Vas Népe, 1962. november (7. évfolyam, 256-280. szám)
1962-11-03 / 258. szám
1382. asvertibei 3. fetombit Mi fán terem? Előadás a szólásmondásokról Kosarat kap? No igen, de ez csak egy szólás. Tehát kosár nélkül kap kosarat? A Kontárom megyei Kocs községben a század elején még divatban volt, hogy valóban lyukas kosarat hajított a neki nem tetsző, elutasított kérő után a lány. A más legényembernek mérkönynyebb. Nem kell számolnia efféle veszélyekkel. A koeáradás régirégi szokását ma már csak ez a szólás őrzi, mint ahogyan a régebbi korok legtöbb, a túlnyomórészt feledésbe merült szokásába is legfeljebb, ha egy-egy elejtett szólásmondás emlékeztet. Miből, hogyan alakultak ki, mi fán teremnek ezek a szólások? Erről beszélt O. Nagy Gábor kanonidémus a szombathelyi Ady Endre művelődési otthon nyelvészeti szabadakadémiájának legutóbbi harmadik előadásán. A kosáradás szokásának története például a középkorba nyúlik vissza, amikor még a hajdani várkisasszonyok kosarak ii könnyítették meg a hozzájuk érkező, de nem a vár kapuján át bejutó udvarló lovagok dolgát. Szokás velt, hogy a hódoló lovagot maga a várkisasszony húzta fel magához egy kosárban, így a kosár a szerelem elfogadásának jelképévé vált. Persze a szerelem elutasítását szintén kosárral fejezték ki. „Félek, nehogy az kosárból kidőlnék. ..” — írta Balassi Bálint. A szokáshoz ugyanis az is hozzátartozott, hogy a varkisasszony a neki nem tetsző udvarlónak szándékosan rossz kosarat küldött, amelynek egyik oldala, vagy az alja rendszerint rossz volt, s körülbelül a fele útnál, ég és föld között lebegve szakadt ld. Később szállt, csal le a főúri szokás a nép közé, s a lányok az utóbbi időben már csak az elutasított udvarlót „ajándékozták” meg kosárral. A szokásból aztán szólás lett, e ma már egyáltlában nem gondolunk minderre a szólás használata közben. Használjuk ezeket a szólásokat? Igen, S a többieket is. Tudjuk mit jelent bakot lőni, ebek harmincadjára jutni, rossz fát tenni a tűzre, egy füst alatt elintézni több dolgot, vagy éppen faképnél hagyni valakit. A mindennapi beszédben gyakran használt nagyobb nyelvi egységek ezek, a nyelv paneljei, előregyártott elemei, ha szabad ezt a kifejezést használnunk. Nagy részük eredeti művelődéstörténeti vonatkozásokat rejt, külön-külön története van a bennük rejtőzködő, elhomályosult nyelvi képeknek. Számos szólásmondásunk keletkezett adomából is, kiszakadva a közszájon forgó történetből. Bárót Szabó Dávid A nyigyurság virága címet adta a múlt század elején megjelent kifejezésgyűjteményének. Szólamondásaink valóban virágok, alkalmazásuk színesebbé, szemléletetesebbé, élénkebbé teszi stílusunkat, s egy részük éppen a bennük élő elhomályosult nyelvi képen keresztül képzeletünket is felgyújtja. Használjuk szólásvirágainkat mindennapi beszédünkben, díszítsük mondatainkat ezekkel a virágokkal, de ne erőltessük őket. Zsúfolásuk fabatkát sem ér, sót árt a nyelvnek. Tóth Elemér Elkészült Lukácsházán a művelődési otthon Régi vágyuk teljesült a lukácsháziaknak: elkészült a község művelődési otthona. A kulturális létesítmény, amelyet két évvel ezelőtt kezdtek építeni, közel egymillió forintba került. A jelentős összeg nagy részét a községfejlesztési alapból fedezték. A művelődési otthonban mintegy 250 személy befogadására alkalmas nagyterem színpaddal, egy klubszoba és egy könyvtárhelyiség várja a művelődni vágyókat. Rendszeresen ellátogathat a faluba most már a Déryné Színház is. A művelődési otthon avatóünnepsége holnap délután két órakor kezdődik. A megyei tanács részéről Horváth János elvtárs, a megyei tanács tagja adja át rendeltetésének az épületet. Helyi műkedvelők közreműködésével kultúrműsor követi az avatóbeszédet. Joszif Freilihman: A !/wu$—2 cdcdé — Mire is vesztegettem el tulajdonképpen életem legértékeebb 12 évét? Arra, hogy bosszútveket szőjek, felszítsam azugránsok között a gyűlölet lángját saját hazánkkal szemben, hazánk ellenségeinek kedvéért... Bjelgorodov lányára pillantott és elakadt a szava. Lídia meggyötörten egyetlen pontra nézett meredten. Az apa megérintette lánya kezét. — Felíítasd — szólt a lány halkan, anélkül, hogy testhelyzetét megváltoztatta volna. — Ljuda, értesz te engem? — Bjelgorodov, hangja nyugtalanságot árult el. — Nagyon szeretném, ha nemcsak azt értenéd meg, amit neked most elmondok, hanem meg sa éreznéd... — Folytasd — ismételte meg a lány nyugodtan és ugyanolyan halkan. — Azok az érzések, amelyek megrohantak — folytatta kisvártatva Bjelgorodov —, arra késztettek, hogy letérjek az addig követett útról. Elhatároztam, hogy munkába állok. Három nappal ezután azonban, hogy beszéltem (52.) Meldhowal a munkáról, megbetegedtem. Gennyes vakbélgyulladást kaptam. Még aznap beszállítottak a kórházba. Az operáció nem sikerült tökéletesen, két hónapot kellett ágyban töltenem. Betegségem ideje alatt nap mint nap a háziak gondoskodtak rólam, meglátogattak, ajándékokat hoztak... Ez sehogy sem fért a fejembe. — A magammal hozott pénzt elástam az erdőben. Váratlan megbetegedésemkor jóformán semmi pénz sem volt nálam. Ők azonban továbbra is gondoskodtak rólam. Amikor a kórházból elbocsátottak, olyan gyenge voltam, hogy alig bírtam mozogni. Melehov elvitt magukhoz. Részvétük, önzetlenségük tökéletesen feldúlta bensőmet. A gyengeség miatt képtelen voltam arra, hogy eljussak az erdei rejtekhelyhez és pénzt vegyek magamhoz. Megpróbáltam elmenni tőlük, de Ignat hallani sem akart erről. Látva, hogy magányos és magatehetetlen vagyok, úgy bántak velem, mintha hozzátartozójuk lettem volna. A legjobban az képesztett el, hogy Melehov kommunista volt. A polgárháború éveiben ellenünk harcolt... — Bjelgorodov elhallgatott. Arca elsápadt, szeme lázasan fénylett. Lídia már nemegyszer látta ilyennek az apját, de most valami újat vélt érezni nála, de hogy mi volt ez, nem tudta meghatározni. — Igen, kiderült, hogy Ignat Melehov kommunista — folytatta Bjelgorodov. — Hogy egyeztettem össze tudatomban ezeket a jelenségeket? Nehéz napjaimban segítségemre volt. Felesége és a gyerekek ápoltak, az ő kenyerüket ettem. Gondosan kutattam szívemben, kerestem a gyűlöletet ez iránt az ember iránt, ez iránt a család iránt. Hiába. Azután arra gondoltam, hogy Melehov bizonyára kivétel. Lassan gyógyultam. Egész idő alatt gondos ápolásban volt részem. Amikor megerősödtem, elhatároztam, hogy elmegyek a pénzemért a rejtekhelyre. Már be is jelentettem a háziaknak, hogy vasárnap néhány napra elutazom rokoni látogatásra. Vasárnap azonban kitört a háború. Kezdetét vette a lakónegyedek rettentő bombázása. Masenszka Melehova, a kétéves kislány az első támadás alkalmával meghalt. Az egész város tele volt halottakkal és sebesültekkel. Nyögéseik kihallatszottak a házak romjai alól. Az első támadást követte a második, a harmadik... Bjelgorodov megtömte a pipáját és rágyújtott. Keze reszketett, homlokán a ráncok kifejezettebbekké váltak. — Elhatároztam, hogy elmegyek a szülővárosomba, ahol jól ismertek. Az általános sürgés-forgás közepette összeszedtem cókmókomat és anélkül, hogy bárki észrevett volna, elhagytam Melehov félig lerombolt házát. — Újból felébredt bennem a földbirtokos érzésvilága. Bensőmben még örültem is: a német technika roppant ereje rávetette magát a bolsevikokra. Ezt nem bírják ki. A németek alatt pedig majd minden visszatér a régi kerékvágásba. Visszakapom birtokomat, tiszti rendfokozatomat és megfelelő helyemet a társadalomban. Így gondolkodtam, amikor a poros, menekülők tömegével elárasztott úton gyalogoltam, öregemberek, öregasszonyok és gyerekek bandukoltak ott. Az egyik más bátyút vitt a kezében, a másik mindenféle holmival telerakott gyerekkocsit tolt maga előtt. A gépkocsik csak nehezen tudtak utat törni közöttük. Szomorú látvány volt... — Estefelé repülőgépek bukkantak fel. Alacsonyan repülve, közvetlen közelből lőtték a menekülőket. A gyermekek az anyák szeme láttára pusztultak el, hasztalan védték az idősebbek saját testükkel A repülőgépek újra és újra visszatértek és folytattuk a szörnyű mészárlást. És akkor a levegőben történt valami. A lövöldözés abbamaradt. Az út oljának az alján feküdve felemeltem a fejem. Egy magányos szovjet vadászgép felvette a harcot hat német repülőgéppel. Ügyesen kitért előlük és lecsapott rájuk. Az egyik német gép rövidesen lángra lobbant és lezuhant. A többiek minden irányban szétszóródtak. A szovjet vadászgép pedig kört írt le az út felett és elsuhant a németek nyomában. Ez a kép örökre bevésődött emlékezetembe. Feltápászkodtam, leráztam magamról a földet, új, eddig még sohasem tapasztalt érzés töltött el. Az elején magam sem értettem, mi ez. Néhány óra múlva, amikor a sebesülteket segítettem összeszedni és felrakni az ar® haladó gépkocsira és egyéb járművekre, már tisztában voltam azzal, hogy mit érzek. Büszke voltara az orosz pilótára. Szívemben megvetést kezdtem érezni azokkal szemben, akik a német repülőgépekben ültek. Vagy talán megengedhető háborúban a gyermekek, öregemberek és öregaszszonyiak mészárlása? Ki látott ilyet? Ez háború? Az, amit a németek csináltak, nem egyeztethető össze az egyenruha becsületével (Folytatjuk) V AsettE Segítség egy özvegyasszony családjának A Celldömölki Osztószertárfőnökség két szocialista brigádja a minap társadalmi munkában répát szedett és takarított. Tudomást szereztek ugyanis arról, hogy az alsósági Béke Tsz-ben egy özvegyasszony segítségre szorul. Az özvegy — Czotter Gáborné tsz-tag — nemrég veszítette el férjét. A brigádtagok ezért elhatározták, hogy volt dolgozónk özvegyének két gyermekének segítségére sietnek az őszi betakarításban. Így is történt: egy délután 350 négyszögöl takarmányrépát szedtek ki a brigádtagok. Az elvtársias segítség látszólag nem nagy tett, de igen jólesett a rászorult családnak. Benkő Gyula szakszervezeti titkár Miért nem kapunk üzemképes traktort? A Vas Népe vasárnapi számából arról értesültünk, hogy a Szombathelyi Gépállomás felszámolja a kettős műszakot a munkaterület hiánya miatt. De kár! Szerintünk inkább az álló, üzemképtelen erőgépeket kellene megjavítani, hogy azok is szánthassanak, dolgozhassanak. Csupán nálunk négy körmös és egy UTOS traktor áll meghibásodva. A gépállomási traktorok számára 30 hold szántást jelöltünk ki. E területet azonban az öt erőgép nem tudta — meghibásodás miatt — elvégezni, így kénytelenek vagyunk a répaszállításból kivonni saját vontatóinkat és azokkal elvégeztetni a munkát. Holott a répaszállítás is sürgős, mert közben fagy is lehet. A tsz vezetősége és tagsága azt várná a gépállomástól, hogy a gépeink karbantartásával is segítené munkánkat. Sajnos, más a tapasztalatunk. Több mint egy hete áll a gépállomáson a Super—Zetor vontatónk kijavítatlanul. Sürgetésünkre a gépállomástól azt a választ kaptuk, hogy a Járóműjavító Vállalat nem készítette el az alkatrészt. Érdeklődésünkre a Járóműjavító Vállalattól úgy tájékoztattak bennünket, hogy még nem is kaptak megrendelést. (Ez volt október 16-án délelőtt). Harmadnap vontatóvezetőnk személyesen ment el a vállalathoz, és ott mutatták neki az október 16-án keltezett megrendelést, így aztán csakhamar elkészült az alkatrész. De — mint kiderült — más hiba is volt a gépen. Például a tengelykapcsolóját ferodolozni kellett. Véleményünk szerint azt már korábban is meg lehetett volna állapítani. Ezért Super-Motorunk még október 30-án is javítás alatt állt. Igaz, hogy a gépállomás vontatói is besegítenek a répahordásba, viszont a tsz ez esetben elesik a kedvezménytől, amelyet a talajmunkák után megkapna. Szövetkezetünk tagsága azt kéri a gépállomástól, hogy hathatósabb segítséget nyújtson azzal is, hogy üzemképes traktorokat bocsát rendelkezésünkre. Kommániczky István tsz-elnök, Nárai Meddig várjunk ? Nagy öröm ért két hónappal ezelőtt. Megérkezett végre a várvavárt propán-butángáz-kiutalás. Igyekeztünk mielőbb megvásárolni a tűzhelyet, stb., s nem volt más hátra, mint a bejelentés, hogy jöhet a gázellenőr bekapcsolni... Ez is megtörtént. Vártunk egy hetet, két hetet, aztán beleuntunk a várakozásba. Levelet is írtunk a Budapesti Gázszerelő Vállalathoz, hogy jöjjenek már végre bekapcsolni a gázt. Eltelt már két hónap, azóta se néznek felénk. Most már tanácstalan vagyok, hogy mit is lehet tenni. Vagy csak nézegessük a konyhában továbbra is a használhatatlan gáztűzhelyet? Nem ezért vártunk két évig a kiutalásra! Hegyi Oszkárné Szombathely hónap végén történt mérlegelés eredményét hasonlítani. Ezzel a módszerrel a kiesett állatoknak a kiesés időpontjáig történt súlygyarapodása is érvényesül. Az ilyen értékelésnek az is az előnye, hogy a hónapvégi mázsálási eredmény minden korrekció nélkül a következő hónap induló súlyának is megfelel. Például 145 darab növendéksertés hónap eleji összes súlya 5800 kilogramm. A hónap folyamán 8 darab növendéksertés elhullik. Ezek súlya az elhulláskor összesen 300 kilogramm. Hónap közben 14 darab növendéksertést kivesznek az állományból s elszállítják, 540 kilogrammos súlyban, így hónap közben összesen 840 kilogramm súlyú növendéksertés esett ki az állományból. A tényleges súlygyarapodást ilyen esetben úgy kell kiszámítani, hogy a hónap eleji 5800 kilogrammból le kell vonni a hónapközi 840 kg-os kiesést. Ebben az esetben a korrigált indulósúly 4960 kilogramm. Ha hónapvégi mérlegelés eredménye 6200 kilogramm, akkor a tárgyhónapi tényleges súlygyarapodás 1240 kilogramm. A következő hónapi indulósúly 6200 kg lesz. Felülvizsgáltam a gazdaság bérszabályzatát is és megállapítottam, hogy az a súlygyarapodás értékelésére külön nem rendelkezik, így a gazdaságban az előzőekben ismertetett rendszer szerint kell a súlygyarapodást értékelni. A kérdés rendezésére felhívtam a Szombathelyi Állami Gazdaság, valamint a felügyeletet ellátó Győr-Sopron, Vas megyei Állami Gazdaságok Igazgatósága vezetőjét. Tószegi Zoltán osztályvezető FM Állam Gazdaságok Főigazgatósága Hogyan helyes a súlygyarapodás értékelése ? Válaszol az illetékes A Vas Népe 1962. szeptember 22-i számában Az Olvasók Fóruma Ki fizesse címmel foglalkozott a Szombathelyi Állami Gazdaság sertésgondozóinak panaszával. A dolgozók panasza jogos. Az a helyes eljárás, hogy a hónap közben történt létszámcsökkenések (elhullás, eladás, átcsoportosítás) esetében a tényleges súlygyarapodást úgy kell megállapítani, hogy a hónap közben kiesett állatok kieséskori teljes súlyát le kell vonni a hónap eleji induló súlyból és ehhez az eredményhez kell a tárgy s Új típusú Volgát gyártanak Gorkijban elkészült a közkedvelt Volga gépkocsi új univerzális változata, a Gaz—22. A kocsinak öt ajtaja van, négy oldalt egy hátul. Hátsó ülése is süllyeszthető és ilyen állapotban az utastérben a két személyen kívül 400 kilogramm teher is elfér. A kocsi műszülei tulajdonságai megegyeznek az 1962-es új típusú Volga adataival.