. Megtiltják a terményeknek Ár­mérték szerint való árusítását Vi­déken általában szokás, hogy külö­nösen a gyümölcsféléket, de sok eset­ben a gabonát is súlymérték helyett liter számra árulják. Ez az elavult szokás amellett, hogy visszaélésekre ad alkalmat, megnehezíti az áttekintést a piac és az áralakulás felett s ezért a kereskedelemügyi miniszter rendeletet készít elő, amely megtiltja a termények­nek Ármérték szerint való forgalma­zását. Drágább lesz a tej. A fővárosi tej­­vállalatok a tej árát november 1-től 1220—30 koronára emelik fel. A drágítás okául egyebeken kívül azt hozzák fel, hogy a tej nagy százaléka érkezik rom­lottan, továbbá a vasúti tarifa, a lakbér és a munkások fizetésének emelését emlege­tik. Beavatottak szerint az Árvizsgáló Bizottság hozzá fog járulni a tej árának emeléséhez. Vontatott irányzat a vágómarha­vásáron. A mai vágómarhavásárra 850 darabot hajtottak fel. Minthogy a felhajtás meghaladta a keresletet, az irányzat von­tatott volt. Az árak változatlanok, de helyenként, kilogrammonként 100—200 koronával csökkentek. Árak: Ökör leg­jobb minőségű 3900—4600, kivételes 4700 -4900, közép 3000—3700, gyengébb 2100 -2800, bika jobb minőségű 3800-4500, kivételes 4700-4900, gyengébb 2700-3700, tehén jobb minőségű 1100—4300, kivételes 4400—4700, gyengébb 2100—3200, cson­tozni való 1800—2100, növendékmarha 2400—3600 korona. A ferencvárosi sertés­vásárra felhajtottak 600 darabot. Nehéz sertés 8800-9500, közép 8400—9500, könnyű 8400—8800. Az irányzat élénk volt

Next