Ujság, 1937. szeptember (13. évfolyam, 198-222. szám)
1937-09-26 / 219. szám
4 ágykabátok, pongyolák dús választékban SZÉKELY JENŐ Petőfi Sándor utca.9. és Váci utca 7. inas megbeszéléséről Münchenből a következőket jelenti: Mussolini és Hitler szentesíti szolidaritását és azt az európai béke szolgálatába állítja. Mindketten azonban azt akarják, hogy a béke a következő négy tételen alapuljon: 1. A nácizmust és a nemzeti szocializmust ismerje el világnézeti mozgalomnak és államalkotó rendszernek minden más állam; ezekre a két rendszer egyáltalában nem akarja rákényszeríteni a maga világnézetét. Éppen ezért meg kell szűnnie a két kormányzati rendszer tervszerű befeketítésének, ami időnként még felelős államférfiak ajkáról is elhangzik. 2. Németország és Olaszország számára teljes politikai, műszaki és elsősorban erkölcsi egyenjogúságot ismerjenek el minden alkalommal és minden ügyben. 3. Nagyobb megértést és tiszteletet tanúsítsanak minden állam létérdekei és jogai iránt, vagyis a nemzetközi igazság ne csak szavakban, hanem tettekben is nyilvánuljon meg. 4. Európa nemzetei polgári szolidaritásuk öntudatában megerősödve, teremtsenek akár csak egy legcsekélyebb közös védekezést a felforgató törekvésekkel szemben. Köztársasági győzelmek Spanyolországban Valencia, szeptember 25. A köztársaságiak Felső-Aragonban húsz fontos állást foglaltak el, ötszáz foglyot ejtettek és jelentős mennyiségű hadianyagot zsákmányoltak, a többi közt néhány ágyút is. Aragóniában elfoglalták Orna pályaudvarát, a baranguai malmot, Casa de Baranguát, El Arto temetőjét és néhány felkelő állást a Sabinanigóból Ribero del Fiscalba vezető út mentén. Több mint háromszáz foglyot ejtettek és sok hadianyagot zsákmányoltak. A Zuera-szakaszban visszaverték az ellenség támadását. Az északi harctéren a felkelő repülőgépek bombázták Gijont és környékét. A keleti szakaszon a felkelő csapatok elfoglalták a Benuza hegység egyik csúcsát, de a köztársasági hadak sikeres ellentámadással ismét kiverték őket. ÚJSÁG VASÁRNAP, 1937 SZEPTEMBER 20 BUNDÁK eredeti párisi modellek után rendkívül olcsó árban SCHIHIDEG szűcs, Párisi utca S.s& Bombák hullottak a sangháji nemzetközi negyedre Hankauban egész utcákat torlaszolnak el a halottak Sangháj, szeptember 25. Ucsungmiaóban, Hankau külvárosában a japán bombázás rendkívül nagy áldozatokat követelt. A halottak és sebesültek számát még mindig nem lehetett felbecsülni. Egyes utcákat egészen eltorlaszoltak az emberi holttestek és az épületek romjai. A tokiói tengernagyi hivatal jelentése szerint a japán repülők pénteken nemcsak Hankaut, hanem Nancsang városát is bombázták. A bombázás elsősorban az ottani repülőterek ellen irányult. Szombaton hajnalban harminchat japán repülőgép bombázta Nankingot. A kínai légi elhárító ütegek vas- és acélfüggönyt vontak a támadók elé. Tíz kínai vadászgép is felszállt és megütközött a japán bomóbavetőkkel, öt percen belül négy japán repülőgép lángba borítva zuhant le. A támadás eredményét mindeddig nem tudni. A Nanking ellen indított legutóbbi japán légi támadás alkalmával a bombák eltalálták a kínai féhivatalos Central News irodáját is. A Central News rádióállomása nem működik. A japán repülőgépek déli/11 órakor ismét támadást indítottak. A bombák a Central News fit munkatársét megsebesítették. A Central News rádióállomását később sikerült kijavítani. Szombaton reggel újra megjelentek a japán repülőgépek Sanghaj felett. A kínai légi elhárító ütegek azonnal megnyitották a tüzet, de a lövedékek nagy része az engedményes területen csapott le. Tizennégy kínai polgárember megsebesült. Az időjárás kedvezőbbre fordulásával a japán légi haderő ismét erős tevékenységet folytat a sanghaji harctér felett. A japán repülőgépek legutóbb többízben bombázták Csapeit, Klangvant és Putungot. BUDAPEST ÚJ FŐKAPITÁNYA • A belügyminiszter a szombati sajtóértekezleten hivatalosan közölte, hogy a főváros új főkapitánya Éliássy Sándor dr. A főváros közönsége nagy érdeklődéssel fordul az új főkapitány személye felé, akiről általánosságban csak anynyit tudnak, hogy a vidéki főkapitányságnak volt a vezetője. Az új főkapitány tetőtől-talpig rendőr. 1905- ben Zólyom megyében kezdte meg köztisztviselői pályafutását. Mint rendőrtisztviselő került Szombathelyre, ahol átvette a rendőrkerület vezetését, majd néhány év múlva ugyanott kerületi főkapitány lett és innen jutott a belügyminisztériumba, ahol öt évvel ezelőtt nevezték ki vidéki főkapitánynak, amely beosztásában számos magas kitüntetést kapott érdemei elismeréséül. Akik közelről ismerik az új főkapitányt, tudják róla, hogy nem híve a klikkrendszernek és annyira egyéni elképzelései vannak, hogy nem tartja szentségtörésnek a reformokat. Alaposan ismeri a mai budapesti főkapitányság belső életét, tud az ottani — nemrég történt — belső szervezeti hibákról és legsürgősebb dolgának tartja ezen változtatni. Hozzá közelállók tudják azt is róla, hogy barátilag kezeli a rendőrség embereit és abban az esetben, ha fegyelmi jogkörénél fogva büntetnie kell, nem azzal büntet, hogy áthelyez vidékre. A vidéki kapitányságok nem büntető telepek, másrészt pedig az egyes szakreszortoknál bevált rendőrtisztek, ha annak szüksége mutatkozik, nem büntethetők úgy, hogy ennek kárát a rendőrségi szolgálat vallja — amint ez legutóbb is számos esetben megtörtént. Fiiássy Sándor dr. nem néz sem jobbra, sem balra, rendőr és mint eddigi fontos szolgálatánál, úgy most is azt az elvet nézi csak, hogy a főváros főkapitánya a hozzá beosztott rendőrökkel , tisztekkel, detektívekkel és köz Egész ház JfU1Ot 8ZaaoW araK lAzARU. 3 — Ahhoz semmi közöm. Ha csupa álhirből lakunk és jóllakunk, miért ne öltözködhessünk is belőlük. — Mondd csak, az élőszó koholmány után is jár fizetés? — Ezért kell megírni. — És akkor már elhihető? A fiú ravaszul mosolyog. — Szerencse, hogy Gerendás úr fürgébb eszű, mint te. Az igazságért élni szép, de csak meghalni lehet érte, megélni belőle nem. Nézd csak, ha megírom, hogy X. és Y. uzsorások, pörbe fognak, bizonyítani kell, nem tudok bizonyítani, becsuknak. De ha egy lapban, mely elvből nem mond igazat, azt írom, hogy nem uzsorások, sőt irtóznak a kamattól és soha adót végre nem hajtanak, ezért nem perelhetnek és nem kívánják, bizonyítsam is be. Sőt eszükbe se jut pert indítani azért, hogy becsületesnek rágalmazzam őket. A Légből Kapott Koholmányok sérthetetlenül megírhat minden igazságot úgy, hogy az ellenkezőjét koholja. Ezzel óriási hatalomra tett szert. Gerendás úr rögtön megértette, amit némelyik hölgy most sem ért meg. Fiatalember! — kiáltotta — maga nagyszerű ember, megcsináljuk! Én adtam az ötletet, ő adja a pénzt. A Légből Kapott Koholmányok lapengedély híján évenként tízszer megjelenő folyóirat, az én főszerkesztőségem alatt mindaddig, amig egyetlen igaz sor nem jelenik meg benne. Ellenkező esetben önműködőleg ki vagyok lökve. — S te vállalod az örökös hazudozást? — Aranyom, annyiszor dicsértem az eszedet, hogy egyszer arra is figyelmeztethetlek, hogy hülye vagy. Nem szeretem az igazsáot, mert nincs benne fantázia. Én nekem a koholmány nem hazugság, hanem elképzelés és ez olyan szép. Szép, hogy primadonna vagy, lábaidnál hevernek, ékszereket hordanak neked, a szekrényed tele van fényes ruhákkal és még a fürdőpokrócod is coboly. Nem tudok újságíró lenni, aki a valósághoz kénytelen ragaszkodni. Ha X. és Y. urakat mintapolgároknak mondom, Gerendás számára leuzsoráztam őket. Ha az előkelő úrilányról megírom, hogy soha legénylakásba nem tette be a lábát, mindenki azt érti, hogy soha ki nem teszi belőle a lábát. Én azonban egy undok uzsorásból becsületes embert csináltam és egy férfibolond flapperből angyalt. Gerendás úr pedig sokat kereshet azzal, hogy mindenki retteg a Légből Kapott Koholmányoktól és minden áldozatra kész, csak meg ne dicsérje. — Remélem, ebben a piszok zsarolásban nincs részed. — Undorodom Gerendás úrtól. Ez az én részem. — Akkor jó. — Ezt is csak te érted. Érted, undorodom, irom meg az egész lapot, vállalom a rendes polgári életet, lemondok hajléktalanságról, koplalásról és versírásról. — Te drága! A fiú az ablakhoz rohan és kihajol. — Te! — kiáltja kigyulladt arccal, — most versre inspiráltál. Naplemente a lichthofban! Ezt nem irta meg senki, holott a lichthofban is lemegy a nap. Aranyos, szerelmetes múzsám, bútorunk nincs, de költészet itt is van. A lichthof, a resó ... gyújtsuk meg, hadd égjen, mint örök mécses szerelmi boldogságunk oltárán. — És ha a számlát nem fizetjük, lezárják. — Borzasztó! Ne gyújtsuk meg soha, nehogy lezárják. Hanem az ajtóba szöget verek ruhaszekrénynek. — Amíg nincs mit ráakasztani. — Magamat akasztom rá, ha nem lóg rajta az új kosztümöd. A lány anyásán megsimogatja arcát. — Te jó fiú, lógni fogsz, de csak a nyakamon. A fiú elkomorultan a zsámolyra ül. — Búsulsz? — Gondolkodom. A világ olyan rejtélyes. Azt értem, hogy vendéglőben, kávéházban fizetni kell. De ruhát! Regényekben sohasem olvastam: a gróf kifizette a számlát. Mindig csak azt, hogy az inas kidobta a szabót. Felpattan. — A regényírók ismerik az életet és nem ismernek kifizetett ruhaszámlát! Én velük tartok. Gyerünk a szalonba! — Ne bomoly, kisfiam, — szólt meghatott szomorúsággal a lány, — ha számlát nem fizetsz is, foglaló nélkül nincs rendelés. A fiú a lábára csapja tárcáját. — Hát adunk foglalót! Mennyi az? — Talán húsz pengő is. — Havi százhatvanból húszat! Hát ez is akadály? Nesze! Nekihevülten benyúl a tárcába. Kővémeredten belenéz, majd a lányra. — Nem értem — hebegi. — Mit? ... Az arca felderül és boldog csodálkozással felkiált: — Üres! Átfogja a lányt és táncolva megpenderíti. — Semmi sincs benne! Hát százhatvan is el tud fogyni? — S még csak tizenhetedike van — rebegi a lány. — Ez éppen az érdekes — lelkendezik a fiú. — Tizenhetedike van és két hétre, — megolvassa az aprópénzét — két hétre három pengő negyvenegy fillérünk van. Hallottál már ilyet? — Nekem pedig... talán harminc fillérem. A fiú majd kibújt a bőréből — Százhatvan és ötven az kétszáztiz. Kétszáztiz pengőnk van és nincs pénzünk. Hogy csináltuk? Komolyan összeszámlálják, hogy csinálták. — Hát — hatvan pengőt a lakásért. Felavatására, szállodavacsora, utána San Remo bár, ahol négy feketét és egy üveg bort ittunk. Muzsika és taxi —aztán jó volt, másnap megujráztuk és a Gentleman-bárban táncoltunk. Muzsika, taxi. És ebédek hat pengőjével és mozipáholyban, hogy csókolódzhassunk — és még mindig van három pengőnk és a te harmincaddal együtt hetvenegy fillérünk. Te, ezt a fillért tedd el öreg napjainkra, most pedig menjünk ebédelni, de csak kiskocsmába. Mert tudok ám takarékoskodni! — Ha nincs pénzed. — De költeni is, ha van? Gyerünk ebédelni. — Ne vegyünk inkább tíz deka szalámit? — Hova gondolsz? Mikor három pengő hetvenünk van! — És holnap? — Még ma megírom a naplementét a lichthofban. — És ha ezt is megettük? —gr akkor spórolni fogunk. rendőrökkel — egyenlően, kizárólag csak a főváros közbiztonságáért áll e díszes helyen. A budapesti rendőrtisztikar mindezt jól tudja a főkapitányról és újult erővel, friss buzgalommal és tettvággyal várja új gazdáját, hogy megmutassa: a fővárosnak olyan közbiztonsági érléke van a Zrínyi utcai rendőrpalotában, amely nagy kincs, ha nem mellőzik és ha a különlesgesen gyakorlatra szert tett szakértőket valóban dolgozni is hagyják. (Sz. N.) Filléres és ünnepi gyorsvonatok A MÁV igazgatósága közli, hogy október 3-án a következő filléres és ünnepi vonatot indítja, ha azokhoz legalább 500 utas jelentkezik. A) Filléres gyorsvonatok: 1. Sátoraljaújhelyeről Budapest keleti pá ra. Érkezik 7.51-kor, viszszaindul 23.35-kor. A menettérti jegy ára Sátoraljaújhely, Sárospatak és Szerencsről 5.40 P, Ózdról és Putnokról 5 P, Miskolc és Mezőkövesdről 4 P, Egerből 3.30 P, Gyöngyösről 2.40 P. 2. Nyíregyházáról Budapest nyugati pá ra. Érkezik 6.08-kor, visszaindul 23.43-kor. A menettérti jegy ára Nyíregyházáról 5.40 P, Debrecen, Püspökladány, Karcag, Kisújszállás és Törökszentmiklósról 4.70 P. 3. Hódmezővásárhelyről (Szenetesen át) Budapest nyugati para. Érkezik 5.40- kor, visszaindul 23.34-kor. A menettérti jegy ára Hódmezővásárhely, Mindszent és Szegvárról 4.70 P, Szentes, Csongrád és Kiskunfélegy*házáról 3.60 P, Kecskemét és Nagykőrösről 2.40 P. 4. Szegedről Budapest nyugati pu-ra. Érke*zik 8.10-kor, visszaindul 1 órakor. A menet* térti jegy ára Szeged és Kistelekről 4 P. 5. Gyula és Orosházáról nyugati pu-ra. Érkezik 6.22-kor, vissza indul 0.40-kor. A menettérti jegy ára 4.50 P. 6. Sopronból Budapest-keleti pá-ra. Érkezik 8.20-kor, visszaindul 20.05-kor. A menettérti jegy ára Sopronból 5 P, Győrből 3.30 pengő. 7. Szombathelyről Budapest-József*városra. (Boba—Székesfehérváron át). Érkezik 6.46-kor, visszaindul 23.25-kor. A menettérti jegy ára Szombathely, Sárvár, Celldömölk és Városlődről 5.30 pengő, Veszprém és Hajmáskérről 3.10 pengő. 8. Pécs és Kaposvárról Budapest-Józsefvárosra. Érkezik 8.10-kor, visszaindul 0.05-kor. A menettérti jegy ára Pécsről 5 P, Kaposvárról 4.30 pengő. B) Ünnepi gyorsvonat: Budapestről Debrecenbe. Nyugati pu-ról indul reggel 6 órakor, Debrecenbe érkezik 10.20-kor, visszaindul 19.40 órakor, Budapest nyugati pu-ra érkezik 0.17-kor. A menettérti jegy ára 4.70 pengő. A debreceni gyümölcsvásár belépőjegyének megváltása kötelező. Jegyárusítás csakis a Vigadóban hétfőtől. Abban az esetben, ha ez avonat utashiány miatt elmaradna, azt a szombaton reggel Buda