Vasárnapi Ujság – 1875
1875-08-22 / 34. szám - Szinészet és hirlapirodalom Chinában 538. oldal / Általános nép- és országisme - Iskolai értesitők 538. oldal / Elmélkedések; Értekezések; fejtegetések
33. SZÁM. 1875. AUGUSZTUS 15. VASARNAPI UJSÁG. Kulcsár fegyverét észrevette, utána kapott, de a kulcsár megelőzte s a fegyvert leoldatta. Ezen kivül következő fölötte gyanúsoknak látszó tárgyak találtattak nála: egy fekete nyelű kés, melynek körülbelül 3 hüvelyknyi pengéjén két oldalt végig tompa él húzódik: a kés és annak belső ágya s a mellette fekvő kis kés véres. Testén a tiszta ing alatt egy szennyes kézelő találtatott, melyen mintegy másfél hüvelyknyi hosszú 3—4 vonalnyi vastag vérfolt látszik. Zsebeiben elszórva apró pénz, 10—20 krajczáros, 1—2 frt találtatott. Gyomormelegitő flanelljében, melyet Czabai sehogy sem akart leoldani, 17 darab egyforintos találtatott, ezek egyikén egy vércsepp van, két más egyforintoson véres ujjak nyomai látszanak. Ezekről Czabai azt mondja, hogy egy mészárostól kapta a véres bankókat. A revolvert pedig — úgymond — azért vitte magával, midőn a kapitánysághoz idézték, mert a rá nézve becses fegyvert nem merte otthon hagyni. A vizsgáló bíró egyébiránt naponként több óra hosszat hallgatja ki Czabait. — Megszökött rabló. Borsos Sándor megszökött a jászberényi börtönből. A mint e hó 11-én este a porkoláb két őrrel az esti látogatást végezte egy kettős börtönben, melynek külső helyiségében Borsos két társával (egyik egy halálra itélt) volt elhelyezve, mialatt a porkoláb a belső helyiségben tekintett szét, a három fogoly kirohant, rázárták az ajtót, leverték a kivül álló két őrt és fegyvereiket elszedve, elrohantak. Rögtön üldözték őket, s egyiket még a fogházban, másikat a szomszéd udvaron elfogták, de a legveszedelmesebb rabló, Borsos eltűnt. o 7 — Andersen Magyarországban. A közelebb elhunyt kitűnő dán meseköltő 1841-ben két napig Pesten időzött, hová olaszországi, athéni és stambuli útjából jött a Dunán. A „N. P. Journal" eleveniti föl egy tárczában Andersen e pesti időzését. A dán meseköltő, ki már akkor elterjedt névvel birt, az „Angol királynéhoz" czimzett fogadóban szállt meg. Bevezették többek között akkor a nemzeti kaszinóba is, hol báró Jósika Miklós regényírónkkal ismerkedett meg. Andersent Budapest fekvésének szépsége elragadta, s uti rajzaiban ép ugy kiemeli a pesti dunasor, mint a magyar faj szépségét. Gróf Széchenyi Istvánról, kit azonban személyesen nem ismert, a legnagyobb tisztelettel szólt, fölemlítvén, hogy a „Lóversenyekről" irt műve az egyedüli magyar munka, mely addig dán nyelvre fordíttatott le. — 1861-ben Andersen rendkivül megörült, midőn neki a kérdéses tárcza irója (Svertheng) átadta meséinek magyar fordítását. Ugyanakkor nagy lelkesedéssel olvasta Petőfi köteményeit Kertbeny német fordításában. Egy magyar tengerész bátorsága. Nemrég megemlékeztünk társlapunk a ,,P. Újdonság" hasábjain azon ádáz küzdelemről, melyet a „Friedrich" nevű osztrák-magyar hadihajó legénységének egy kis töredéke vivott túlnyomó számi tengeri rablók ellen az indiai archipelagus egyik szigetén. Megemlítettük azt is, hogy e küzdelemben két magyar tengerész is megsebesült. Ezek egyike Svödöböcz Sándor Beregszászból, ki ama harczról hosszabb levelet írt rokonainak, melyben többek között elmondja, hogy a tengeri rablók ép az ebéd idején lepték meg a matrózokat, öt csónakkal közelítve a parthoz. A matrózok közül 6 puskát ragadt, s négy lábnyi vízben állva lőttek a rablókra, kik azonban födözve voltak csolnakaikban, honnét a lőréseken át tüzeltek. Ezt látva, Ködöböcz fölfutott egy sziklacsúcsra, s 15 lépésről oldalról lőtt a rablókra, kiket, mint mondja, egytőlegyig leölhetett volna, ha több töltése lett volna hétnél. Két vad erre, kilőve a szárazra, neki futott. Az egyiket az utolsó töltéssel 10 lépésről lelőtte a bátor magyar fiú, míg a másikat, aki széles karddal vágott felé, úgy ütötte főbe a puskatussal, hogy nem volt kedve többé megpróbálni a második vágást. „Pan is — írja Ködöböcz levelében — megsebesültem egy kissé, hanem az csak katonadolog volt. Négyen menekültünk meg, a két olasz eredetűt elvitték a vadak, láttuk, midőn testüket elvagdalták; e műtét nézésénél 250 lépésnyi távolban így szóltam a kadéthoz: akarja-e látni, hogy esik el az a vad, ki ott mészárol? „Igen" válaszára újra megtöltött fegyveremből eleresztem töltésemet és a vad felfordult ladikjában. — Én és életben maradt 3 társam harczunk jutalmául dicséretet nyertünk a tengerészeti minisztériumtól." — Velocipében Bécsből Párisba. Csütörtökön reggel 4 órakor a bécsi „Metropole-szálloda" elől Nairn W. nevü angol mérnök velocipéden elindult Párisba. 11 nap alatt akar odaérni, miután fogadott, hogy velocipéden rövidebb idő alatt ér Párisba, mint Zubovics lóháton. Nairn 30 éves, 180 font súlyú férfiú, hatalmasan kifejlett aczélizmokkal, ki egy ízben 600 angol mért P • 1 "t • foldnyi utat 12 nap alatt tett meg. Merész vállalkozása iránt nagy érdekeltség uralkodik a külföldi sportkörökben. A velocipéd tudvalevőleg rendkívül fárasztja a rajta ülőt, különösen ha az it partnak visz; ha az emelkedés 25 ° C, a kerék forog ugyan, de a velocipéd nem halad előre, a rajta ülő nem tehet egyebet, leszáll és maga tolja a járművet; csakis makadam uton mondható az út némileg kényelmesnek, kavicsos úton az ember csakhamar kimerül. — Hány orvos van Budapesten ? A fővárosban gyakorlatra jogosított, bejegyzett orvostudor van 460, sebészmester 158, fogorvos 10, gyógyszertár 30, állatorvos 42, bába 272. Összesen tehát az egészségügyi gyakorló személyzet 972 tagot számlál. Megközelítő számítás szerint, az egész fővárosban minden tízezer lakosra jut átalában 32 egészségügyi személy. Jut pedig minden százezer lakosra 180 orvostudor, 52 sebészmester, 14 állatorvos, 90 bába, 10 gyógytár és 3 fogorvos. Halálozások: Pollák József veszprémi kanonok aug.19-én szélhűdés folytán elhunyt. Széles körökben ismeretes férfiú volt, ki előzékeny, nyájas modorával, kedélyességével mindenkit megnyert. Veszprémi kanonokságra, mint karádi esperes-plébános neveztetett ki. — Áldor Imre ismert irót, ki most külföldön időz, közelebb súlyos csapás érte. Édesatyja, Schmidt János, helybeli polgár, élte 80-ik évében meghalt. — Elhunytak még: Ányos István kir. tanácsos, volt orsz. képviselő neje, szül. Báj Mária 42 éves korában — Jakab Gábor, a a fogarasi kir. törvényszék jegyzője, e hó 13-án Tusnádon tüdőbajban. Károly bajor herczeg, I. Lajos néhai bajor király fivére lóról leesés folytán meghalt Tegerneeban. A szerencsétlen véget ért herczeg Zsófia főherczegasszony mostoha fivére lévén, nemcsak királynénknak, hanem királyunknak is nagybátyja volt. Ezenkivül I. Ferencz császár és király negyedik neje (Karolina Auguszta) az elhunyt bajor heczeg édes testvére vola. Ő a máltai rend nagypriorja volt s igen nagy vagyont hagyott hátra. Nyolczvan millióról beszélnek, hanem ez túlzás lesz. Átalános örököse: Károly Tivadar herczeg, Miksa herczeg második fia, mivel az első fia, Lajos Vilmos, hogy Wallersee bárónőt hitveséül vehesse, a majorátusról lemondott. Szerkesztői mondanivaló. — „Vé^est." Tehát a nap igénytelen födél alatt néz vissza? Akarja mondani benéz egy igénytelen födél alá, egy kis ablakon. Aztán: a költő atyja haldokol. Hadd mondja előbb más, és sokszor, hogy költők vagyunk, mielőtt magunk mondanók. Különben Arany egy sorát („Dante" cz. költeményében) juttatjuk az 541 olvasó eszébe. A kis versben egyébiránt eszme nincs, csak egy villanat s az sem valami szerencsés. — Kula. Neve jobb, mint versei. Hivatalában az elsőnek sokkal több hasznát veheti, mint a mennyi diszt az utóbbiaktól várhat. — N.Bajom. „Magyarhon" és „Egy apa" szerzőjének ajánljuk figyelmébe a verstant, kivált a rímelés tekintetéből, s a magyar nyelvtant, főként az ik-es igék miatt. „Legyek hát szerencsés Tisztelt szerkesztőség! megtudnom: tervemben élhet a reménység?" E fontos kérdésre azt feleljük, hogy a Parnasszusra jutás reménységét helyes dolog lesz kitörülni tervei közül. — K. J. A kép nagyon ismeretes, mert egy egész gyűjtemény jelent meg az ős vezérekről hasonló alakban — képzelet után rajzolva. Annyi értéke sincs, hogy visszaküldeni érdemes volna, de mivel e kívánságát kifejezte: teljesítettük. — X-nek. „A gazda" czimü versről azt mondhatjuk Kölcseyvel „Sem nem rosz az, sem nem jó," s ez költeményről szólva épen annyit tesz, hogy „mind csak hiába való." Tisztábban ki kell gondolni, a mit az ember meg akar írni s mindjárt jobban meg is irja. — N.Bun. N. M—t. A választ Kolozsvárra küldöttük, a megjelölt czim alatt. SAKKJÁTÉK. 820. számú feladvány Gold Samutól (Bécsben). Sötét. g . Világos indul s a negyedik lépésre mattot mond. 815-dik számú feladvány megfejtése. Vil. (Chocholous í.-től Prágában.) Sőt. 1. Vh4—h2 . . . . . Ha2—b4: (a) 2. Hal1— acf ..... Ka4—a3—ac 3. Hd4—b6 v Hh2—e7 mat. a) 1. Hd1—e2 He2—d4: 2. Vh2—b8 ... 3. Ha6—c5 matt. Hitesen fejtették meg: Veszprémben : Fülöp József. — fielsen: Giesinger Zsigmond. — Sárospatakon: Gérecz Károly. — Debreczenben: Zagyva Imre. — Sziget-Csépen: Mayer Károly. — Miskolczon: Hartmann testvérek. — Szabadkán: Kosztolányi Árpád — Budapesten: B. J. és F. K. — A pesti sakk-kör. mm mi m • • 1 Nyilt-tér.* K NOOR VOS Dr.WAGM rendel 3—6-ig, koronaherczeg-utcza (uri-utcza) 8. * Az e rovat alatt közlöttekért a szerkesztőség csupán a sajtótörvények irányában vállal felelősséget. HETI - NAPTÁR. Hold Változásai. Újhold másodízben 31-én 0 óra 57 perczkor reggel. Tartalom. A szerb fejedelem és jegyese (arczképek). — A „fiatal óriások". — Egy magyar nő harmadfélszáz év előtt (folyt.). — Búcsújárás a pápához (képpel). — A fókák paradicsoma (képpel). — A rejtelmes sziget (vége két képpel). — Egyveleg. Melléklet: A budapesti uj dologház. — Iskolai értesítők. — Színészet és hírlapirodalom Khinában. — A hétről. — Irodalom és művészet. — Közintézetek, egyletek. — Mi újság? — Halálozások. — Szerkesztői mondanivaló. — Nyílt-tér. — Sakkjáték. — Heti-naptár. Felelős szerkesztő: Nagy Miklós. (L. czukor-utcza 11. sz.) Hónapi és hetinap Katholikus és protestáns naptár görög-orosz naptár Izraeliták naptára Nap Hold kél nyug. kél nyug. 22 Vasárn. 23 Hétfő 24 Kedd 25 Szerda 2<.Csüt. 27 Péntek 28 Szomb augusztus augusztus (6) Ab. Roschod. C Ii Timotheus C lí Timóth 10 E 10 Lőrincz 21 Kis fa-ünnep Benedek, Fülöp Zachariás 11 Máté 22 Bertalan Bertalan 12 Photius 23 Lajos király Lajos 13 Maxim 24 Sámuel Samu 14 Ist. sz. any. h. vége 25 Kat. József Gebhard 15 Nagy bold. assz. 211 Ágoston püspök Ágoston 16 Dioméd 27 Sabb. Iíeall. 6. p. 6 p. é. p. 55 5 70 9 13 7 6 57 9 41 5 8 6 55 10 18 5 9 6 54 11 7 5 11 6 52 regg. 5 12 11 50 0 10 5 14 6 48 12« 6. p. 11 32 este 2 14 3 33 4 41 5 30 6 8 !