Új Ember, 1949 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1949-06-12 / 24. szám

Mária-Jelenések Olaszországban ? Az osztrák jezsuiták „Der grosse Entschluss" című folyóiratában jelent meg a következő érdekes összefoglalás Mario Panigatti tollából. A TI­ZENHÁROMÉVES leányt ma Olaszországban Gimig­­liano-t­elep Bernadettejének­ neve­zik. Anita Frederici azt állítja, hogy Szűz Mária egy évvel ezelőtt, 1948 április 18-án jelent meg előtte elő­ször. Gimigliano mindössze négy ház­ból áll egy sziklaorom tetején. As­­coli Picenóból, a legközelebbi köz­ségből meredek hegyi út vezet Gi­­miglianóba ... Ma tízezrek vándo­rolnak ezen az úton fel a hegy­orom felé... A rendőrség a rendkívüli esetről jegyzőkönyvet vett fel. A jegyző­könyvből a következő mondatot idézem: „Amit a kisleány elmond , az amiről ott megjelentek azt ál­lítják, hogy saját szemünk­kel lát­ták — nem azt a benyomást kelti, mintha akár egyéni, akár kollektív hallucinációról lenne szó." Anita Frederici a népiskola harmadik osztályába jár. Otthon édesanyjá­nak segít a házimunkák elvégzésé­ben. Szülei nagyon szegények. A tanítónő szerint a gyermek jószívű, egyébként közepes képességű ta­nuló. Mit látott hát Anita a barlang hasadékában? A hatóságok kihallgatták, íme a kihallgatás során tett vallomása: — Te a Madonnát láttad? Boldog mosollyal az arcán: — Természetes, hogy láttam. — És milyen volt a külseje? — Szép... Olyan, mint a mese­könyvben a tündérek. — Mikor láttad először? — Április 18-án. De előzőleg még egy angyalt is láttam. — Angyalt mondtál? S Anita előadja, hogy április 3-án délután 5 óra felé rőzsét gyűjtött a barlang bejáratának közelében. Épp akkor, mikor a rőzsecsomót a vállára akarta emelni, hirtelen egy hófehérruhás gyermeket pillantott meg. Cipő nem volt rajta. Szárnyai voltak és rámosolygott. Anita be­szélgetni kezdett vele, csakhamar oly bizalmasan, mint ahogy a fa­lusi gyermekekkel szokott. Az angyal egy alkalommal ezt mondotta neki: „Tudom, hogy Pio Atyához akarsz elmenni, hát csak menj el hozzá“. (Pio atya Olaszországban rend­kívül ismert kapucinus szerzetes­ A foggiai rendházban él, testén Krisztus stigmáit viseli.­ Az angyal többször megjelent előtte és mindig ugyanazon a he­lyen. A kisleány egyszer megkér­dezte tőle: —• Hogy hívnak? — Én az Úr angyala vagyok. Anita rendre elfogulatlanul vá­laszol a feltett kérdésekre. Még azt is elmondja, hogy egyszer meg­kérte az angyalt, hogy szabadítsa meg szembajától. Az angyal arra intette, hogy viselje el ezt a szen­vedést — az üdvösségért. Majd rátér Szűz Mária megjele­nésére. A barlang boltozata alatt pillantotta meg. Bő, fehér ruhát vi­selt. Négy angyal kísérte, kettő jobbról, kettő balról. Szemkápráz­tató fehér fény áradt belőle. Az első pillanatban Anita megzavaro­­dottan hátrahőkölt. De Szűz Mária mosolyogva intett feléje és felszó­lította, hogy térdeljen le és imád­kozzék vele. A rózsafüzért imád­kozták. Együtt az öt angyallal. — Hohó! Először négyet mond­tál! — Hát permi, először négy volt, de imádság közben észrevet­tem, hogy az én angyalom is meg­jött, akit először április 3-án lát­tam meg ... Ima után Szűz Mária így szólt: „Három titkot közlök ve­led.“ És azután elmondotta. És még három titkot mondtak nekem az angyalok. — Mik azok a titkok? Anita Frederici megrázza a fe­jét, mosolyog, azután könyörgően összefonja a kezét: — Nem mondhatom meg most senkinek, csak tizenöt év múlva húsvétkor. A Szűz Anya legfontosabb meg­jelenése a leány szerint május 18-ra virradó éjszaka történt. Ak­kor égszínkék ruhában merült fel előtte a Boldogasszony s tudatta vele, hogy „nagy jeleket“ fog adni. És azokban a napokban, amikor tízezrek, majd százezrek keresték fel a gimiglianói barlang környé­két — valóban egy sor váratlan gyógyulás történt. Az egyházi hatóság természete­sen a gimiglianói jelenségeket a legnagyobb körültekintéssel és gon­dossággal vizsgálta meg. Megál­lapította, hogy mindmáig nincs ok arra, hogy természetfölötti erők közreműködésével magyarázzák a barlang körül lejátszódott jelensé­geket és gyógyulásokat. /OLASZORSZÁG országútjain egyre tömegesebben vonul­nak a zarándokok, Mária-énekeket énekelnek... A zarándokok szerint az elmúlt évben több, érzékekkel tapintható jelet­ adott Szűz Mária. Itt van például a Szűz Mária szobor titok­zatos mozgása az assisi­ i S. Maria degli Angeli-templomban. Assisi püspöke Msgr. Giuseppe Placido Nicolini a következőket fűzte a szo­bor mozgásához: „A Mária szobor mozgását elő­ször 1948 február 10-én észlelték. A hír rögtön elterjedt és rengeteg kíváncsiskodót vonzott a templom­ba. Ezek egy része szintén látta a jelenséget, aminek következtében a templom a következő hónapok­ban mindennap zsúfolásig megtelt, így tartott ez hónapokig s le kell szögezni, hogy a tömeges tem­­plomlátogatásnak nagy lelki hasz­na volt. A hívők a jelenség látása által, továbbá Assisi többi ereklyéi­nek hatására mélyen megrendültek s végül a legtöbben elvégezték a szentgyónást, gazdagabb lélekkel hagyták el a szeráfi várost.“ Egyébként a szobor mozgását il­letően a végleges ítéletet még nem fogalmazták meg. Technikus szak­értők precíziós műszerekkel beiga­zolták, hogy a mozgások a való­ságban nem történtek meg, noha azok a közvetlen közelből is észlel­hetők. Ezek a mozgások tehát lát­szólagosak és nem valóságosak. Hogy a jelenség mikép magyaráz­ható, ebben a tudósok véleménye nem megegyező. A templomlátoga­tások során néhány gyógyulás is történt s az egyházi hatóságnak az a véleménye, hogy a gyógyulások­kal Szűz Mária azokat jutalmazta meg — különös kegyelmet adva nekik —, akik oly rendületlen hit­tel bíznak benne. * JJk BERGAMO melletti Bonate­­ban én is ott voltam a száz­ezer zarándok között, Szűz Mária ott is megjelent egy leány előtt, sőt a zarándokok egy része saját szemeivel látta a „nap-csodát". Én­ nem láttam. Az egyházi hatóság vizsgálata ebben az esetben is ne­gatív ítélettel zárult. Hasonló álláspontot foglalt el az Egyház a Tre Fontane-i Szűz Má­ria megjelenéssel kapcsolatban is. Itt is eltiltotta a hivatalos zarán­­doklásokat, képecskék­, kiadványok árusítását, sőt még azt is, hogy a híressé vált barlangból földet vi­gyenek el. A Tre Fontane-i kolos­tor házfőnöke megírta ugyan, hogy egyes jelek arra mutatnak, hogy esetleg „beteljesedik az a remé­nyük, hogy a Boldogasszony csak­ugyan arra érdemesítette a mi föl­dünket, hogy azt meglátogathassa; másrészt azonban ilyen jelenségek­kel kapcsolatban nem tudunk elég­gé óvatosak lenni... Én épp ezért a „Sentire cum Ecclesia“ szellemé­ben helyesebbnek tartom, hogy mindezekről egyelőre hallgas­sunk ... Ha hasonló történt volna itt, mint Lourdesban vagy Fatimá­ban, majd el fog hangzani az egy­házi ítélet is, de leghamarabb négy-hat év múlva". Csodák történtek? Ha elgondol­kozom azon, amiről most beszámol­tam, azt kell mondanom, hogy a látható csodálatos eseményeknél sokkal nagyobb jelentősége van annak, hogy Itália országútjain tíz­ezrek, százezrek vándorolnak, szün­telen tart a zarándokok hatalmas felvonulása s az országutak hango­sak Mária nevétől és dicséreté­től ... I­ rrrr a iorriT l ,,Válogatott* m­űvek Ej (Csokonai Vitéz­i Mihály és p Kölcsey Ferenc elysiumi lu-Ea­pásban üldögélnek. Előttük a gyalulatlan faasztalon egy se­reg könyv hever, azokban la- t pozgatnak.) p Csokonai (lelkesen): No lám,­­ Ferkó öcsém, beteljesült imé­t jövendölésem, hogy az elkö­lt­­etkező boldogabb korszak, a 1. huszadik század, méltó megbe­­■ csülésben részesítendi a lite­­­­ratúrát és a magyar literáto- I rókát. Ki hitte volna, hogy va­­■ laha külön innepnapokat fog-­­ nak szentelni a könyv tiszte­­■ létére, s azokat egy sereg új ■ könyv megjelenésével fogják­­ megülendeni.­­ Kölcsey (némi borongással): " Szép, szép Mihály bátyám, de­­ vájjon maradékunk kellő tisz­­■ telettel csüngnek-é a nemzeti­­ hagyományokon, és szítják-é s kebelükben az emlékezés oltó* ■ rain­ál a mi tüzünket is, kik f elsőnek vetettük el a nemzeti­­ lélek csinosodásának magjait?!­­ Csokonai (kitörő örömmel):­­ Nincs semmi ok a melankóliás­i aggodalmaskodásra, Ferkó! ! Nem feledkeztek meg miró­­­­lünk sem, ám Franklin typog­­­­raphus úr el-kibocsétá Csoko­­­­nai Vitéz Mihály válogatott E­ verseit, s egy másik typográ­­phiánál pediglen megjelente­­­­nek Kölcsey Ferenc válogatott , művei! ■ Kölcsey: De várjon a kivá­­­­­ogatás helyes nézőpontjait , nem vétették-e el a tisztelet-­­ reméltó typographus urak?! ! Csokonai (könyvét forgatja):­­ Nincsen ebbe semmi hiba! E ' kis kötetke valóban magában­­ rejti poétái ömlengő éldelgé­­­­seimnek és lázongó hevülé­­­­seimnek legragyogóbb gyöngy­­­­szemeit! De hah! Mi fájdalmas ■ hiányérzetet támaszt kebe- i lemben, hogy kihagyták belőle ■ hattyús énekemet, a Lélek­­ halhatatlanságáról szóló bölcs­­­ködő versezetet. , Kölcsey (a saját könyvében­­ lapozgat): Szerencsére enge­­­­met nem érő ilyen malőr. Az ■ én könyvemből nem maradt­­ ki utolsó nagy rétori alkotá­­­­som, a Kálmán öcsémnek ■ szánt Parainesis, amelyről is­­ a magvas elöljáró beszéd írója [ helyességgel állapító meg, ■ hogy életem munkásságának­­ és tapasztalataimnak „végren- í­teletszerű összefoglalása". ■ (Tovább lapozgat) De ah! én e [ végrendeletemben azt is meg­­■ hagyom, hogy „imádd az is­­­­tenséget!", mert hiszen „sem­­mi sincs, ami az emberi szí­­■ vet annyira felemelhetné, kö­­­­vetkezőleg az élet mindennapi­­ jeleneteiben s a szenvedélyek­­ és indulatok Örök ostroméban­­ hozzáragadt szennytől annyira " megtisztíthatná, mint az Isten­­■ ség nagy gondolatával való­­ foglalatoskodás." S íme, most ! „válogatott műveimből" kima­­­­radt Parainesisem Istenséggel ! foglalkozó terjedelmes teljes ji capitulusa! Vajh nevezhető-e­s tökéletesnek egy Philosoph ! eszmevilágénak bemutatása, ha véka alá rejtjük éppen a jó legfontosabbat, az Istenséghez, a való viszonyát?! | Csokonai (csitítóan): Ferkó.­­ Ferkó, im csak kibújik belőled !, az Örök recensens! |[ Kölcsey: Jobbítgatás a ma­­­­radandóság egyedül való talp­­£ köve; a jobbítgatás pedig­­ szükségesen hibakeresetet és ki­találást teszen fel. E Csokonai: Ám a hiányossá­­­­gok pécézgetése helyett most­­ inkább örvendjünk az örülni­­■ valóknak, annak, hogy egyál­­n táljában kijöhettünk a Könyv­­­­nnepére, és helyeztessük re­­­­ménykedésünket abba, hogy­­ ha majd több nyomtatásra £ szánt papiros álland a typog- P­raphus urak rendelkezésére, i pótólandják a mostani mulasz­­­­­ottakat. | Kölcsey (lecsillapulva): Igaz £ is! Meg aztán imé, mi elköltö­­­­zöttek tudhatjuk a legjobban, | hogy ha a világi könyvekből £ említtetésük ki is hagyatik: | azért az Istenség Istenség ma­li rád, és a lélek pediglen halha­­£ tatlan! I . K. Gy. REKVIEM SUHARD BÍBOROSÉRT ! Múlt számunkban röviden hírt ■ adtunk fiáról,­­hogy Emanuele Ce­­­­lestino Suhard bíbornok, Páris ér­■ seke 75 éves korában Párisban el­­­­hunyt. Lapunk vezércikkben mél- I tatja az elhunyt nagy bíbornok ■ egyéniségét és életművét, itt pá­­l­­yafutásának adatait ismertetjük­­ csupán. Sucard bíbornok, aki a­­ francia püspökkari konferenciák , elnöke volt, 1874 április 5-én a­­ franciaországi Brains sur le ■ Marshesban született. Kitüntetés-­s­sel végezte középiskoláit és a teo­­­­lógián is kiváló eredménnyel foly­­­­tatta tanulmányait. 1898 decemb­­­ber 18-án szentelték áldozópappá.­­ Ezután rövid időközökben egyre­­ fontosabb tisztségeket nyert el, majd XI. Pius pápa 1928-ban Bayeux püspökévé, 1930-ban pedig Reims érsekévé nevezte ki. Az 1935 december 16-án megtartott konsistoriumon ugyancsak XI. Pius pápa áldozár-bíbornokká kreálta. 1940-ben XII. Pius pápa rendelke­zésére foglalta el a párisi érseki széket. A kardinális négy év óta betegeskedett és többször gyomor- és veseműtétet hajtottak végre rajta. Váratlan halála egész Fran­ciaországban, de a Világegyház minden részén is, mély részvétet váltott ki. Június 8-án mondtak lelki üdvéért ünnepélyes requiemet a párisi Notre Dame székesegyház­ban. SZÉPEN TÜNDÖKÖLJÖN A KISKAPU, vagy ahogy erre­felé nevezik, a kapucska nagyot nyikkan. Egymás után bot­­lik be rajta az öt kisleány, leg­nagyobbat botlik természetesen a királyné, mert keresztanyja meny­asszonyi ruhájáról akasztotta ma­gára a csipkét fátyolnak. Fitos kis orrát bosszantja a csipke, mert minduntalan hozzá-hozzá kap. Ez viszont a pünkösdi rózsából szer­kesztett ékes koszorú épségét ve­szélyezteti minduntalan. — Rozi, igazítsd meg, mert min­­gyán az orromon lesz. Tájékoztatás kedvéért meg kell jegyeznünk, hogy Rozi jelen pilla­natban a pünkösdi királyné vőlegé­nye. A királyné Erzsébet névre hallgat, de csak most, piros pün­kösd napján, mert hétköznap csak közönségesen Csőre. A násznagy neve bizony már errefelé is ritka: Apollianak hívják, a zsákos viszont Margit. A zsákon nem holmi or­mótlan zsákot kell érteni, hanem írásos kis tarisznyát: ilyesmi való oly finomságok tartására, mint a tavalyi dió, a finom nadcsók és hasonlók. Egy pillanatra megzavarodik az öt kis tavasz, mert az iratlani tör­vények szerint a pünkösdölést bent a pitvarban kell elvégezni, már pedig az egész família kint álldogál az udvaron csendesen be­szélgetvén és figyelvén a messzi­ről jött vendéggel együtt a pün­kösdi felhőket. Úgy oldják meg tehát a nagy kérdést, hogy a pitvar küszöbénél megállnak. Már harsog is az ének: A pünkösdnek jeles napja, Szentlélek Isten küldöttje. Erősít­se­­l szívünket Az apostolokra. Úgy fújják, mint valami nagyon régi és nagyon jól tudott leckét, félig lehunyt szemmel, nagyra nyitogatván apró szájukat, mint ahogy a madarak és egyéb tavaszi ártatlanok szoktak énekelni. Még a fejük is belemozdul a nagy buz­galomba és vele mozdul ütemesen az öt rózsakoszorú. Mintha öt ró­zsakoszorú libegne soha nem hal­kuló ének patakocskáján, mely a messzi múltakból Meotisz környé­kéről és Szent Erzsébet bölcsője fölül kanyarog a jövő felé. Egy­szer csak azon veszem magam ész­re, hogy kísérőnek íme hozzásze­­gődött az ezüstpengésű kislány­hanghoz mindaz a muzsika, ami ilyenkor pünkösd reggel, mise előtt hallható errefelé, ezen a drága tájékon: hegedűk és furu­lyák ,a szőlőhegyről, mélyhangú brácsák az Ipoly partról a ciné­ből. Bor, búza és gyümölcs, Förgetegben lészen az Isten áldása, Az is tibennetek szépen tündököl­jön: Mint Kálvári hegyeken, eképpen zendüljön. (Most veszem észre, hogy a pit­varba kicsoszogott ángyomasszony is. Félkezével öregesen fogja a házajtó félfáját. Úgy hallgatja az ezüsthangú öt sípot, amint buzgón harsogják.) Én kicsike vagyok, Nagyot nem szólhatok, Mégis az Istennek Dicséretet mondok. Gyenge vessző vagyok, Mindenfelé hajlok, Szüleim kertjében Most pisilni akarok. Apolka násznagy hátrafordítja a fejét és rámpillant azzal a bizo­nyos kislányos pillantással, amely a tündérek ablakának nyilasához hasonlatos. A sógorúr mellettem támasztja a lugasoszlopot és komolyan pipál. Mosolyogva kérdezem: — Min tűnődik két olyan ko­molyan? Kiveszi a pipaszopókát a fogai közül és rápillant a lánykákra. — Ezeken az ártatlanokon. Mi­lyen lesz az életük? Sógorasszony megrándítja a vál­lát. — Mi lenne. Megnyelnek, férj­­hez adják őket, megöregszenek és meghalnak. Sógorúr visszateszi a pipát a fo­gai közé és csak annyit mond rá: — Ühüm. Sógorasszony nagyhirtelen elhall­gat. Mintha röstellkednék. Sógorúr ühümjei egyébként olyanok szok­tak lenni, hogy azon félóráig el le­het gondolkozni. A lánykák tovább fújják az ékes rigmusokat a fényes tiszta tükör­ről, mely Jézusnak neve, a kis fe­hérségről, melyben tulajdon maga az Istenség van jelen, a szentséges Istennek csudálatos voltáról, hogy Ádámnak vétkiért maga Fiát adta, a pokol kapuját földig letapodta, mennyország ajtaját szépen kinyi­totta, az ötezer emberről, akiket szépen letelepítettek és öt árpa kenyérrel beelégítettek.­­ Mikor odáig ér az ének: Jól megfogd, jól megfogd Lovadnak kantárját, Ne tipedje, ne tapadja A pünkösdi rózsát, a sógorasszony is nagyokat bólo­gat. A pünkösdi rózsa Kihajlott az útra, Szedje fel a menyasszony, Kösse koszorúba, Ugorjatok lányok, Ha leányok vagytok, Hadd csörögjön, hadd pörögjön Sári sarkantyútok. Mikor a lánykák a nagy dicsőí­tessék után kipirosodva elhallgat­nak, sógorasszony megjegyzi: — Benne van ebben az énekben a fél katekizmus. Sógorúr akkorát pillant rá a szeme sarkából, hogy szinte ha­darva kezd mentegetődzni: — Persze, hogy igaz! Hogy ne volna igaz. Tanítani kell a gye­rekeket a jóra. Nem szabad hagy­ni, hogy ez ilyen szépeket elfelejt­sék. Ha én a papoknak volnék, tanítanám az ilyesmit. Sógor úr másodszor veszi ki a szopókat a fogai közül. — Hagyd a papokat, szegény fe­jüket. Csak ti tanítanátok az ef­félét, nekem az is elegendő volna. Sógorasszony azonban már oszt­ja is a habcsókot a királynénak és kíséretének. Még forintos is jut mindegyiknek egy-egy. Nagy csi­­vitelve libbennek kifelé. Mikor beráncigálják maguk mö­gött a szélütött kapucskát, az az érzésem, hogy kint az utcán fel­kapja őket a pünkösdi szellő, el­ragadván őket nagy magasságokba, hogy telekiálthassák az egész országot a Szentlélek Úristen di­cséretével. Sinkó Ferenc­ ­ 1949 JÚNIUS 10. 3­ 0

Next