Vasárnapi Ujság – 1860
1860-11-25 / 48. szám - Adatok Petőfi halálához 587. oldal / Történeti czikkek; régiségek s rokon
592 tek 3—4 házat . 1860-ban ugy áll a vagyonbiztonság, a mint kevés helyt a hazában. Ilyen munkálataim elismeréseül nyertem én az arany érdemkeresztet, ingyen és anélkül, hogy ilyesmire gondoltam is volna valaha, és elfogadni s megköszönni kötelességem vala. De hogy midőn ezt tettem, sem nem zokogtam, sem nem sirtam, azt névtelen rágalmazóm ellenében nevem aláírásával erősitem. Tíz és fél év óta szolgálom Szalontát. Ezen 10% év alatt ajándékot vagy jutalmat nem fogadtam én el soha, sem szalontai, sem idegen embertől. Midőn a tolvajság virágzott még, éjjeleket töltöttem el azok üldözésében; tolvajtól tolvajhoz, tanyáról tanyára jártam személyesen a pusztákon; mig más aludt én virrasztottam. Egy személyben birói, jegyző, persecutor, minden voltam! Igaz-e vagy nem? feleljen reá a szalontai lakosság és a megyei közvélemény. Mezey Ferencz. I r SAKKJATEK. 48. sz. feladvány. — Weisz A. J. tanártól (Budán). Sötét előadásban ezúttal már haladást vettünk észre. Csak a holdvilágitás nem akart sikerülni. Kedd, nov. 20. „A régi pénzek, vagy: az erdélyiek Magyarországban." Eredeti vigjáték 4 felv. Irta Fáy András. Szerda, nov. 21. Először : „Eljegyzés lámpafénynél." Operette 1 felv. Zenéjét szerzé Offenbach. Ezt követte : „A jós." Ballet 1 felv. Az egyfelvonásos kis operette igen kellemesen lepte meg a közönséget, mely az előadást eleitől végig zajos elismeréssel fogadá. Különösen ki kell emelnünk Szerdahelyit, ki hanghiánya daczára is meglepő igyekezet és szorgalomról tett tanúságot. Ha igy halad, még énekét is szivesen fogjuk hallani, a min eddig mindig kétkedtünk, de amit e sokoldalú jeles művészünknek szivesen óhajtunk. Mellette énekesnőink fiatalabb nemzedékének három tagja: Huber Ida, Markovics Ilka és Bognár Vilma elragadó jó kedvvel és szabatossággal éneklék kicsiny, de hálás szerepeiket. Különösen ki kell emelnünk Markovics Ilkát, ki ezúttal alig sejtett tehetséget fejtett ki s oly tűzről pattant menyecske volt, hogy az egész közönségben, egy egészen uj szerepszak iránt a legszebb reményeket keltette. Szinházunk uj nemzedéke biztató kilátásokat nyújt — azért bátran előre! Csütörtök, nov. 22. „Dinorah, vagy : a ploermeli bucsu." Vig opera 3 felv. Meyerbeertől. Szerkesztői mondanivaló: 5377. Téry Péter. A „Szózat"-ból még néhány feles számú példány kapható kiadóhivatalunkban. Örvendünk, hogy az önöknél s másutt is oly szives fogadtatásra talált, különösen más ajkú hazánkfiai részéről. Kilátásunk van, hogy a Szózatnak még több más nyelvű fordításait (olaszt, angolt) is megkaphatjuk. 5378. Deés. P. Két példány f. hó 22-én indult önhöz. Sat cito, si sat bene. 5379. Szolnok. H. Miért a türelmetlenség és keserűség? Elhiheti ön, hogy a czikk közlését részünkről nagyon óhajtjuk, de a rajzolónak, metszőnek szépen sort kell tartani. A feltételt szivesen teljesítjük. 5380. Csongrád. K. S. K. A név kiirása szükséges volna. 5381. Sz.Mihály. K. T. A czikket már régebben kaptuk s mindjárt akkor kijelentettük, hogy nem nagy hajlamunk van, ily speciális orvosszereket s eljárást ajánlgatni, a mi óvatlan kézben mind veszélyessé válhatik. Megbocsát ön,de orvosi lapba valónak tartjuk az ily közleményt. 5382. Hogy is volt csak! Az az utolsó sors . Nem volna más otthon a fiókban? Sajnálva kérdezzük, de nem lehet máskép. 3383. Berencze **. Még mindig nem értjük a dolgot, a sok szótól nem látjuk a gondolatot. P. o. mit jelentsenek a levél következő végsorai : ,, És igy, tehát ez ige kenyeréből ily formán jó szót falatoztunk volna, hanem hát ezerszerezer bocsánat zamatnélküliségünk miatt s ellenében a jó adagu táblabírói szellemétől!" Uram, ez már több mint „tulipán". Mi pedig hiában vagyunk tele jó akarattal, ön óhajtását teljesiteni! 5384. Beled. A „svarczi képeket" tárgyhalmaz miatt még mindig nem közölhettük. Óhajtása szerint járandunk el. Az ajánlott arczképeket birjuk. 5385. A halhatatlanok. Megkaptuk. Tájékozásul csupán annyit, hogy lapunk ezen egy zárt székére tömérdeken vannak abomirozva. A mit s a mikor lehet, szivesen. iS • PiP ifi sül i JJf mm wmá m §j§ á JJ §§§ t wm gpi ÍM, wm mi, PJ • m§p ü §11 gjp wm. jj IP • 1 fjP HP IP wm a bedefgh Világos. Világos indul s 4-ik lépésre matot mond. A 43. számú feladvány megfejtése (Cselkó Györgytől.) Helyesen fejtették meg. Veszprémben : Fülöp József. — Lessen : b. Meszéna István. — Hereházán : Kun Sándor. — Nagyváradon : Romly Béla. — Bodrog-Keresztúron : Skvór Antal. — Parabutgban : Rothfeld József. — B.-Újvároson : Kovács Lajos. — Debreczenben : Sperber F. — Kis-Kürtösön : Cs—y K. — Török-Szent-Miklóson : Frankl A. — Csongrádon : Keller Lajos. Rövid értesítések. Nagyváradon : R. B. Köszönettel vettük s használandjuk. — Emilnek : Mikor fogunk ismét együtt javítgatni? Magánválaszunkat hová czimezzük? Addig is küldjük üdvözletünket. — M.-Sziget: Wallerstein B. Ön a 42. sz. f. megfejtését helyesen, de igen későn küldte be. Világos. 1) V d 8 - f 8 2) g 2 — g 3 3) B d 3 — d 6 4) F b 1 — d 3 t * Sötét. VhC —f 3: e 2 — e 1 II H e 1 — d 3 f 1) 2) 3) 4) Világos. Bd3 —d4ff V f 8 — d 6 : t F b 1 - d 3 4; Sötét. F h 8 — f 6 K e 4 — d 4 : K d 4 — c 4 GTS^ HETI KAPTÁR, Holdnegyed : © Holdtölte 28-án 10 óra 53 perczczel déli 12 óra után. Izraelita naptár kelet nyug. November — December Nov. (ó) ó. P-6. P-Kislad ó. P-6. P-25 Vasár. G 26 Katalin 6 25 Kat 13 B 25 Ar. 7 18 4 16 1l 2 10 4 11 26 Hétfő Konf.Zoroar. Vácz r. 14 Fülöp a. 7 20 4 15 12 2 35 5 18 27 Kedd Virgil püsp. Virgil 15N.k.e.böjt 7 22 4 14 13 Benes 3 17 6 27 28 Szerda Sosthenes Günther 16 Máté ap. 7 22 4 14 14 3 50 7 32 29 Csötört Saturin v. Illumin. 17 Gergely p. 7 23 4 13 15 Beer 4 42 8 35 30 Péntek András ap. Endre 18 Plató 7 24 4 13 16 6 45 9 27 1 Szomb. Eligius. Kand Natalia 19 Abadiá3 7 25 4 12 17 Sab. 6 54. 10 10 Hó-és hetinap Katholik, és Protest, naptár Gör.-orosz naptár © Nap Izraelit, naptár 3 Hold-Hó-és hetinap Katholik, és Protest, naptár Gör.-orosz naptár kelet nyug. Színházi napló, Péntek, nov. 16. „A czárnő." Dráma 5 felv. Irta Seribe; ford. Huszár Imre. Ez érdekes műben legjobb szinészeink játsztak, ugy hogy a mai előadás egyike volt a legjobbaknak. Egressy Péter czárt mesterileg szokta személyesíteni, s ezúttal különösen jeles volt. Jókainé a czimszerepben semmi kivánni valót sem hagyott hátra. Munkácsy F.-né mint Olga szintén kitűnő volt. Lendvai, Szerdahelyi és Tóth Józsefről is csak jót mondhatunk. Szombat, nov. 17. Először : „Dinorah, vagy : a ploermeli bucsu." Vig opera 3 felv. Zenéjét szerzé Meyerbeer. Már ezelőtt egy évvel, midőn Meyerbeer e legújabb műve Párisban először színre került, ismertették a lapok ez operát; róla a legnagyobb elragadtatással nyilatkozott az összes franczia lapirodalom. Nem csoda tehát, ha a fővárosi közönség feszült kíváncsisággal várta a napot, midőn a sok magasztalás valódiságáról saját tapasztalata után meggyőződhetik. A nagy mester ez uj zeneműve régibb operái mellett becsülettel megállhat, csak azt az egyet óhajtottuk volna itt, hogy az opera szövege kevésbbé együgyü lenne. Különben a zene ábrándos hatással bír. Az előadás sikerült. Hollósy L.-nénak Dinorah szerepében ismét új alkalom nyílt magát kitüntetni. Füredi is szépen énekelt, de vége felé mintha kissé elrekedt volna. Ellingernek arcz- és tagjátéka nem egészen kielégítő, de jól énekelt. Az ének- és zenekar is dicséretet érdemel. A kiállítás fényesnek mondható, miben szintén gyönyörködhetni. A fölemelt helyárak daczára roppant tolongás volt, sokan kénytelenek voltak visszatérni. Vasárnap, nov. 18. ,,A zsidó." Eredeti szinmű 3 felv. Irta Szigligeti. Hétfő, nov. 19. Másodszor : „Dinorah, vagy : a ploermeli bucsu." Vig opera 3 felv. Meyerbeertől. Ismét fölemelt árak; ismét tömött szinház. Az Melléklet : „Magyar Sajtó" politikai napilap mintalapja 1860—1861. évre. Felelős szerkesztő Pákh Abbert . (lak. magyar utcza 1. sz.) Kiadó-tulajdonos Netkenast Gusztáv. — Nyomtatja Landerer és Heckenast, egyet«m uteza 4. szám alatt Pesten 1860. TARTALOM. "'•'"' Árpád honfoglaló csatái (képpel). J. M. után. — Kakasszó. Lévai József. — A vajda leánya (folyt). P. Szathmáry Károly. — Deés (Erdélyben, képpel). Pataki Ferencz. — Albert Eduard, Walesi herczeg (arczkép). — A csodaorvosok és delejezők (folyt.) — Böngészet az élet és tudomány mezején. — Tárh.sz . Kakas Márton levelei 131. — Adatok Petőfi halálához. — A magyar Akadémia palotája. Naptárirodalom 1861-re. Irodalom és művészet. Egyház és iskola. Közintézetek és egyletek. Közlekedés. Mi újság? Levelezés. Sakkjáték. Szinházi napló. Szerkesztői mondanivaló. Életi naptár.