Váci Hirlap, 1900 (14. évfolyam, 1-52. szám)
1900-08-26 / 34. szám
korona, ősz Kurdi Pál 2 kor., Solti Bálint 1 korona, Pollák Henrik 2 kor., Tokodi Sándor 1 kor., ifj. Kurdi János 1 kor., veres Kurdi János 1 kor., id. Nyári János hajós 80 fill., Kurdi János budapesti rendőr 2 kor., Balogh Sándor 2 kor., Kiss Ferdinánd 2 kor., Szabó Sándor 1 kor., Csapó József 80 fill., özv. Farkas Mihályné 20 fill., Kozma Mihály 20 fillér, Steiner József 1 kor., Komáromi János 20 fillér, Zsiák Istvánná 20 fill., Szíjgyártó Sándor 1 korona, Szabó Sándor 20 fill., özv. Józsa Lajosné 40 fill., Mizser István 1 kor., Lukács István 1 kor., Lukács Mihály 1 kor., Kozma Pál 80 fill., Mizser András 1 kor., Varsányi András 1 kor., Németh Mihály 1 kor., Zsiga Pál 1 kor., Jakab János 2 kor., Vass Sándor 1 kor., Albert István 2 kor., özv. Czinege Jánosné 50 fill., özv. Szabó Pálné 1 kor., ifj. Szíjjártó János huszár 2 kor., Csereklye János 1 kor., Solti András 2 kor., Dobsonyi István 1 kor., Miskei Pál 4 kor., V. Kurdi Dávid 2 korona, M. Kurdi János huszár 2 kor., Kurdi Lajos 1 kor., K. Nyári Ferenc 4 kor., özv. Mészáros Mihályné 2 kor., Csereklye János 1 kor., B. Kurdi András 2 kor., Fábián Lajos 20 fill., Kozma Együd István 1 kor., Nyáry Samu 1 korona, Podhanszki András 20 fill., Joó Bálint 20 fill., Nagy Mihály 20 fill., Jelenfy Gyula 20 fill., Chlapaty János 10 kor., Antolics József 1 kor., Lukács Istvánná 2 kor., Szabó Bálint 1 kor., Öli János 1 kor., Kristóf János 20 fill., Dudás Erzsébet 20 fill, Kozma Bor bála 30 fill., Zimmermann Ferenc 1 kor., Kurdi Lajos 40 fill., Kövesdi István 40 fill., Csereklye János 20 fill., Jeszenszky József 20 fill., Szabó Nyári János 40 fill., Molnár Kurdi Lajos 20 fillér, Csanki András 1 kor., Székely István 20 fillér, Solti Dávid 1 kor., Csibor Zsigmond 24 fillér, Kövesdi István 1 kor., Kozma Együd Pál 2 kor., Kiss Bálint 1 kor., 20 fill., Balogh Dezső 60 fill., Sz. Szabó Mihály 1 kor., Gosztankó János 40 fill., Kristóf Lajos 4 kor., Imrikovics János 40 fill., Füle András 1 kor., özv. Gsereklye Mihályné 1 kor., bajcsi Kurdi János 1 kor., Drajkó István 1 kor., Vác felsővárosi temetkezési társulat 10 kor., Szeles József 2 korona, D. Szijjártó Jánosné 2 kor., Füstös István 1 kor., Mizser Pál és neje 3 kor., Kovács Simon János 3 kor., Nagy Lajos 1 kor., Kiss Lajos 4 kor., Füle András 1 kor, ifj. Mizser Lajos 1 kor., özv. Négy Jánosné 2 korona. Az ágostai evangélikus egyház gyüjtömén: Gumprecht Ottó 1 korona, Sziri Mihály 60 fillér, Knoblauch Edéné 60 fill., Sarcz István 60 fill., Ivánka Pál 3 kor., Boczkó Ferenc 40 fill., Boczkó Ferenc 20 fill, Kovács 20 fill., Schwanfelder 4 kor., Hirschmann 2 kor., Biasch 1 kor., Posch G. 40 fill., Kubitzky 4 kor., Tornyos Pál 1 kor., Sommer Gyula 2 korona. Az izr. status quo hitközség gyüjtömén : Rosenberg J. L. és fia 5 korona, Biel József 3 kor., Schneller Miksa 2 kor., Szarnék Test vérek 5 kor., Reiser Antal 2 kor., Deutsch Mór 2 kor., Schuller Sándor 1 kor., Zilzer Adolf 2 kor., Beck Ignác 2 kor., Gross Ármin 2 kor., Zilzer Dávid 2 kor., Rosenfeld Vilmos 1 kor., Kohn Béla 2 kor., Weisz V. 1 kor., Hercz Miksa 1 kor., Funk János 1 kor., Révész Béla 10 kor., dr. Lengyel Soma 5 kor., Körner Miksa 1 kor., Weisz Vilmos 1 kor., Sztrausz Ábrahám 1 kor., Neumann Mór 2 kor., Heller Miksa 2 kor., Schlesinger Sándor 2 kor., Lang Sándor 1 kor., Rosenfeld Mihály 1 kor., Zilzer Sándor 3 kor., Lővinger József 10 kor., Lővinger Ernő 2 kor., Neumann József 1 kor., Steiner Henrik 5 kor., Schmidl Márk 2 kor., Breuer Mihály 1 kor., Bródy Henrik 1 kor., Schweitzer Lipót 2 kor., Schweitzer 1 kor., Blau Miksa 1 kor., Weisz Géza 1 kor., Neuman Kálmán 1 kor., Kolmann Mór 2 kor., Schneller N. 1 kor., Glass Jakab 2 kor., Reiszman 5 kor., Kemény Bertalan 2 kor., Rosenfeld Lajos 60 fill., özv. Pápa Lipótné 2 kor., Hoffmann Ar 1 nőid 60 fill., Hersch Mayer 1 kor., Haidenfeld Ármin 1 kor., Neuwirth 2 kor., Grosz Vilmos 20 fill., Grosz Zsigmond 1 kor., Fürszt Israel j 1 kor., Grünhut József 5 kor., Braun Mátyás 1 kor., Hirschfeld Gyula 2 kor, Perlusz Márton 1 kor., Perlusz Ignác 1 kor., Weisz Mór 20 kor., Rosenberg Kati 1 kor., Markstein Manó 1 kor., Schweitzer Gábor 60 fill., Berger József 60 fill., Grosz M. Miksa 1 kor., dr. Oberländer 3 kor , Goldschmid Lipót 50 fillér. A váci hengermalom részvénytársaság lisztárai. Asztali dara, durva A Bsz. 27 kor. 50 fil., asztali dara, finom 6. sz. 26 kor. 10 fil., Királyliszt 0 sz. 26 kor. 50 fil., Lángliszt 1. sz. 25 kor. 50 fii., Elsőrendű zsemlyeliszt 2. sz. 23 kor. 50 fil., Zsemlyeliszt j 3. sz. 22 kor. 50 fik, Elsőrendű kenyérliszt 4. sz. 21 kor. 90 fil., Közép kenyérliszt. 5. sz. 20 kor. 10 fik, Kenyérliszt 6. sz. 18 kor. 70 fik, Barna kenyérliszt 7. sz. 16 kor. 10 fik, 71/s . 14 kor. 50 fik, Takarmányliszt 8. sz. 11 kor. 30 fik, Korpa, finom F. sz. 8 kor. 70 fik, Korpa goromba 6. sz. 8 kor. 80 fik, Ocsú 7 I korona 60 fillér. 7 VÁCI HÍRLAP Szerkesztői üzenetek: H. M. Vác Igéretünkhez képest a rektifikálást közöltük, de egész terjedelmében nem lehetett, mert igen kemény kifejezései voltak. G. R. Vác. Sajnáljuk, de kérelmét — biztos tudomással bírva arról, hogy beteg volt — nem teljesíthetjük. Cs. V. S. Vác. Lapunk zártakor vettük s igy csak a jövő számunkban hozzuk. I K. W. K. Vác. Csak aláírással ellátott leveleket vehetünk figyelembe. Mi titoktartók vagyunk! Sz. J. Vác. Köszönjük, még nincs mihez, ! De ha Isten segít, akkor nemsokára lehet, ! Bárcsak ! . . . Nyilt-tér. Köszönet-nyilvánitás. Úgy egyesek, mint az összes testületek, s különösen a hentesek, kik felejthetetlen férjem j elhalálozása alkalmával részvétükkel fájdalmamat enyhítették — fogadják e helyen is mélyen s sebzett szivemből eredő leghálásabb köszönetemet. I Vác, 1900. augusztus 23. Özv. Bónis Jánosné. Minthogy a tavasz előrehaladásával csecsemőt, gyermeket és felnőttet egyaránt fenyeget a járványok veszélye, ismét csak a minden alkalommal hálásan fogadott MOHAI ÁGNES-forrásunk vizének használatát ajánljuk. Egyrészt mert olcsó, igen kellemes és tiszta ivóvíz lévén, a tavaszi és nyári évszakokban kedvelt élvezetszerként szerepel, másrészt, mert dús szénsavtartalmánál fogva specifkus óvószer is a tipicus, cholera és a gyermekek tiphotilszerű tavaszi-nyári hasmenése ellen. Ehhez járul még, hogy a csecsemőt is megvédi az ilyenkor nagyon veszélyes hurutos bélhántalmak ellen, mig szoptatása e víz használata folytán nagyon kedvező összetételű és bőséges tejet nyer. A már meglevő gyomor- és bélhurutot gyermekeknél és felnőtteknél gyógyítja. Kellemesen hatván be szénsavánál fogva a gyomor és bél idegeire; a gyermekek lázas megbetegedéseinél pedig nélkülözhetetlen, hűtő, húgyhajtó és a szomjat csillapító hatásánál fogva. — Kedvelt borviz. — A mohai Ágnes-forrás kezeltsége. IE^őraktár : Édeskutya. cs. és kir. udvari szállító BUDAPEST, V., Erzsébet-tér 8. Kapható minden gyógytárban, fűszerkereskedésben és vendéglőben. HIRDETÉSEK. Hirdetmény. Tisztelettel hozom tudomására a nemes város mélyen tisztelt közönségének, hogy megboldogult férjem elhalálozása után a hentes-üzlet vezetését alulírott vettem át. Oda fogok törekedni, hogy pontos kiszolgálás és kifogástalan élelmi cikkek forgalomba hozatala által az igen tisztelt közönségnek már a múltban is tapasztalt pártfogását kiérdemelhessem. A mélyen tisztelt közönségnek jóindulatú támogatásáért esedezve, maradtam kiváló tisztelettel Vácon, 1900. augusztus 23. Özv. Bónis Jánosné. Olcsón eladó egy finom gyártmányú, jókarban levő Meteor-féle kerékpár. Megtekinthető: Hattyúutca *3. sz. alatt. Árverési hirdetmény. V. 491/1900. számhoz. Alulírott kiküldött bírósági végrehajtó ezennel közhírré teszi, hogy a budapesti kir. ker. s váltó törvényszéknek 1897. évi 24412. számú végzésével dr. Morfin Zsiga ügyvéd felperes részére Schöpflin Hugó és neje alperes ellen 902 korona követelés s jár erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás folytán alperestől lefoglalt 1502 koronára becsült ingóságokra a váci járásbíróság V NI. 201/9. számú végzésével az árverés elrendeltetvén, annak felülfoglaltatók követelése erejéig is, amennyiben azok törvényes zálogjogot nyertek volna, alperes lakásán Vácon leendő megtartására határidőül 1900. évi augusztus hó 31. napjának délelőtt 9 órája tüzetik ki, mikor a biróilag lefoglalt bútorok s egyéb ingóságok a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő ingóságok vételárából a végrehajtó követelését megelőző kielégittetéséhez tartanak jogot, amennyiben részükre foglalás korábban eszközöltetett volna és ez a végrehajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbbségi bejelentéseiket az árverés megkezdéséig alólirott kiküldöttnél vagy írásban beadni, vagy pedig szóval bejelenteni tartoznak. A törvényes határidő a hirdetménynek a bíróság tábláján kifüggesztését követő naptól számittatik. Kelt Vácon, 1900. évi augusztus hó 2-án. Szaák János kir. kir. végrehajtó.