Ujság, 1932. február (8. évfolyam, 26-48. szám)
1932-02-28 / 48. szám
80 ÚJSÁG VASÁRNAP, 1932 FEBRUÁR 28 Erre elindultak mind a hárman, hogy adöntő bírót megkeressék. Ahogy mentek, mendegéltek, bevetődtek a rókakoma ketrecébe. Csöpke Peti előadta, hogy mi járatban vannak s fölkérte a rókát, hogy tegyen igazságot a két mókus között. Rókakoma ravaszul hunyorított a szemével s igy szólt: — így ha rajtatok van a fölfelé kunkorodó farkincátok, nem tudom igazságosan elbírálni, hogy melyik hosszabb és melyik rövidebb. Ha levágom mind a kettőt, akkor meg tudom pontosan mérni. Más mód nincs, ha csakugyan meg akarjátok tudni az igazságot. És a két haragos, hiú mókos ostobán ráállott, hogy a ravasz róka levágja egy nagy ollóval mind a két farkincát. A róka azután a levágott két farkincát kiegyenesítette és összemérte, majd pedig vigyorogva így szólt: — Egészen egyformák. Egyik sem hoszszabb, egyik sem rövidebb. Most elmehettek. A két mókus így pórul járva és megfosztva farkincájuk díszétől, most már borzasztóan szégyelle magát. Sírva húzódtak vissza ketreceik odvas fájába. Csöpke Peti pedig felölt a galambja hátára és visszarepült a belvárosi templom tornyán lévő lakásába. De megjegyezte magának, hogy az ostoba hiúság a legrosszabb tanácsadó, nemcsak az emberek, hanem az állatok világában is. Gyermekdolgozatok A*: igazi jótett A kis Jucika nagyon helyes, okos gyerek volt, csak egy nagy hibáját nem tudta leszokni: az önzést. Egyik nap mamája gyönyörű babát hozott neki a városból. Piros arca csak úgy mosolygott és ha a hátát megnyomták, még azt is mondta, hogy „mama, mama". Jucika egész nap babájával játszott. Tízszer levetkőztette a kék selyem ruhából, azután újra felöltöztette. Ebéd után a kis házmesterlány, a vele egyidős Bözsi feljött, mert hallotta hírét a szép babának. Alázatosan jött be és kérte Jucikát: — Kisasszonykém, tessék megengedni, hogy csak egyszer ölembe vehessem a babát. Úgy szeretném megámmogtatni és egy kicsit játszani vele. Hiszen csak egy percre kérem! — Eredj innen, te rongyos, hogyne, hogy piszkos kezeddel összemocskold ezt a szép selyemruhát Nem ilyennek kezébe való ez a finom, úri baba — mondta Jucika. Szegény kis Bácsi zokogva ment le a szegényes házmesterlakásba. Leborult az ágyra s keservesen sirt. Nem értette, hogy miért olyan szívtelen kislány a Jucika, mikor a nagyságos urék, —a Jucika szülei , olyan kedvesek és jószivüek hozzá és Szüleihez. Másnap a házmesterné kisítt szemmel jött takarítani. Elmondta, hogy Bözsikéje nagy lázzal ágyban fekszik és álmában folyton valami babát emleget és kétségbe van esve, nem tudja, milyen babáról van szó. Jucika rögtön megértette. Valami melegség támadt a szivében. Felkapta a drága, szép babát és leszaladt a beteg kislányhoz. Az pedig hánykolódva, kiszáradt torokkal feküdt az ágyban , folyton azt suttogta: "A baba, a babai" Jucika odatette kezébe kedvencét, a szökehaju babát és mondta: — Neked adom örökbe, csak gyógyulj meg, édes Bözsikém, s akkor minden nap együtt fogunk játszani. Úgy is történt. Három nap múlva együttjátszott a két kislány nagy egyetértésben és szeretettel öltöztették és vetkőztették a szőke babát, mely azóta mintha édesebben mosolygott volna. Jucika pedig nem tudta azt, hogy milyen igazi jóteszett vitt véghez akkor, hogy legyőzte magában az önzést és ezzel meggyógyított egy beteg kislányt. Fekete Lidi, IV. lyceum oszt. tanuló. A kis házunk Az utcára két ablaka, az udvarra három, Kicsi kis ház, kicsi udvar, ó de kedves [nyáron. Sepregetjük, takarítjuk minden kora [ reggel, Tisztán csillog ragyog minden, ha anyuka [felkel. Két kis szoba, egy kis konyha, csöpi a lakásunk, Ennyiből áll a mi kedves icipici házunk. Boros Eta, IV. elemi isk. tanuló. Türelmetlenség Alig várom, mikor jön az újságom, Sok szép mese benne, Minden jóval tetve, De Petőfi nem vagyok, Verset írni nem tudok. Vajda Alice és Frida, 111. polg. oszt. tan. Egy szó Egy szó, mely búsan hangzik, Egy szó mely nem mond mást, Csak azt, csak azt, szegény Magyarország, Egy szó, mely szépen hangzik, E egy jó embertől kitelik. Az azt mondja: szeressétek a Hazát! Adht Ibi és Évi IV. elemi isk. tanuló. Ne légy hiú A villanypóznákat összekötő drótszálak megrándultak. Két kis veréb ugrándozott rajtuk. Igen fontos beszélnivalójuk lehetett, mert hangosan csipogtak, úgyhogy az utcán járókelő emberek is megálltak néha mosolyogva. De bezzeg ha tudták volna, miről van ott szó. A fiatalabb sóhajtott s panaszkodott. — Minden madárnak van valami disze. Egyiknek gyönyörű hangja, a másiknak szép tarka tollazata. S mi oly szürkék vagyunk. Az idősebb csak hallgatta, végre igy szólt: — Ne sóvárogj hiú pompa után. Ahogy a jó Isten akarta, úgy jól van. Én is ezelőtt igy gondolkoztam. De saját tapasztalataimból okultam. Figyelj, elmondom. — Egy szép tavaszi délutánon három kis fiú igyekezett ki a mezőre. A legnagyobb egy kis vadászpuskát kapott születésnapjára és ezt akarták kipróbálni. Egyszerre észrevettek engem. Célbavettek, de én hamar lebuktam a földre. Miután tollazatom a földhöz hasonlít, eltévesztettek. Nos, — végye be elbeszélését a veréb —, ez mentette meg életemet, mert, ha díszes tollaim lettek volna, meglátnak s könyörtelenül véget vetnek életemnek. Ezért ne légy soha sem hiú. Adler Aranka. A jó isten legkedvesebb virága A virágok arról vitatkoztak, hogy melyiket szereti legjobban az Isten. — Én vagyok a virágok királynője, — mondotta a rózsa. — Az én szirmaim a legdúsabbak és illatom édes. — A tulipán pirosabb lett mérgében. — Na hallod, ez igazán különös beszéd. Remélem nem akarod szirmaidat az enyémhez hasonlítani. — A rózsa mérgesen vissza akart vágni, mikor a liliom gúnyosan megszólal: — Ti úgy látszik megfeledkeztek a vitában rólam. Az én alakom a legszebb és egész biztos vagyok, hogy Isten engem szeret legjobban. — Hát te árvácska, — fordult a tulipán a szerény kis virághoz —, hát te nem is avatkozol bele a vitába?. — Oh, hogy ismernék, — felejt VASÁRNAP, 1932 FEBRUÁR 28 ÚJSÁG kedves volt a leveletek, jól esett olvasnom amit irtatok, mert ebből látom, hogy szeretitek nagyapót. Én is nagyon szeretlek benneteket. — Fehér Alice. Nagyon fogok örülni, ha eljösz hozzám és megismerhetlek. A jövő hétre ügyi kijelöltelek nyerőnek. — Vajda Alice és Frida. Titeket is kijelöltelek a jövő hétre nyerőnek A versetek nagyon kedves volt. — Eckstein Sanyi. Nagyon sajnállak kis fiam, hogy beteg vagy, de remélem nincs komolyabb bajod. Nyugtassál meg mielőbb, mert nagyon nyugtalan vagyok miattad Szeretettel ölellek — Kalipfler Kálmán Szépen iilál kis fiam, nagyon meg vagyok veled elégedve. — Holger testvérek. A jövő hétre kijelöltelek benneteket nyerőknek. — Kalmár Gyurka. Úgy látszik kis fiam, hogy elkerülte a figyelmedet, amikor az Újságban mint nyerő benne voltál és nem jelentkeztél , akkor a jutalomért. Most mindenesetre kijelöltelek a jövő hétre nyerőnek. — Singer Pista. Be van írva nálam kisfiam, hogy most már másodszor küldted be a megfejtéseket. Légy továbbra is szorgalmas és akkor hajmarosan megjutalmazlak. — Weisz Sári és Editke. Nagyon örülök, hogy Editke megtartotta az ígéretét, mond meg neki, hogy nagy örömet szerzett vele nagyapának, különösen, ha a jövőben is fegyelmezni fogja tudni magát és nem lesz többé akaratos. Szeretettel ölellek benneteket. — Teitelbaum Márta. Örülök, hogy tetszett a könyv, légy tovább is szorgalmas és akkor ismét elkövetkezik a jutalmazás. — Turcsányi Évike és Agika. Nagyon kedves volt a kis rajzotok. Igen ügyes kis leányok vagytok, örültem a kellemes meglepetésnek. Szeretettel ölellek benneteket. — Bíró Évi. A jövö Ikire vagy kijelölve nyerőnek kis leányom. — Korniss Edith. Nagyon szép leveleket írsz kis leányom, amiért külön dicséretet érdemelsz. Igazán örömmel és élvezettel olvasom leveleidet. Ha van fényképed, küld be nekem Szeretettel ölellek. — D. Fejes Lászlóné. Én is csókoltatom a gyermekeket és örülök, hogy jól érezték magukat. — Neumann Edit. Már ti is a kis unokáim közé tartoztok, sőt már két szorgalmi pontotok is van. — Réty Róbert és Mary. Persze, hogy nyerhettek, csak legyetek szorgalmasak. •— Győrfi Edit. Nem feledkeztem meg rólad kis leányom, csak nem tudok mindig írni Most öt pontod van, légy tovább is szorgalmas és akkor nemsokára ismét nyersz. — Fesztinger Ernő. Eddig csak három pontod van. Légy szorgalmas kis fiam továbbra is és akkor meg foglak jutalmazni. — Mutter Zsuzsika. Mit válaszoljak kis leányom, mikor nem kérdeztél semmit, legfeljebb annyit írhatok, hogy sok puszit küldök neked. — Wéber Hajnal és Frida. Szívesen írok én nektek is kis leányaim, hiszen nagyon kedves kis unokáim vagytok és nagyon szeretlek benneteket, de jó lenne, ha megmondanátok, mi érdekel benneteket, hogy arról írhassak nektek. — Faragó György. A jövő hét Tiki jelöltelek nyerőnek, remélem, meg vagy elégedve. — Nuszbaum Lívia. Négy pontod van kis leányom írd meg nékem, mire vársz tőlem választ. — Boros Eta. Folyton írok neked kis leányom már egy egész ceruzát elkoptattam. Biztosan nem nézed meg jól Nagyapó postáját. Azt sem találtad el, hogy náladnál kedvesebb unokáim vannak. Abban sincs igazad, hogy a fogalmazásod rossz és az Írásod csúnya. Csupa tévedés a leveled. Legközelebb javítsd ki. Azért szeretettel ölellek. — Nuszbaum Bözsike. Lehet lesz majd küldeni nemsokára ismét. Csak most tartsunk egy kis szünetet. — Katona Béla. Nem nyerhetsz két ponttal. Légy szorgalmas és küld be ezután is a megfejtéseket és akkor, ha szorgalmaddal rászolgálsz a jutalomra, megkapod a meséskönyvet. — Reichenfeld György. Mayer Gyurika címe: Angol utca 1/b. földszint 1 Mindkét kívánságod teljesítettem. Azonban ne küldj már be több rejtvényt, mert nagyon sok van. Nem olvastad a múlt vasárnapi számban, hogy szünetel a beküldés? Most kaptam meg másik leveledet, erre is válaszolok: Teitfelbaum Márta címe: Károly-körút 3/a., félemelet 5. Többi kérdéseidre majd akkor felelek, ha eljösz hozzám. — Weinberger József. Beküldheted levelezőlapon is kisfiam. — Kiinig Flóri. Teljesen hibátlan és helyesírási hiba nélküli volt a leveled. — Hellbraun Irénke. Neugeboren Böske címe: Nyirmada, Szabolcs megye. A jövő hétre ki vagy jelölve nyerőnek, ebből is láthatod, hogy szeretlek. — Blau Márta Kissé szerénytelen vagy kis leányom, hiszen alig egy hónapja kaptál könyvet. Ne feledkezz meg arról, hogy a többi kis unokámat is meg kell jutalmaznom. — Bornstein Magda. Hát bizony, mi tűrés-tagadás, lehetne egy kicsit szebb is az írásod Próbálj ezentúl nagyon figyelmesen és lassan irul, meglátod, hamarosan meg fog javulni. — Somogyi Vera. Szeretettel fogadlak kis leányom, örülök, hogy le is csatlakoztál hozzánk. A rejtvényeid jók, de most egyelőre szünetel a beküldés, mert nagyon sok van már. Küld csak el a mesét is, majd megnézzük, hogy jó-e? Szeretettel ölellek. Kempfner Maca. Az én kis unokáim között sokan vannak, akik már 14—15 évesek is, hát hogyne lehetnél te is kis pajtásom, aki még csak 10 éves vagy. — Halmos Duciba. Várom az újabb leveledet. — Neustadt l'uida. Magad is elismered, hogy nem voltál elég szorgalmas. Tehát pótold az elmulasztottakat és akkor ismét megjutalmazlak — Szántó Magdi és Gyuri. Most már egészségesek vagytok, tehát remélem, ismét szorgalmasak lesztek, akkor a jutalom sem marad el. — Spitzer György. Minden héten benne van a gyermekújságban, hogy kik nyertek. Hát eddig te ezt nem láttad? Eddig három pontod van. — Menczelesz András. Eddig négy pontod van, a rejtvényeid nem voltak jók, kis fiam. — Gansl Vilmos. Neked szólt az üzenet, a nyomda csinálta a sajtóhibát. —Baróthy Ernő. Nagyon megdicsérlek kisfiam azért a lelkes szeretésért és ragaszkodásért, amellyel Baróthy nagypapa iránt viseltetsz. Leveleiül el látom, hogy ő is mennyire szeret téged, mennyire foglalkozik és törődik veled, de az a szép és elismerésreméltó nálad, hogy te ezért ilyen hálás vagy iránta és olyan nagyon-nagyon szereted Ebből látszik, hogy milyen nemesen érző jó szíved van Nem is kell neked mondanom, hogy maradj továbbra is ilyen és szeresd továbbra is olyan határtalan nagy szeretettel a te jó Baróthy nagypapádat, mint ahogy a leveleidben azt kifejezésre juttatod. Ezen a héten nyerőnek jelöltelek ki és szeretettel ölellek. — Herzog Zsuzsi és Falit. Sajnálom kis leányaim a dolgot, de én nem tehetek róla. Mint láthattátok, az utalványon a Vigszinház áttolt és ezt nem én, hanem a kiadóhivatal állította ki. Szép tőletek, hogy nem zúgolódtatok ezért, hanem dicséretre mi-11 a kedvességgel és szerénységgel tudomásul vettétek. — Bohratzky Lívia. Azért kis leányom, mert csütörtökön már oda kell adnom a gyermekrovat kéziratát a nyomnának. — Árvai Erzsébet A jövő héten kerül reád a sor kis leányom, hiszen nagyon meg vagyok veled elégedve, mert te egyike vagy a legszorgalmasabb kis unokáimnak. — Rajna Zsolt. Nagyon köszönöm kedves figyelmedet a küldött fényképet, nagyon örültem, hogy legalább egy fényképről megismerhetlek. Büszke vagyok reád, hogy kitűnő tanuló és ilyen intelligens kisfiú vagy. Szeretettel ölellek. — Vadász Edit. A jövő héten kapsz két jegyet a Lakner bácsi gyermekszínházába. Bízom az ígéretedben, hogy ezután is is szorgalmas leszel. •—■ Sallay Károly. Egyszeri beküldésért egy pontot kap mindenki, tehát te is egy pontot kaptál. Keresztrejtvényt nem hozunk egyelőre. Légy szorgalmas kis fiam hogy kiérdemeljed a jutalmat. — Lusztig Imre. Írd meg nekem kis fiam, hogy meggyógyultál-e már? Szívből kívánja ezt neked Nagyapó. — Szász testvéreit. A jövő hétre kijelöltelek benneteket nyerőnek. Legyetek ezután is olyan szorgalmas, jó gyermekek, mint eddig voltatok. — Österreieher Zsuzsika. Mi bajod van kis leányom, hogy már ennyi ideje beteg vagy, írd meg nekem, mert nagyon aggódom érted. — Boros Sándor. Mit válaszoljak kisfiam, hiszen nem kérdeztél tőlem semmit — Jávos Anikó. Elteszem a könyvet Kis Anikóm amíg érte jösz. Jól esik nekem, hogy személyesen akarsz érte jönni, hogy viszontlássuk egymást. Remélem, már anyuka is egészséges. Sok-sok puszit küldök neked — Vemitti Iluska. Karácsony óta hat pontod van. Figyelmeztess két hét múlva, akkor kijelöllek nyerőnek. — Földiák Béla. Már besoroztalak kis fiam az unokáim közé, sőt már két szorgalmi ponton is van. — Strelinger Juditka. Eddig még csak háromszor küldted be a megfejtéseket, ha több szorgalmi pontod lesz, akkor megjutalmazlak. — Spiegel Tornyka. Ha szorgalmas leszel kis fiam és pontosan beküldöd a megfejtéseket, akkor megérdemled majd a jutalmat és kapsz jegyeket Lakner bácsihoz. Egyszeri beküldéssel természetesen nem lehet nyerni. — Buthory Ilonka. Remélem kis leányom,hogy mikor ezeket a sorokat olvasod, akkor már egészséges leszel és megnyugtatod Nagyapót, hogy már nincs semmi bajod. Szeretettel ölellek. — Markovics Ilona. Beiratkozhatsz kis leányom az Újság kölcsönkönyvtárába, 1 pengőbe kerül havonkint és olvashatod a legjobb ifjúsági regényeket. — Weinberger Gyula és Éva. Meg vagyok elégedve veletek. Szorgalmas, jó gyerekek vagytok. -- Blumenfeld Jackó. Előjegyeztem kívánságodat és ha reád kerül a sor, akkor jutalmul két jegyet kapsz Lakner bácsi gyermekszinházába. — Domonkos Zsuzsa. Dacára, hogy hosszabb szünet után küldted be a megfejtéseket, mindig beirtan a szorgalmi pontot mert tekintetbe vettem a betegségedet Azonban igy is mindössze csak 3 pontod van karácsony óta. Igyekezz egy kicsit kis leányom, hogy megjutalmazhassalak. — Sugár Éva és Endre. Nem baj, igy is jó, a szorgalmi pontot beírtam és persze, hogy nem haragszom. Megkaptam a múltheti kártyátokat is. — Kosser Walter. Sajnálom nagyon a kis Balogh Srmuskát, de remélem, hogy megsegíti a jó Isten és hamarosan meggyógyul. A múlt vasárnap már megírtam kisfiam, hogy egyelőre szünetel a rejtvények beküldése, mert nagyon sok gyűlt már össze és előbb ezeket kell leközölni, addig nem üzenek, nem fogadok el újabb rejtvényeket. — Vinczencz Gizella. Semmi akadálya nincs annak, hogy egy borítékban küldjétek be. Legyetek csak továbbra is szorgalmasak. —• Somlyó Tamás. Majd akkor fogsz nyerni, ha szorgalmaddal ezt kiérdemled. Karácsony ósta most másodszor küldöd be a megfejtéseket, hát hogy képzeled azt, hogy ilyen hanyagság mellett még meg is jutalmazzalak. Ha látni fogom, hogy megváltozol és szorgalmas leszel és pontosan beküldöd hetenkint a megfejtéseket, akkor majd kijelöllek nyerőnek — Stein Ilona. A kérdésemre küldött feleletedért itt is megdicsérlek. Nagyon okos, értelmes és intelligens válasz volt. Hat-nyolcheti pontos és szorgalmas beküldés után. — Klein Majda és Hédi. A jövő hétre kijelöltelek benneteket nyerőknek. — Nagy Gabi. A jövő hétre ki vagy jelölve negrének, azonban a kért könyv nincs meg nekünk, csak másfélét tudok adni. — Rosner György. Elfeljtetted megírni, hogy mire kérsz választ tőlem. 35