Világ Ifjúsága, 1988 (42. évfolyam, 1-12. szám)
1988 / 2. szám
A szlovák irodalom legnagyobb költője Pavel Országh (1849- 1921), akifiatal korában magyarul is írt verseket s Petőfi, Madách, Arany ■ János műveit fordította szlovák nyelvre. Költői érdemeiért a Kisfaludy Társaság is tagjává választotta őt. Költői nevét — a Hviezdoslavot - maga választotta. Mit jelent ez a szó magyarul? Lőcse (Levola) történelmi központjában, a híres városháza előtti téren áll a képen látható építmény, amely még a múlt század közepén is „üzemben" volt: ide zárták a nyelves kofákat vagy a könnyedebb életfelfogású lányokat, asszonya-Samm A skandináv típusú keresztrejtvény megfejtését (egy személykat. Mi a turistalátványossággá vált vaskalitka neve? 2 4 I gépkocsi-típust), kérjük, az ötödik rubrikába írják a rejtvény számozott, kockái alapján! vasszobrát látjuk? ! A képen látható Svejk, a derék katona — Josef Lada rajza. Ki írta a világsikert aratott művet, amely oly bölcsen figurázza ki a k. u. k.-t, az osztrák szoldateszkát? (Az 1883 és 1923 között élt író neve?) A Václavské námesti (a Vencel - tér), az egykori lóvásártér ez ,s a 750 méter hosszú, széles útvonal a prágaiak és a turis-ták kedvenc sétáló- és bevásárlóhelye. A téren áll a képen látható szobor, oldalán a négy cseh védőszenttel. Kinek á lo I ■ I 3 EX LIBRIS Sütő András: SIKASZOS FENYŐFORGÁCSOK Az író hatvanadik születésnapja alkalmából jelent meg cikkeinek, naplójegyzetének gyűjteménye. Sütő András így fordul az olvasóhoz: „Könyvecskémet kezébe véve arra gondoljon . . hogy itt üldögélünk ketten ... a Hargita térdén, ő azt kérdi : mi újság errefelé, én meg . . . szólok erről amarról, aminek értelmét közös gond, együtt viselt aggodalom, közös reménység adja . . (ILKV, Berzsenyi Dániel Irodalmi és Művészeti Társaság) Dr. Kende Péter: CELLADAM-KOR Gyógyszer-e a Celladam? Valóban a rákhatásos ellenszere? Az egész ország közvéleményét megbolygatták ezek a kérdések. Sokan hisznek benne, mert szeretnék hinni, hogy ez a Kovács Ádám-féle szer gyógyítja a rákot. Valóság-e sok-sok ember reménye? Ennek eldöntésére a könyv írója természetesen nem vállalkozhatott. A válaszadás ugyanis alapos tudományos vizsgálatot, kutatómunkát és higgadt szakmai-tudományos vitát igényel. Dr. Kende Péter arra vállalkozott, hogy megszólaltassa azokat az ismert személyiségeket, akik a Celladam-üggyel kapcsolatba kerültek. Az olvasó az ő érveikkel, véleményükkel ismerkedhet meg. (Ifjúsági Lap- és Könyvkiadó Vállalat) PROFESSZOR-ÁRUSÍTÁS A VILÁG IFJÚSÁGÁNÁL! Sok olvasónk közölte bosszankodva, hogy hiába keresi a várva várt Professzor-kazettákat, nem találja őket. Sajnos, a kísérőfüzetek nyomdai munkálatai elhúzódtak, ezért csak az idén indulhatott meg az árusításuk. Egyelőre a Professor 1112 (Listen to the Radiol Accidents and Disasters, angol, középfokú), valamint a Professor 2318 (Oh, diese Rektionen I Trimm dich fit in Grammatik I, német, középfokú) anyagok készültek el. Ezek szerkesztőségünkben (Budapest VII., Dohány utca 40.) azonnal megvásárolhatók. Sajnálattal kellett tudomásul vennünk, hogy az új adórendelet nem tesz különbséget a szórakoztató zenei és az oktatókazetták között, s ezekre egységesen 25%-os forgalmi adót ró ki. Emiatt a tervezett s korábban közölt Professzor fogyasztói árak is módosulnak. Az új ár: 180 forint kazettánként ÜDVÖZÖLJÜK DECEMBERI NYERTESEINKET! Keresztrejtvényünk megfejtői közül egy-egy 100 forintos könyvutalványt nyertek: Dénes Ilona (Szombathely, 9070), Tóbiás Gábor (Budapest, 1039), Oláh Zsolt (Heves, 3360), Madarász Zsigmond (Fót, 2151), Bakó Bea (Veszprém, 8200), Vadnay Gyula (Nagykőrös, 2750), Herr Ferenc (Alap, 7011), Szabó Erika (Kazincbarcika, 3700), Varga Károly (Gencsapáti, 9721), Krasnyánszki Magdolna (Tomajmonostora, 5324). A januári számunkban megjelent keresztrejtvényünk megfejtése: FUTUROLÓGIA: 21