Uj Nemzedék, 1934. április (16. évfolyam, 73-96. szám)
1934-04-01 / 73. szám
Vasárnap, 1934 április 1. ÚJNemzedék NAPIRENDEN: MAGYARORSZÁG KÜLKERESKEDELMI SZERZŐDÉSEi nank vezető tagja irányítja magyar részről a tárgyalást. Előreláthatóan bizonyos mennyiségű koksz és tüzelőszén átvételét biztosítjuk Cseh-Szlovákia számára, hogy ennek ellenében zsírt és primőröket vigyünk be oda. Ellenőrizhetetlen hírek terjedtek el arról, hogy cseh részről már magyar búza átvételére is hajlandóság mutatkozik. Magyarországnak 1:1 arányban kell megállapodnia Csehországgal, mert ez a minimális határ, amelyben nekünk érdemes Csehországgal szemben feladnunk eddigi politikánkat. Amíg a cseh kereskedelmi politikusok abban a biztos tudatban éltek, hogy gázszenet csak tőlük szerezhetünk, azzal áltatva magukat, hogy a szén átengedésével nekünk tesznek szolgálatot, a szénkérdés jelentőségét mindig csak mellékesen kezelték s nehézségeket csináltak a szén ellenértékének magyar áruval való fizetése tekintetében. Most azonban, amikor a csehek sokban lemaradtak az iparcikk-elhelyezés legkisebb lehetőségéről is a magyar piacon, rá kell jönniök arra, hogy Törökország egészen jó gázszén szállításával tudja a cseh gázszenet feleslegessé tenni. Annak Magyarország külkereskedelmi szerződéseinek legfontosabb problémái kerülnek ezekben a napokban elintézésre. Az állandó permanenciát, amelyben a gazdasági minisztériumok és a külügyminisztérium, továbbá a külkereskedelmi hivatal az ország exportproblémáit intézik, az ünnepek sem szüntetik meg. Ennek az éjjel-nappal folyó munkának legújabb fázisairól érdekes részleteket volt alkalma megtudni az Új Nemzedék munkatársának, a keretnek a kidolgozása, amely a magyar és a török intenzívebb kereskedelmi forgalmat biztosítaná, most folyik. Nyílt kérdés, hogy a maiállapottal szemben, amikor dohányt importálunk és főkép lovat exportálunk török viszonylatban, milyen területekre lehet még kiterjeszteni a kölcsönös forgalmat. Tojást és vajat már most exportálunk Németországba Németország a jelek szerint komolyan veszi az új magyar-német egyezményt. A birodalmi kormány részéről már megtörtént a ratifikálás, Magyarországon csak áprilisban kerül sor erre. A németek már azt az ötös bizottságot is kiküldték, amelynek feladata a forgalom kölcsönös megfigyelése. Magyar részről csak húsvét után döntenek a kiküldöttek kijelöléséről. A német bizottság már munkába is lépett és tojásból és vajból még a szerződés életbelépése előtt sikerült kisebb mennyiségeket elhelyeznie Németországban. A német szerződés alapján számos német iparcikk behozatalára kerül sor. Az iparcikkek listája már nyilvánosságra került, a behozható mennyiséget illetően pedig bizonyos kereteket állapítottak meg, amelyeket a mnisztérium a németekkel való megegyezés alapján egyelőre nem szándékozik nyilvánosságra hozni, de amelyekről a szükséges tájékoztatást valamennyi érdekelt szakma az illetékes érdekképviseleti szervnél hiánytalanul megszerezheti. Illetéktelen befolyásnak és összeköttetésnek tehát semmi szerepe nem lesz a behozatal körül. A behozatali engedélyeket, a németekkel való megállapodás alapján a magyar kereskedelemügyi minisztérium adja ki a jelentkezés méltányos elbírálása alapján. Mit adunk és mit kapunk olasz viszonylatban? Olaszország és Magyaroország gazdasági forgalmának fokozása ügyében húsvét után kezdődik Rómával a tanácskozás. Az intern előkészítő munka lezárása már megtörtént, amennyiben Fabinyi Tihamér kereskedelm miniszter elnöklésével a minisztérum osztályfőnökei és referensei részletesen megtárgyalták azt a kérdést, mit adhatunk és mit kaphatunk olasz viszonylatban. A probléma rendkívül nehéz. Olaszország, mint ismeretes, a szarvasmarhánál a darabvámról áttér a sülyvámra, amivel a rosszabbul táplált jugoszláv marha előnyösebb helyzetbe kerül, mint a kitűnő magyar állatok. A lehetőségek, amelyek olasz termékek és iparcikkek itteni elhelyezése körül mutatkoznak, már majdnem teljesen ki vannak merítve, akár az olasz autó, akár a narancs behozatalát tekintjük. Nagy baj, hogy az olasz ipar hatalmas kapacitásához képest ugyon csekély a magyar piac felvevőképessége. Értesülésünk szerint nem április 5-én, hanem valamivel később kezdődik majd csak a római tárgyalás. Ennek egyik legérzékenyebb pontja az a körülmény, hogy Olaszországnak érdeke számos olyan iparcikknek elhelyezése, amelyet Ausztria gyárai is előállítanak. Az osztrák 1:1.5-ös arány Osztrák viszonylatban egyébként meg kell állapítani, hogy az 1:1.5 arány Magyarország számára valóságos bilincset jelent. A Gömbös - kormány örökségképpen kapta ugyan ezt a rettenetesen rossz arányszámot, de ennek megváltoztatását az egész közvélemény egyöntetűen követeli. Számos egyéb okon kívül igazságtalan ez azért is, mert egyes tranzitó árukat is belesorol ebbe a kedvezőtlen arányszámba, amelyeket azután Ausztria nemes valutáért ad tovább. A negyedévenként való egyeztető tárgyalás mindig keserves megpróbáltatást jelent a magyar delegátusokra, mert a másfeles arányszám alapján ilyenkor az osztrákok a számukra valóban komoly értéket jelentő deszkától és egyéb fűrészáruktól kezdve a legjelentéktelenebb papír- vagy bőrdisznóáruig mindennel előállnak. Maga az osztrák kérdés egyéb tekintetben lezártnak tekinthető és még szerencse, hogy az osztrák gömbfának a magyar ipar szükségleteihez való alkalmazkodása nagyobb forgalmat jelent, ami kedvezőbbé teszi a helyzetünket az arányszámban. Az osztrák fa, most már azt lehet mondani, teljesen kiszorította Csehország fáját, amelynek el kellett viselnie még a magyar gázszénrendelés teljes elveszítését is. A 15.000 vagon szén, amelyet gáztermelésre ezentúl nem cseh bányákból, hanem Németországból hozunk be, érzékeny csapást jelentett a csehekre. Utazás a cseh gázszén körül A magyar kormány Micsek Andor dr. kereskedelemügyi és Mudrony Ferenc földművelésügyi minisztériumi referenseket küldte ki Prágába, a csehek által felajánlott kereskedelmi tárgyalás lefolytatására. Rosthy-Forgách követségi tanácsos, prágai követsé ífíS HA MEGTERHELTE A GYOMRA, CSEPEGTESSEN KOCKACUKORRA DIANA StSBORSZESZT ás SZOPOGASSA ELÍ hányingere/Émelygése megszűnik, görcsös fájdalmai enyhülnek ! Románia engedni fog Ezekben a napokban tárgyalják a kereskedelmi minisztériumban annak a szerződésnek a revízióját, melyet Románia kötött velünk. Román részről a minél nagyobb mérvű tűzifabehozatal biztosítására törekednek, míg magyar részről a 33 százalékos ásványolaj behozatali arány felemelése lenne kívánatos. Román részről azonban ellenállás tapasztalható, legfőképpen azért, mert ők az olajat és a petróleumot folyékony aranynak tekintik, amit nem érdemes külön szerződés keretében magyar iparcikkek ellenében lekötni. A tárgyalás most folyik és Románia, bármilyen fontos piaca is a magyar vas- és gépiparnak, előbbutóbb mégis kénytelen lesz belátni, hogy a gazdasági forgalom zavartalan fenntartása érdekében eddigi merev álláspontjából neki is engednie kell 3 Óriási verseny Bulgáriáért Bulgária nagyszabású állami megrendeléseket, közmunkákat irt ki, amelyek körül óriási a versengés. A legerőszakosabban a német ipar tör előre, olyanynyira, hogy egyes kiírásokban felfedezhetők a németek javára felvett kikötések. Magyarország mégis igyekszik megfelelő részt szerezni a szállításokból, amelyeknek pénzügyi alapját a bolgár dohánytermelés értékesítése alkotja. Németország oly messze ment ezen a téren, hogy még olyan dohány átvételére is vállalkozott, amelyet évek óta történt felraktározása következtében a bulgárok már eladhatatlannak tekintettek. E harcokban Magyarország olyan gárdát nevelt magának, mely bármelyik nemzet szakembereivel szemben megállja a helyét, Pétery Ödön miniszteri osztályfőnök és Ferenczy h. államtitkárnak, a kereskedelmi minisztérium két kitűnő főtisztvielőjének a vállaira nehezedik a rendkívüli felelősség annak a szüntelen gazdasági hába Gyönyörű flUATUKEK ialatoníciiQves üdülőhelyen fürdőjoggal, központban 60 havi részletre. Díjtalan prospektust küld: SZABÓ ANTAL Balatonfenyves. t· 4» O 4» ~»0 ť» 0» ♦· 4» 4» R 4 AKTIfiT tfftrfZCLu t (n'z+pscuA. k.~nV »4» 4» «»4» 4S*4‡4»4»~»4» 4» 4P** rúnak a sikeres kimeneteléért, amelyben kereskedőnek, diplomatának, hírszerzőnek, politikusnak, valutaszakértőnek kell egy személyben lenniük. Ők a vezérkari főnökei annak a szervezetnek, amely Északon és Délen, köröskörül tartja a csonkaország gazdasági életének a frontját. Berényi Sándor.