Vas Népe, 1984. április (29. évfolyam, 78-101. szám)

1984-04-01 / 78. szám

Galambos Tamás tárlata Celldömölkön Van úgy, hogy a mese is ijesztő tud lenni. Az autók lenn kavargó, hangyányi tömege felett ott a kereszt­­refeszített, gázálarcos em­ber — emberiség?! Szmog. Az egyforma házakból ki­dobált szemét­teleppé vá­lik — színes szitakötő fedi át a képet. Lakótelep. A hamburgi kirakatokban áruvá kopik a női báj, s ha Flórát mesziről nézzük csupán akt — közelről lát­ni, az őt átszövő finom fo­lyondároktól—, hogy a ter­mészet lánya. Élő, színes fa — aztán kiderül, hogy valamennyi ága-lombja egy­­egy sáska. Történelem, 1848. Tör­ténelem, a magyar múlt széttördelve, montázsszerű­­en összerakva, relikviák­ból. És restaurátorok, akik Marx képét valamennyien saját hasonlatosságukra, saját érdekeik szerint pró­bálják átalakítani. Hangya­csapat egy óriáson! Galambos Tamás festő­művész tárlata meghökken­tő és megdöbbentő. Har­sány színvilág, neoprimi­­tív stílus, ugyanakkor mély­reható gondolatok. Valaki azt mondta, hogy minden képében ott a tragédia. A művésznek, — akinek tárlatát Lakatos István költő nyitotta meg a cell­­dömölki Kemenesaljai Mű­velődési Központban — Hincz Gyula és Barcsay Je­nő voltak a mesterei. Eddig 46 egyéni kiállítása volt idehaza és külföldön, képei megtalálhatók Európa, Me­xikó, Venezuela, Argentí­na, Kanada, az USA és Japán számos gyűjteményé­ben. Most 17 képét, köztük egy nagyméretű gobelinjét a celli közönség láthatja. Sikere van itt is. Talán azért, mert játékosan ko­moly dolgokra int, de meg­hagyja nézőinek a gondol­kodás örömét. (szakály) Fotó: Benkő Szmog Restaurátorok, 1848. „1983. február 7. Vasárnap. Hajnalban­­keltem, hogy a korai busszal menjek a vá­rosba ... tíz órára ígérkez­tem városnéző találkozóra a Turista Szálló elé. Azt sem tudtam, hogyan jutok oda. Az éjszakás nővérkével együtt fagyoskodtunk a meg­állóban, de hiába vártunk, a busz nem jött. Mondtam, in­duljunk el gyalog, majd a következő falunál fölszál­­lunk, ott már másik busz is jöhet. El is indultunk. Lát­juk a buszmegállóban is so­kan várnak. Mi mentünk to­vább. Végül beértünk a vá­rosba, de még mindig nem sikerült buszt elcsípni. Ott aztán megtudtuk, hogy a rá­dió bemondta: a síkos út miatt a buszok nem közle­kednek, így csak örültem, hogy mégis nekivágtam az útnak és bár némi késéssel, de ideértem a Turista Szál­lóhoz. Már csak egyedül en­gem várt a kedves, képzett eszperantista idegenvezető. ... Mikor elárultam, hogy gyalog jöttem Bogátról, el sem akarták hinni. Miután elbeszélgettünk egy kicsit, és valamennyit pihentem egy ú4 padon, az idegenvezető elkí­sért engem az emlékműhöz ... Innen aztán keresztül­mentünk a Város nagy ré­szén ... Ebédkor itthon vol­tam, pompásan pihentem.” Kiterjedt baráti körének, rokonainak az első hónapok­ban naplószerű, színes beszá­molókat készített a 81 éves Márta néni. Ez a több kilo­méteres gyaloglásról szóló beszámoló az ő esetében nem különleges. Reggelente futva, sétálva tölt egy órát a kas­télyt övező gyönyörű park­ban. Testsúlya ötven kiló kö­rül van. Szellemileg teljesen friss, eleven, sokszínű egyé­niség. ★ — Édesapám gazdatiszt volt Metternich Sándor egyik uradalmában. Három­ezer holdat kezelt. Szigorú, következetes, köztiszteletben álló ember volt. Az édes­anyám nagy feministaként élt mellette, minden nőkong­resszusra kiutazott. Tízen voltunk testvérek, abból hét leány. Édesapám halála, 1925 óta magyar—német gyors- és gépíróként dolgoztam kü­lönféle munkahelyeken még nyugdíj után is. Vidéken szerettem lenni, ott, ahol járhattam az erdőt. Most is reggelente fütyörészek a ma­daraknak, azok meg vissza­fütyülnek. A családtagjaim, a barátaim mind mondták: „Puszi néni — mert csaik így hívnak — ne tessék szo­ciális otthonba menni! Ott mindenféle népség van, meg zsúfoltság. Borzalmas hely az! Csak jobb otthon!” Óbu­dán laktam egy s­étszázéves házban. Régen megérett a bontásra. A falai vizesek, repedezettek, fűteni szinte lehetetlen benne. Elmentem a tanácsra, kértem, legalább a fűtési szezonra helyezze­nek el szociális otthonba. 1981 őszi hónapjainak vala­melyikében indítottam el az elhelyezést, decemberben el is intéződött. Akkor Viseg­­rádra kaptam a „behívót”, úgynevezett fogó ágyat utal­tak ki­­(tehát csak a téli hónapokra laktam volna szo­ciális otthonban), de közben átszervezték a visegrádi ott­hont. Itt volt hely, idekerül­tem Bogátra. Még az ottho­nom helyett is jobb itt. Füg­getlen vagyok, nem maradok senki nyakán sem. Alkal­mazkodni kell, ez senkinek sem könnyű, d­e ebből is sportot csinálok. Karaktere­ket gyűjtök. Az itt lakók nagyon érdekesek, csak az szomorú, hogy többnyire a rosszat, a csúnyát veszik ész­re. Elkeseredettek, örökké a betegségeiket hajtogatják. Nincs annyi intelligenciájuk, hogy megértsék: jobb jónak lenni. Az olyat kellene sok­szorosítani, mint Rózsika! A bölcs, a jóság sugárzik be­lőle. Gyártja a bohócokat. Készített már vagy kétszá­zat, adja fűnek-fának, özve­gyen hozzáment egy vak em­berhez. Szeretetben, boldog­ságban éltek, közösen vezet­tek egy trafikot. A férje el­hunyt, így került ide. Rózsi­­kából sugárzik a harmónia, az, ami sok emberből hiány­zik. Van a szobánkban egy mocskos szájú rágalmazó, ő még ebbe a csupaszív em­berbe is belekötött! Hála az égnek én minde­nütt jól érzem magamat, az én napom sohasem nyugszik le haraggal. Csak sajnos el­rohan felettem az idő. Na­gyon szeretek gépelni, estén­ként meg is engedték, hogy gépeljek, nagy hobbym az eszperantó is. Bicsérdista vagyok. (A bicsérdizmus a nyers növényekkel és főze­lékekkel való táplálkozás vi­lágszerte elterjedt mozgal­mának magyarországi válto­zata. A mozgalom vezetője Bicsérdi Béla volt — írja a Révai lexikon. A szer­­.) Glatz Oszkár festőművész egyik jeles tanítványától hal­lottam először a természetes táplálkozásról. Fiatalon gyo­­morbántalmaim voltak, ka­póra jött, hogy kipróbáljam. Itt ezt nehéz megvalósítani, rengeteg húst kapunk, de sajtot, kenyeret, almát min­dig találok. Már sokat gondolkoztam azon, mi kell az élethez. Azt hiszem humor, remény és jóindulat. Sokak szerint be­lőlem egyik sem hiányzik. (Folytatjuk) Némethy Mária : Kihelyezett ülés Kétvölgyön Határvédelem, közlekedési helyzet Kétvölgyön tartotta kihelyezett ülé­sét legutóbb a megyei tanács Nemzetiségi Bizottsága. A szlovén nemzetiségi közsé­gek lakossága és a Határőrség együttmű­ködéséről, a határvédelemről, valamint a közlekedési helyzetről hallhattak beszá­molót a meghívottak. A bizottság elnö­kének, dr. Buzdor Attilának megnyitó szavai után Joó Gábor őrnagy, a zala­egerszegi kerületparancsnokság képvi­selője szólt az együttműködésről. Beszé­dében kiemelte: hosszú évek óta zavar­talan a szlovén nemzetiségű községek, valamint a határőrség kapcsolata. A la­kosság támogatja, segíti a határőrök mun­káját, az utóbbiak pedig tevékenyen részt vesznek a falvak közéletében. Társadalmi munkákat vállalnak, támogatják az idős, rászoruló embereket, s ha szükséges, be­segítenek a mezőgazdasági munkákba. A határőrök jó kapcsolatokat építettek ki a környék fiataljaival is. Közösen szervez­nek sportrendezvényeket, előadásokat tar­tanak az úttörőknek, honvédelmi nevelő­munkát fejtenek ki. Számíthat a lakos­ság a határőrökre nehéz helyzetben — elemi csapás, tűz elhárítása, hóakadályok felszámolása — esetén is. Az előadó kö­szönetét fejezte ki az önkéntes határőrök odaadó munkájáért és elismeréssel szólt a tanácsi és gazdasági szervek tevékeny­ségéről. Hangsúlyozta: a jövőben is meg kívánják őrizni a jó kapcsolatokat, egyes területeken tovább mélyítve az együtt­működést. A hozzászólók egyöntetű elismeréssel beszéltek a határőrség munkájáról, nél­külözhetetlen segítségnyújtásukról. Kon­­kolics Vendel, az apátistvánfalvai közös községi tanács elnöke meleg szavakkal szólt a határőrökről — ahogy mondta — „a mi katonáinkról”. — Legyen szó út­építésről, az idősek megsegítéséről, ren­dezvények lebonyolításáról, társadalmi munkaakciókról, ők mindenhol ott van­nak — jelentette ki. A Nemzetiségi Bizottság az együttműkö­déssel és a határvédelemmel foglalkozó jelentés után tájékoztatót hallgatott meg a nemzetiségi községek közlekedési vi­szonyairól és a középtávú tervidőszakban várható minőségi fejlesztésekről (e té­mára később részletesen visszatérünk). Ezt követően az elmúlt időszak esemé­nyeit vitatták meg, s rövid sétát tettek a gyönyörű környezeben elterülő Két­völgyön. — kor Vendégünk volt: Joó Katalin Szombathely néhány iskolájában — a héten — Joó Katalin írónővel, a Csil­lag alatt született, a Boldogtalan nyár, a Kulcs a madzagon szerzőjével, a Kis­dobos főszerkesztő-helyettesével találkozhattak a gyerekek. A kívülállás kínja Sebestyén György kisregénye „Sokáig észre sem vettem, hogy más vagyok, mint a többiek. Először bőröm sápadtságát kezdtem rös­­tellni, s ahogy tudtam, próbáltam eltakarni. Hogy vö­rös a szemem, először az iskolában tűnt föl. Volt, aki kinevetett, mások rendszeresen pofoztak, mert föl­fedezték, hogy az ujjuk nyoma sokáig megmarad a képemen.” Sebestyén György Albino című kisregénye (in­kább mondhatnánk: novellája) nagy nyeresége az osztrák irodalomnak. A budapesti származású, immár negyedszázada a mai osztrák középnemzedékhez tar­tozó szerző művét a stájer Styria Kiadó jelentette meg (160 lapon, 198 schillingért kapható), s a neves grazi vállalat ezzel háziszerzővé ütötte Sebestyént. A bécsi Modern Művészetek Múzeumában rendezett fel­olvasóest nagy érdeklődést váltott ki, ott voltak az író barátai és szerzőtársai sorában több könyvének illusztrátora Gottfried Kampf (Úten Burgenland tá­jain) is. A kisregény az eleve kirekesztésre, kívülál­lásra ítélt ember kínjait, vívódását ábrázolja meg­rendítő erővel. Peter Kampits egyetemi tanár az est bevezetőjé­ben elemezve a könyvet rámutatott arra, ami Sebes­tyén hősét megkülönbözteti Camus elidegenedett hő­seitől. A bécsi siker és a Styria Verlag vállalkozása is­mét ráirányította az osztrák irodalomkritika figyel­mét a magyar irodalmi indíttatású, szerző, a Pannó­nia című német nyelvű osztrák—magyar irodalmi magazin főszerkesztője munkásságára. A képen Eli­sabeth Orth és Sebestyén György a felolvasóesten. (A Keine Zeitungból — Bertalan) 1984. április 1. Vasárnap

Next