Napló, 1981. május (Veszprém, 37. évfolyam, 101-126. szám)

1981-05-10 / 108. szám

IRODALMI ÖRÖKSÉGÜNK Beszélgetés Harmath Istvánnal a készülő topográfiáról Topográfia — 1. helyrajz, 2. térképészet, 3. terepfelvétel, te­reprajz. A Petőfi Irodalmi Múzeum 1980-ban megbízásul kapta, hogy munkaközösségekkel elkészíttesse az országos irodalmi topográ­fiát. Ennek a feladatai vidékünkön a­­megyei múzeumi igazgató­ságra hárulnak. Az intézmény egyik helyettes vezetője, Harmath István , a Veszprém megye irodalmi hagyományai című kötet társszerzője - szervezi a munkát. ÖNISMERET IGÉNYÉVEL — Milyen szükséglet indítot­ta el a vállalkozást? — Röviden: az önismeret igé­nye, ami az ember szellemi és morális lényéből t­ermészetsze­­­rűen növi ki magát. Edd­ig a történelem egyetlen népe­ sem járt „kölcsönutakon", önmagát a múltjából hozott emlékezeté­vel­, ta­pasztalatával­ fejezte ki, és építette tovább a holnapok javára. . S magától­ értetődően holnapjai csa­k ann­ak a nép­nek voltak és lesznek, amelyik tisztességgel tudott bánni, gazdálkodni önmagával. — Van ugyan történeti pél­da arra is, hogy így is meg lehet semmisülni... — De a törvény akkor is törvény maradt. Biztonságosan csa­k ebben tudunk igazán meg­fogadtani. A műszaki vi­lágban ugy­ain megvásárolha­tunk licencelt, csakhogy ezt is minden­ esetben önmagunkhoz kell igazítanunk. Sorsom lé­nyege mindig az örökségem, a szellemem, az akarásom lesz. Ak­kor is, ha ezt ösztönösen, de méginkább, ha­ tudatosam vállalom és élem. József Atti­la gyönyörű kifejezésével: „ . .. a­z őssejtig vagyok mindent­ős". És ez a zseni­ költőnél ...Eg­y pillanat és kész az idő egé­sze/mitt százezer ős szemlél­­get velem”. Harmath István szerint a romok, síraik me­gvárh­ató­sóval is közvetlenebbül érthetőek bölcs elődeink tudtatosan hát­rahagyott vallomásai. Leg­­meghi­ttebb párbeszédbe pe­dig' azzal' a művészeti' ággal 'kezdhetünk, amelyik az anya­nyelvünkön száll Még a­kkor is, ha a zene é­s a­ képzőmű­vészet nyelve egyetemesebb. S ennek nem is kell éppen versnek, vagy regénynek len­­nie. Egy nyelvi formába ön­tött szakági téma hatásai le­het olyasm megrándító, mint egy szépirodalmi alkotás. Különö­sen, ha azt ki­vétele­s egyén hagyta ránk. KIFINOMULT FOGÉKONYSÁG — Milyen kérdései vannak ennek a tettenérésnek? — A Kárpát-medence népei i­smeri­k egymást, és akkor is értik, ha nem egy nyelven­ be­széltnek. Móra Ferenccel szólva az ember azt a tájat formázza, amelyből vétetett. A Dunán­túlon is rengeteg nép vére, hi­te, tudása, tehetsége, akarása sűrűsödött eggyé. A nyelvi, vallási­, alkati különbségek­­azonban nem ellenpólusok. Egymást gazdagító harcálsuk lépten-nyomon mérhető, kis­­zapiinitható. Csak rá kell­ ten­­­nünk ujjúnkat az ütőerekre. Aztán, ha érezzük a szívverést, próbáljuk meg összegezni a szellem izzását is. Ebből lesz­nek a holmópjalunk. — Legyen fogékonyságunk kifinomult a szép és igaz ér­tésére — hangsúlyozza a kuta­tó. — Gyakran devalváltuk már magjunkat, vagy devalváltak bennünket mások. Nincs veszte­getni való időink, sem mun­kánk. Ezt alkarjuk néhány év allatt summázni­­. . — Dehát három kiadást is megért szőkébb pátriánk iro­dalmi hagyományainak kötete, amely hazánkban az első ilyen vállalkozás. Mivel nyújt­hat többet a topográfia? — Valóban­, ez az egyetlen olyan könyve a­ Veszprém me­gyei Nyomdának is, amelyik kiü­ze­nie év alatt háromszor je­lent meg. Egyik felében sze­melvényeket mutat be ezer év megyénkben! Irodalmi termésé­ből. A második rész pedig al­fabetikus sorrendben foglalja össze a szépirodalmi­ emléke­ket, további kutatásokra ösz­tönző szándékkal. A topográ­fia más lesz, jellegét az or­szágos program­ is kifejezi. PÁTRIÁNKON TÚL IS — A topográfia stati­isztikusara nagyobb körű feladatot végez el — folytatja a múzeumigaz­­gat­ó-helyettes. — Formájában­ négyfajta kérdőív fejezi ki ezt a követek­mén­yt. Az első „agy író és egy helység" adatait sűríti. A második az egy helységben született, élt, járt, alkotott és meghalt íróra vonatkozó adtaitokat tartalmaz­za. A harmadik egy-egy író­nak pátriánkon túli, országos vagy külföldi tevékenységét összegzi. A negyedik pedig egy-egy helység i­skolájá­ra, művelődési intézményeire vo­natkozó kutatási eredményeket summázza. — Ennyivel gazdagabbnak ígérkezik, mint a hagyományok kötete. Szemelvények híján vi­szont szegényebb ... — És kevesebb lehetőség van értékrendek kifejezésére. — Kik végzik ezt az említett több évre nyúló munkát? — Első fokozatában társadal­mi aktívákra, de természetesen szakemberekre támaszkodik ez a nem kis vállalkozás. Legfőbb segítőink a magyar nyelv és iro­dalom megyei szakfelügyelői: Bóka Józsefné Várpalotáról, Huszár János Pápáról, Illés Mária Tapolcáról, Kecskés Jó­zsef Bal­atonkaneséről és Ke­mény Géza. Velük egyeztették a terveket, s szám­ba vették azokat a pe­dagógusokat, közművelődési szakembereket, akiknek a közre­működésére számíthatnak. Él­vezik az érintett hatóságok tá­mogatását. — Egyes tájegységekkel, hely­ségekkel, íróikkal, iskolákkal, művelődési otthonokkal, könyv­tárakkal, a színházzal kapcso­latos ismereteinket bizonyosan sikerül pontosítanunk és gyara­­pítanunk. Alig négy hónap alatt a számba vett csaknem ötven szakember mellett többen fel­ajánlottak értékes információ­kat, közreműködést. Előre is köszönjük, számítunk is rájuk. SEGÍTŐ BÍRÁLATOK - A bírálatokra is? Mert az irodalmi hagyományok kötetből hiányzik például Lengyel József monoszlói kötődése. Vagy a de­­vecseri Lukács Imre alatt a szegedi könyveinek címei olvas­hatók ... — Föltétlen. Minden segítő bírálat előbbre visz — hangsú­lyozza Harmath István. — örü­lök a kérdésnek is, mert alkal­mat ad megemlíteni legalább, hogy a közérdekű és közhasznú társadalmi gondolkodásra és önzetlen segítőkészségre akár egy névjegyzékkel­ is szolgál­hatnék. Olyan emberek is sze­repelnek ezen a listán, akik már régen elszármaztak me­gyénkből, de egész hajszálgyö­­kér-hálózatukkal ide kötődnek. — Példájuk az újabb vállalko­zás szándékával rokonítható ... — ... és erőt ad ahhoz, hogy érezzük: érdemes másokért használva dolgozni — nemcsak irodalmi örökségünk átmenté­sében, tudatosításában, gyara­pításában. Raffai István Heltai Jenő: Tündér­laki lányok Nagy sikerű bemutató a Petőfi Színházban • A veszprémi Petőfi Színház társulata Orbán Tibor rendezésében állította színpadra a modern magyar Boccaccio - Heltai Jenő Tündérlaki lányok című vígjátékát. A Tündérlaki lányok - mint Heltai Jenő megannyi más műve — regénye, verse, színpadi műve­­ a századforduló Pestjének állít emléket finom gúnnyal, bölcs rajongással. A korabelli népszerű dalokkal, táncbetétekkel meg­tűzdelt háromfelvonásos vígjáték egy polgárcsaláddal ismertet meg bennünket, amely fölött hirtelen meggyűl­nek a felhők. Mi sors vár az eladósorba serdült négy Tündérlaki lányra, merre visz útjuk, milyen asszonyi furfanggal, praktikával próbálja az anya egyensúlyban tartani a család életét, ki kiért vállal áldozatot — erről szól a darab, s amíg a kérdésekre a dinamikusan pergő előadás végére sorra megválaszolhatunk — iga­zán jól szórakozunk. (A Tündérlaki lányok bemutató­jának részletes méltatására visszatérünk lapunk ha­sábjain.) Boriska (Takács Katalin), a család tartóoszlopa, kényszerű és igaz szerelem között vajú­dik.­ ­ Egy idilli pillanat, özvegy Bergné (Darás Léna) és a manikűrös Malvin (Losonczy Ariel). A báró (Jászai László Jászai-díjas), akit megtéveszt, s meg is per­zsel Sárika (Horváth Zsuzsa főiskolai hallgató) hirtelen felkínált szerelme. Fotó: Borbás János Manci (Pataki Erzsi) és Olga (Horváth Ibolya), ők „tisztességesek", de Boriska támogatása nélkül semmire se jutnának. A jegyespár: Manci (Pataki Erzsi) és Petrenczey Gáspár tornatanár (Dóczy Péter). „Boldogságukat" Boriska harmincezer koronája alapozza meg. 1 JEGYZET RIPACSOK Háromszor is visszatér a dal­lam Sándor Pál új magyar filmjében: „Egyedül nem megy, egyedül nem megy..." A két bohóc mutatványa — egy-egy lábukkal a közös nadrágszár­ban - csak megerősíti a Ripa­­csok című film alapgondolatát: társra, méghozzá jó társra van szükségünk a „produkcióban”. A munkában, az életben, a vi­gasságban. Mert egyedül nem megy. Sándor Pál rendező sajátos filmnyelven fogalmazza meg ezt az általános emberi mondan­dót. A cselekmény világa a táncos mulatozóhely, az éjsza­kai bár, ahol a külső csillogás, a színpadias mosoly mögött kemény kenyérharc, érdekütkö­zés, keserűség, családi zűrza­varok vannak. A bár világa je­lezhetné a magunk hétköznapi világát is, hasonló természetű gubancokkal, viadalokkal. Az a tény, hogy a rendező a ripacsok munkáját, életét mutatja be, lehetősége van hogy torz tükröt tartson a néző elé, melyben netán többé-ke­­vésbé magára ismer. A különös környezet ugyanakkor érdekes, nem mindennapi látványt nyújt a közönségnek. Persze, a „kü­lönös" helyszín egyben azt a rizikót is tartogatja, hogy a filmhősök sorsát nem érezzük eléggé magunkénak. A furcsa világ láttán elfelejtünk önma­gunkba nézni, s mihelyt ez az azonosulási kapocs gyengül, a ripacsok kis (vagy számukra nagy) élettragédiája kezd unal­mas lenni. Miről szól a film? Két bohóc kiváló páros éveken át egy mű­sorszámban, az „Egyedül nem megy . . ." mulatságos jelenet­ben. Egyszer azonban egyikük új partnert keres. Érdekből a főnök szeretőjét veszi be a par­tiba. Az elárult bohóctárs ettől fogva gyűlöli a másikat, és meg akarja ölni. Sokfelé üldö­zi, hajszolja, közben a nézőnek alkalma van megtudni, hogy mindkettőjük családi életében űrök és zűrök vannak (külön­élés, disszidált feleség és gye­rek, megcsalások stb.) Ezek a dolgok nem állnak össze egy­séges cselekménnyé, csupán felvillannak a két bohóc egy­más elleni acsarkodása közben. A megütközések — a ripacsok munkahelyének, életvitelének megfelelően — furcsa helyeken és furcsa módon történnek, ami groteszk vonást kölcsönöz az egésznek. A két főszereplő: Garas De­zső és Kern András kitűnő já­tékosok, kemények, keserűek, önirónikusak, az ellágyulásai­­kat is gúnyba mártva érzékel­jük. Az operatőri munka Ra­gályi Elemér érdeme, a csillogó bázi környezetben jól érzékel­teti a félhomályokat és sötéte­ket az emberi sorsokban. A Ri­pacsok című film valami új je­lenség a magyar filmtermésben, a komédiát és a tragédiát szer­vesen ötvöző, képi nyelven szó­ló alkotás. B. O. • M­IA Tv-műsorok a gyermeknapon Több mint kétórás műsorral köszönti legkisebb nézőit a nemzetközi gyermeknapon a te­levízió. Végső formát öltött a program, amelyben egyaránt helyet kap jelenet, vidám riport. A gyermekirodalom jeles kép­viselője, Janikovszky Éva első szerelmi élményét írta meg; a történet Takács Vera és Vadkerty Tibor forgatókönyve nyomán ele­venedik meg a képernyőn. Lő­­rincze Lajos pápai kollégiumi éveire emlékezik, Varga Do­monkos pedig a „sorsalakító” nádpálcáról mondja el vélemé­nyét. Fehér Klára a „régi jó er­kölcsökről” beszél, Sztankay Ist­ván zenebohóci álmairól vall. Rodolfó első bűvésztrükkjeivel, Kern András és Hámori Ildikó közös gyermekszínész élményei­vel ismerteti meg a nézőket. A kamerák előtt emlékezik gyer­mekkorára többek között Koncz Zsuzsa, Halász Judit, Gálvölgyi János. Első alkalommal láthatják a nézők a tv képernyőjén együtt a három Ruttkai testvért: Évát, Ottót és Ivánt, akik Lakner bácsi híres gyermekszínházá­ban tanultak. Bohócjelenetet adnak elő. A két híres nevettető - Stan és Pan­­ szerepében Szuhay Balázs és Csorba Ist­ván mutatkozik be. A filmszalagra rögzített mű­sor vezetője Gálvölgyi János, a jelenetek közötti összekötő szö­­veget Peremartoni Krisztina, Pap Vera és Halász Judit mondja el. A gyermeknapi műsort május 31-én tűzi műsorára a televí­zió. A Jelenkor májusi száma A Pécsett szerkesztett irodal­mi és művészeti folyóirat új számának lírai rovatában töb­bek között Berták László, Fodor András, Horgas Béla, Károlyi Amy, Makay Ida, Szepesi Atti­la és Tandori Dezső verseit, a szépprózai­ írások sorában Göd­rös Júlia és Kautzky Norbert el­beszélését olvashatjuk.­­ Befe­jezetlen beszélgetés Ernst Jenő­vel címmel közli a folyóirat Hallania Erzsébet írását az in­terjú készítésének időszakában elhunyt kiváló tudósról. Az irodalmi tanulmányok so­rában Juhász Ferenc költésze­tének szintézis-törekvéseiről ír Rónay László. A „Versről vers­­re”­sorozatban Fodor András Érkezés c. költeményéről beszél­get az íróval Lator László. Az „Irodalom a gyorsuló időben"­­sorozatban Pilinszky János köl­tészetéről beszélget Béládi Mik­lós, Bodnár György Keresztury Dezső, Lengyel Balázs és Sza­bolcsi Miklós. Figyelmet érdemel Bori Imre újabb jugoszláviai szemléje, Bécsy Tamás beszámolója fővá­rosi színházi előadásokról, vala­mint Németh Lajos tanulmányá­nak befejező része Csontváry: Baalbek c. művéről. NAPLÓ - 1981. május 10., vasárnap -5

Next