Új Élet, 1969 (11. évfolyam, 1-24. szám)

1969-08-10 / 15. szám

Richard Nixon elnök látogatása országunkban Nicolae Ceauşescunak, Románia Szocialista Köztársaság Állam­tanácsa elnökének a meghívására Richard Nixon, az Amerikai Egyesült Államok elnöke augusztus 2­­3-án feleségével együtt hivatalos látogatást tett országunkban. Népünk hagyományos szeretettel köszöntötte az Amerikai Egyesült Államok elnökét és feleségét. Meggyőződése, hogy ez a látogatás hozzájárul a különböző társadalmi rendszerű országok közötti békés egymás mellett élés elvein alapuló politika érvé­nyesítéséhez a nemzetközi együttműködés és a béke érdekében. Bukarest lakossága szeretettel fogadta az Amerikai Egyesült Államok elnökét A román-amerikai hivatalos tárgyalások A csend asszonya Portrévázlat Balázs Jolánról m mindig szerette a csendet. Úgy •AVI is nevezhetjük: a csend asszo­nya. Évekkel ezelőtt 50 000 ember hallgatott el, amikor szembe­nézett a léccel, most — miután visz­­szavonult a versenyzéstől — ő ke­resi a csendes zugokat. Meghúzó­dik a stadion valamelyik sarkában, távol a tumultustól elmélkedik, nézelődik. Ha nem ismerné még a legkisebb gyermek is, nem is fi­gyelnének fel jelenlétére. Nem tud­ná senki, hogy a lelátón egy világ­­nagyság kuporog. Szerényen, csen­desen. Mintha neki az égvilágon semmi köze nem lenne ahhoz, ami a salakon történik. Pedig van. A jegyzetelő, el-elmélázó, halk, de hasznos tanácsokat adó asszony Sőtérné Balázs Jolán, a női atlé­tika Owense. Sokszor látom a „csend asszo­nyát". Minden atlétikai versenyen. És mindig azt kérdezem magam­tól: mi ennek a csendnek a titka? Mit rejt ez a csend? Talán maga­­biztosságot... Talán hitet... Talán nyugodt beletörődést... A kérdésre csak ő tudna vála­szolni. De nem felel, mert soha­sem kérdeztem a csend titkáról, ő pedig továbbra is ott ül a lelátón. Nyugodtan. Pedig rohanó világunk­ban halomra dőlnek a csúcsok. A napilapok kiabáló címekkel adják tudtul a világnak, hogy 100 méte­ren Tyus 11 másodpercet szaladt, hogy Viscopoleanu 682 centit ug­rott, hogy Diesel Westermann 60 méteren jóval fölül dob. De Ba­lázs Joli, a mi Jolink csendjét még Vízszintes: 1. így hívják a Hawaii­­szigetek és Kalifornia között elterült 3000 kilométeres sávot, amelyben a kutatóha­­jók még 1 kilogrammnyi tengeri élőlényt az újságok is tiszteletben tartják. A 191 centit senki sem veszélyez­teti. A 191 centiméter a legrégibb női világcsúcs. — Nem owensi csúcs ez — mond­­ta egy alkalommal. — Nem fog évtizedekig érintetlen maradni. A Holdra­ szállás századában a 191 centi a nőknek sem lehet problé­ma. Módszer kérdése, és a türe­lemé. Várni kell egy kicsit. Vár­ni valakire, aki összesíti mind­azokat a tulajdonságokat, amelyek alkalmassá teszik a csúcsdöntésre. Legnagyobb boldogságom az len­ne, ha valamelyik honfitársnőm lenne az. És miért ne lehetne? Női atlétikánk nagyszerű, öt o­­limpiai aranyérmet birtokolunk, világcsúcsok tartói vagyunk. Az elmúlt esztendőben pedig annyi új tehetség bontakozott ki, amely­ sem találtak. II. Pamutbársony. 16. Abcúg! 17. ELR. 18. Rajongó. 22. Ipari növény. 23. Üveg — németül. 25. Dalol. 26. Tészta, pép — németül (Teig). 27. Észak-amerikai folyó. 29. Rosszul gondol. 30. Ide is lehet adni valamit. 31. Vissza­­becézett női név. 32. Álló­víz a fordítottja. 34. Nívós hangzók! 35. Méh lakás. 36. Kettőzve: szülő. 37. A stájer főváros. 39. Maró folyadék. 40. Sím­fon. 41. Mértékegysége az atmosz­féra. 42. A tenger mélyéről felhozott nyit azelőtt több évtized alatt sem számolhattunk össze. Mikor én kezdtem, akkor még járatlan volt a női atlétika útja. Ma már... De ezt mindenki tudja! És ha még­sem honfitársnőm dönti meg a csúcsomat, az sem szomorít el. Utódaim, tanítványaim, baráta­im tanítványai revánsot vesznek majd más vonalon. A világnagyság pedig ott ku­porog továbbra is a lelátón. Csen­desen, szerényen. De most már mégis tudok valamit: az utódját ke­resi a salakon. Mert nem akar Owens lenni. Látni akarja, amint valamelyik honfitársnője, lehet, éppen tanítványa, megdönti a leg­régibb női világcsúcsot. Az ő csú­csát ! GYARMATH JÁNOS anyag, melyben egy japán orvos idegbeteg­ségek gyógyítására is alkalmas hatóanya­got talált. 43. Rádium. 45. Férfinév. 46. A „bár“ eredetije. 47. Adta, régie­sen. 49. Mesterember. 51. Három —oro­szul. 53. Dákok. 55. Italom. 56. Lehul­­lat. 58. Beszélő. 59. Szerelemisten, ide­gen helyesírással. 60 Berilium. 61. Foci közepe. 63. Szokás. 64. Lakhatatlan valami. 65. Államférfi. 69. „Tíz“ betűi. 70. Mássalhangzó, kiejtve. 71. Sportág. 72. Franciaország leghosszabb folyója. 74. Keresztül. 75. A víz egyik alkotó­része. Függőleges. 2. Lejt. 3. Elhelyező.­­4. Sárrész! 5. Fordítva élesít. 6. Agresz­­szív nyugati katonai tömb francia ne­vének rövidítése. 7. Félselyem kelme. 8. Névelős szám. 9. Névelős rés. 10. Éktelen nyílás. 11. ÁV. 12. Felhívta rá a figyelmet. 13. Ismertetés, névelővel. 14. Fix alatti élőlény , melyből gyo­morfekélyt gyógyító hatóanyagot vontak ki. 15. Olaj, földgáz és ásványi anyagok feldolgozására ezeket horgonyoznak majd a tengerfenékre. 19. A 25. sz. alatti eleje. 20. Olyan gépek, berendezések, melyeket tőlük távol levő személyek irányítanak. 21. Kölyök—angolul. 24. Sok van a ten­gervízben. 26. Szaggat. 28. ... Szihanuk, kambodzsai államfő. 30. Vegyítés. 33. Férfinév. 35. A Szovjetunió egyik népe. 37. Országunkban már nincs. 38. A for­dítottja bevonat. 39. Kén és antimon. 44. „A“ küzdőtér. 47. Orrocska, néve­lővel. 48. Napszak. 50. A vízszintes 64, névelővel. 51. Személyes névmás. 52. ősi fegyver. 54. Zúz betűi. 56. Találna. 57. Tartód. 60. Fűszer. 62. Bőr — fran­ciául. 65. POÉ. 66. Aki összekeveredett! 67. Kis Ilona. 68. SRO. 71. TZ. 73. Ék­telenül lángol. A hosszú és rövid magánhangzók kö­zött nem teszünk különbséget. Beküldendők a dőlt betűkkel szedett sorok megfejtései. Beküldési határidő: augusztus 31. Az Új Élet 1969/11. számában meg­jelent keresztrejtvény megfejtése: La­­pok, folyóiratok, Rádiólokátor, Auto­mata vezetők, Napenergia, Oktatógé­pek. Könyvjutalomban részesültek: Sir­­bu Ella — Kolozsvár, Nagy András — Szalonta, Lukács Lajos — Madéfalva. 4 X 3 b 5 6 ?•7 6 9 ioa 12 1 W 7T■ ■ ■ 16 \e ♦9 26 2A 7Z-73 57 25 X? 2629 36 3* 31 33 Wf 35 36r 39 39 He *0 & 9­ \H6 st IS6 \b° 5X 53 Si 5b 61 \H 6S PF \*l [63 rt]m 28

Next