Uj Idők, 1921 (27. évfolyam, 1-24. szám)
1921-11-01 / 23. szám - Croker: Az anyahelyettes / Regények, elbeszélések, rajzok, színdarabok
XXIV. FEJEZET A Doyle-család botránya Egy borzasztó negyedóra után, miután átbetűzte a válókeresetet és tanácskozott a férjével, Mrs. Doyle végre megértette leánya szerencsétlen helyzetét. A lelkész sokáig ült szótalanul a felesége közlése után. — Tudtam, hogy ez nem lehet Isten műve. Egy férfi nem hagyja egyedül szaladgálni csinos feleségét a nagyvilágban, csak úgy semmiért. Ez a te véred, — folytatta sötéten, a Darell-vér, rossz, bomladozó, törvényt sutba vágó vér az. Armine még ma éjjel hagyja el a házamat, nem tűrhetek megszökött asszonyt e ház födele alatt. Hiába volt minden ellenkezés. A még mindig ájult fiatal asszonyt a despota elűzte a házból, — egyházkerülete nagyobb épülésére. Az egész ház szimpátiája Armine mellett nyilatkozott meg. Összecsomagolták ruháit s egy hordszéken lehozták az alig lélegző asszonyt és Mrs. Murphy házába vitték s a még mindig csak félig öntudatnál levőt ágyba fektették. A kis Mrs. Doyle, aki az urával szemben szótlan és alázatos volt, kezébe vette bátran a leánya ügyét. Ott hagyta a lelkész lakott, Daphnét ismerősökhöz adta s rávette Arminét, aki mellett állandóan tartózkodott, hogy próbáljon szembe nézni rettenetes helyzetével. — Én minden erőmből segítek rajtad, Armine, de magadnak is kell magadon segítened. Átmegyünk Angliába, pénzt szerzünk és végigküzdjük ezt az áldatlan harcot. Nincs talán egy asszony is a játékban. — Nincs és nem is volt soha. Gordont a világon semmi sem érdekli, csak a maltkor. — És megpróbálta ecsetelni a helyzetét, amitől Mrs. Doyle még jobban megzavarodott. Végre elérkezett a legrosszabb nap, a válóper napja is. Sokan voltak a teremben. A tömegből kivált a híres vadász, Gordon Brakespeare daliás alakja s a jelenlévők közül sokan sajnálkoztak afölött, hogy ilyen összeillő emberek elválnak egymástól. Armine ügyvédje, fiatal és ideges ember, nagyon keservesen nyögött. A beszédje alig tett valami benyomást a hallgatókra. Ezzel szemben Brakespeare ügyvédje tapasztalt, vén rókaként ügyesen tudta csoportosítani az eseményeket és még jobban kiszínezte az amúgy is ellenséges színezetű látszatot. Mikor a perbeszédeknek vége volt s az ítélet elhangzott, Mrs. Doyle Brakespearehez lépett, és így szólt: — Az Isten majd megveri önt ezért. Aztán leánya karját megfogva, elhagyta a termet. Arminét még sokat zaklatta Hogarth házassági ajánlatával. Szünetlenül írt, sürgönyzött, telefonált. Annyira ment a zaklatás, hogy Armine már csak este mert kimenni a házból. Aztán Armine nagy beteg lett s összetörve, megöregedve, ősz hajjal kelt föl betegágyából. Vájjon ki ismerte volna fel benne a nemrégen még oly szép Mrs. Blakespearet ? Mrs. Doyle, egy éjjel, hogy elkerülje Hogarth kémeit, elvitte leányát Doverba s innen Franciaországba. Itt, Blois mellett, egy apácazárdában talált menedékre Armine. Perfekt angol és zenetanító volt s amellett — szokatlanul olcsó. Ez igazi menhely számodra, Armine, biztos kikötő, legalább egyelőre, amíg ilyen összetörtnek érzed magadat. Szerettem volna sokkal többet tenni érted, de, sajnos, nem tehetek többet. Valamit mégis elértem, gyermekem: Blakespeare és Hogarth számára— örökre eltűntél. Hiába keresnek, nem találnak meg sem a gyűlöletükkel, sem a szerelmükkel, soha. Folytatjuk Budapesti Hírlap nyomdája A kliséket Wolfner M. műintézete készíti A legjobb magyar írók, legjobb magyar könyvei, legszebb kiállításban Érdekes könyvek sorozata, illusztrálva, diiszkötésben, szép tokban SINGER ÉS WOLFNER KIADÁSAI, BUDAPEST, VI., ANDRÁSSY UT 16 CSATHÓ KÁLMÁN könyvei, pompás kötésben. Kor. Mikor az öregek fiatalok voltak. Regény 160 Pókháló. Regény 160 Blanche, avagy szegény rokon. Regény ....... 120 Juliska néni. Elle 120 Ibolyka. Egy pesti kislány története 120 A varjú a toronyórán. Regény . . 150 Most kél a nap. Regény 150 Te csak pipálj Ladányi. Regény . . 120 SURÁNYI MIKLÓS könyvei pompás kötésben. Kor. Szent hegy. Regény 150 Kantate. Regény 150 Kor. A trianoni páva. Regény . . .. . . 150 Floriche. Elbe 120 A mester. Regény 120 üomoszlag. Regény 180 FORRADALOM ÉS CSÁSZÁRSÁG NYOLC KÖTETBEN Kor. Szabolcs házassága. Regény . . . 130 Magdaléna két élete. Regény . . . . 120 Álomország. Regény 130 A hét sváb. Begény 140 A királyné futárja. Begény .. . . 120 A fehér páva. Kisvárosi történet. . 120 Ocskay brigadéros. Szinmű .... 110 Andor és András. Begény . . . . 140 Honszerző. Begény 170 Kaland. Elbeszélések 170 Bizánc. Szinmű 120 Napnyugati mesék. Elb 160 Az első fecske. Elb 140 Napváros. Elb 140 Egy leány története. Regény . . . . 130 Minden könyvnél 10% felár. FARKAS PÁL: A francia forradalom. 2 kötetben. ADORJÁN ANDOR: A császárság. 2 kötetben. SEBESS LÁSZLÓ: Napoleon. 4 kötetben. ÁBA 1200 KOR. HERCZEG FERENC könyvei pompás kötésben. Kor. Az arany hegedű. Regény . . . . 140 Tűz a pusztában. Elb 130 Lélekrablás. Regény 130 Pogányok. Regény 160 Simon Zsuzsa. Regény .... 170 Mutamur. Elb 130 Fenn és lenn. Regény 150 Gyurkovics lányok. Regény . . . . 120 Gyurkovics fiuk. Regény 170 Gyurka és Sándor. Regény . . . . 120