Vas Népe, 1980. július (25. évfolyam, 152-178. szám)

1980-07-24 / 172. szám

A zalaiak megbízható partnerek M­iért savanyú a szőlő? Hol van még a szüret? Mégsem árt talán, ha gon­dolunk rá előre. Mert bizony — ahogy a címben is ír­tuk — savanyú a szőlő, a vasi legalább is az. Persze csak képletesen értve, hiszen a minősége, íze, zamata kiváló. Csak az ár magasabb Vasban évek óta legalább 10 százalékkal, mint például Budapesten, így aztán könnyen megsavanyodik annak a szájában, aki sajnálja a húszegynéhány forintot ezért a valamikor még olcsó­nak számító gyümölcsért. De nemcsak gyümölcsnek, üzletnek is savanyú — legalábbis a termelőiknek igen. (A forgalmazók nem panaszkodnak, nekik talán nincs is miért: 20-tól 50 százalékig terjedhet az árrés, a ter­melői és fogyasztói ár közti különbség.) A béribaltavári tsz-­ben 57 hektáron telepítettek­­ szőlőt 1967 és 1969 között. Zömmel csemegeszőlőt, 12 kiváló fajtát. Érési sorrend­jük a Csaba gyöngyétől a Csiri­­csur­ig úgy van összeválogtat­­va, hogy nagyjából folyama­tos ellátást tegyen lehetővé. Ezért it­ültették — jelentős állami támogatással — a me­gye étkezési szőlőellátásának javítása érdekében. Ez a cél azonban — az el­ső néhány évtől eltekintve — nem való­sult meg. A bérbaltavári szőlő zöme soha nem került a vasi üzleteikbe, az idén pe­dig már egy szem sem fog. Hogy miért? — A felvásárlók, az üze­men belüli problémáink, és az időjárás miatt! — kész a válasszal Tóth János tsz-el­­n­ök. Többször elverte a sző­lőnket a jég a korábbi­­évek­ben, vagy, éppen a fagykár tizedelte meg a termtést. Ta­valy is csaknem kétmillió forintot fizetett a biztosító, ennyivel kevesebb szőlő­ ke­rült tőlünk az üzletekbe. Az idén se megfelelő a rügyek termékenyüllése, a késői, hű­vös tavasz miatt egyes faj­ták szinte teljesen elrúgták a termést. E­h­hez jön­ még, hogy szüret idején­­elég gyak­ran esik az eső ezen a vi­déken, s köztudott, hogy a csemegeszőlőt vizesen nem lehet leszedni, mert egy-k­ét óra alatt tönkremegy, meg­­rothad. Mindeh­h­ez társul az állandó m­unkásikéz­ihiány, ami szüret idején csúcsoso­dik. Környékünk­ ugyanis jó bortermő vidék, sok a háztáji szőlő, és ugyanabban az időszakban jelentkeznek az otthoni munkák is ... Csak a szombathelyi Tanár­képző Főiskola segítségével tudjuk megoldani a szüretet, idén ősszel 250 diák dolgo­zik majd nálunk a legnehe­zebb egy hónapban. — Milyen nézetkülönbsé­geik voltak a felvásárlók­kal? — A termőre fordulástól — 1971-től év­es keretszerző­déseket kötöttünk a TSZ­­KEIR-rzel, a Vass megyei Élel­­miszerkereskedelmi Válla­lattal és a szombathelyi ÁFÉSZ hűtőházával vála­szol Maráczi László, az ága­zat vezetője. — Mindössze a mennyiségről tudtunk előre megállapodni. Az ütemezés elsősorban az ő készleteiktől függött, csak ak­kor vették tőlünk, ha máshol nem tud­tak már szőlőt beszerezni. S mivel az utolsó pilla­natban szóltak, velünk is gyakran előfordult, h­ogy nem tudtuk időben leszedni a kért meny­­nyiséget. A mi rugalmasabb alkalmazk­odásom,arsak a munkaerőhiány volt az ál­landó akadálya... — Milyen következmény­­nyel járt ez? — A termés jórészét kény­telenek voltunk borszőlőként értékesíteni. — Ez érzékeny veszteséget okozott a gazdaságnak?­­ — Ezt nem mondhatnám. A csemegeszőlőért sem ka­punk sokkal többet mint a borszőlőért, ráadásul az utób­bi betakarítása jóval keve­sebb vesződséggel jár. — Mennyiért adták el az étkezési szőlőt? — A mindenkori bolti ár 73—78 százalékát kaptuk a partneretektől, attól függően, h­ogy ők, vagy mi szállítottuk az árut. A hűtőház még en­nél is kevesebbet fizetett. Ez az árképzési forma nagyon korrekt üzleti kapcsolatokat feltételez, sajnos ez a mi esetünkben hiányzott. Elő­fordult, hogy mi a 18 forin­tos napi ár 73 százalékát kap­tu­k meg, a boltokban pe­dig még napok múltán is 20 forintért adták a szőlőnket. Az ilyen vitákban mindig írni maradtunk alul, ezért döntöttünk úgy, hogy az idén a Zala megyei ZÖLDÉRT - tel szerződünk. — Mi a biztosítéka, hogy velük jobban kijönnek? — Alkalomszerűen már négy éve vagyunk velü­k kapcsolatban, és az a tapasz­talatunk, hogy jobban meg­értik a nehézségeinket. Ők az előző héten megadják a kért mennyiségeket napi bon­tásban, és a heti keretszer­ződést még 48 órás megálla­podással egészítik ki, amely már az árakat is tartalmaz­za. Így a munkaszervezést jelentősen megkönnyítik számunkra, s egyúttal azt is, hogy több csemegeszőlőt értékesíthessünk. — Nehogy azt higgye, hogy a mi szőlőnkből ezentúl nem kapnak a Vasiak! — nyug­tat meg távozóban a tsz-el­­nök. A szombathelyi vásár­csarnokban mi magunk fog­juk árusítani a felvásárlók, és a forgalmazók kihagyá­sával. És hogy mást ne mondjak, tavaly is előfor­dult, hogy tőlünk egyenesen a szombathelyi ÁFÉSZ Hű­­tőház­ába­­ ment a zalaiak megrakott kocsija. Nekünk igazán mindegy, de hogy a hűtőháznak ez miiért felel me­g jobban, azt csak ők tudhatják... "★ Furcsa: Zalában rengeteg szőlő terem, mégis felvásá­rolják a Vass megyeit. Rá­adásul ezek szerint korrek­tebb módon, a termelőnek is előnyös feltételekkel. És több pénzbe sem kerül nekik. Nem ördöngösség, atert csi­nálnak, lehetőséget teremte­nek a partnerüknek, hogy alkalmazkodjon hozzájuk... S. J. Alighogy újjáépítették a Petőfi-hidat, megkezdődött a Szabadság-híd felújítása. Az utolsó rekonstrukció 1968- ban fejeződött be, de nem terjedt ki a híd két végén épült tartószerkezetre, amelyek javítása csak forgalom­­mentes hídon történhet. Ezeken kívül most felújítják a vilamossíneket, a gyalogjárda vaslemezét, kicserélik a közműveket, újra mázolják a hidat. A munkálatok költ­ségei megközelítik a százmillió forintot. Ez a híd né­hány hónapon belül elkészül, de az építőkre akkor sem vár majd hosszú pihenő, megkezdik az Árpád-híd fel­újítását, a Szabadság-híd is Folyik a híd stabilitását biztosító ellensúlyok kiemelése.­­ Az el­torlaszolt pesti hídfő. A hidat pár hónapig csak a gyalogosok használhatják. A hídépítők egy csoportja. A Margit-híd és a Petőfi-híd gyors rekonstrukciójával alapozták meg hírnevüket. Kicserélik a korrodált lemezeket. Pomlaa U"Rfe "wMám ■ * Poty puszta. Hosszú, fe­hérre meszelt bikaistálló, odébb lóistálló. Sártenger, légytömeg. Szétdobált ruhák, félpár cipők, rozsdás tűz­hely, dirib-darab gyerekjá­tékok, rothadó faforgács, összeeszkábált disznóól, so­vány kutyák. Az udvarról egyből a konyhába lehet lép­ni. A cselédlakásokat cigány­­család lakja. — Be szabad nézni? — Tessék — mondják mindenhol. Szégyenkezés nélkül, egykedvűen zárják ki az ajtót, mint akik meg­szokták már, néha jön vala­ki és hozzájuk csak úgy be akar nézni. Vártam, hogy csak megkérdezik, ugyan mit néznek rajtunk, de erre nem került sor. Poty pusz­táról úgy jöttünk el, hogy kiültek a fa köré, akik ott­hon voltak és azt kérdezték, aztán mikor lesz lakás, mi­kor költözhetünk máshová? — Nyugodjanak meg, nem­sokára — ez volt a válasz. A közös községi tanács szociálpolitikai előadója a fejét ingatja: — Már az is nagy előrelépés, hogy a put­rikból, az erdőből kijöttek. Meg hogy dolgoznak, a gye­rekek óvodába, iskolába jár­nak. Nemrégen számoltunk fel egy másik tanyát Bot­­kaházát, egyszerre nem bír­ . ' ' ' juk mind elhelyezni őket a faluban. — Az új utcában ott kel­lene hát minekünk — mond­ja a középkorú asszony. Kilenced magával rakja a szoba-konyhát. Három gyerek vigyázzban ül az ágyon (alighanem a ked­vünkért). Be van sötétítve — különben a legyek meg­esznek bennünket. (Azért így is van mit kergetni.) — A víz az a nagy baj — foly­tatja az asszony. A kút már régóta rossz, a lóistállóból hordjuk a vizet. Néha meg ott sincs, akkor még annyi vizünk sincs, hogy a gye­rekeknek inni adjak. A mo­sáshoz is ki kell várni az esős időt, mert akkor több a víz. Szóltunk a tanácson, de nem csinálták meg a kutat azóta sem. Az új utcában a falu szélén nagyon jó lenne nekünk. A cselédlakásokért ha­vonta tíz forint lakbért fi­zetnek a lakók. Van olyan, ahol több család (családtö­redék) lakik együtt. Az együttélők rokonsági fokoza­tát az első pillanatban ne­héz nyomonkövetni. Míg a kútban kevés a víz a lakásban bőven jut. Oda­­föntről csorog befelé. A fiú 18 éves, egy éve, amióta az apja meghalt, egymaga él. Van egy ágya Mát (lábai megtámogatva), egy szekrénye, ajtaja leszakít­va, s a rend kedvéért hoz­zádöntve, egy vizesvödre, pohara, söprűje, meg egy rozzant kredence. A tűz­helynek hűlt helye, nyomok­ban a korom mutatja, itt va­laha tüzeltek is. A kiszupe­rált sparhelt a ház előtt áll és a rozsda marja. A fiú 18 éves, a lengyár­ban dolgozik, egy teát se tud főzni. A gyárban eszik ebé­det. — Mi a legrosszabb Poty pusztán? — Ebben a szobában ninc villany, este elemlámpával megyek aludni. Se rádió, se tévé. Meg ez eső beesik, itt ni — mutatja az ágya mel­lett. Nézzük a tátongó lyukat a tetőn: — Meg kellett volna iga­zítani a cserepeket... — Nem lehet fölmenni a padlásra, mert összedűlne a ház... — Jó nekünk itt Poty­­pusztán, nem akarunk szét­költözni — kiált még utá­nunk az udvari kupaktanács­ból egy öregember. A faluban Csehimindszen­­ten is betérünk egyik-másik cigánycsaládhoz. Páran ön­erőből építkeztek, az ő la­kásuk kívülről nem tér el a többi háztól. A többiek OTP kölcsönre vásároltak még jó állapot­ban levő megöregedett falu­si házat. Valamiképpen ezek is hasonlítottak egymásra. Például hiába kétszobás a ház, ha az egyik szoba lom­tár, márpedig ha az lomtár, a népes család miatt a má­sikban csakis az ágyaknak jut hely ... Élesen megmaradt az em­lékezetemben az is, hogy még a legelhanyagoltabb he­lyen is­­ láttam kávéfőzőt s tartozékait... Csehimindszenten s társ­községeiben Mikosszéplakon, Csehiben, Csipkereken 28 ci­gánycsalád él. A VI. ötéves terv előkészítését szolgálja az a felmérés, amelyet dr. Ipkovits György a megyei tanács vb társadalom-politi­kai titkára készít. Végig­járja a megye cigánylakta településeit, a helyszínen tá­jékozódik a munka- és la­káskörülményekről. — treiber — Klasszikus francia receptre Új pezsgő a pécsi pincékben A klasszikus francia módszer szerint külön­leges minőségű fehér és vörös Pannónia pezsgőt állítottak elő Pécsett. Alapanyagául értékes borokat választottak, műanyag helyett parafa­dugóval zárták le a pa­lackokat, s ami a dön­tő: a szokásos másfél-két év helyett három és fél évig érlelték a pincék hűvösében. Az 1200—1300 napos érlelési idő alatt valóban nemes ital született a villány-mecsekaljai bor­­gazdasági kombinát pécsi pezsgőgyárban. Az üzem a történelmi vá­rosközpontban, a négy­­tornyú székesegyház előt­ti tér mélyén működik. A több emeletes pince­­rendszerben készül az itt­hon és külföldön egy­aránt kedvelt Pannónia pezsgő. A két új, féléves pezsgővel immáron tízre bővült a pécsi italcsalád. 1980. július 24. Csütörtök

Next