Világ, 1916. május (7. évfolyam, 121-151. szám)
1916-05-26 / 146. szám
4$ T&m. magos 2B. "...... ■ ■ i..... —i «■ ■ . ............ VILÁG A többi fronton ! A különféle jelentésekből már napok 59te meállapítható, hogy a macedóniai határon a hosszas csend után bizonyos élénkség imutatkozik. Az entente-lapok ugyan állandóanazt írják, hogy Sarrail nem is gondolhat az offenziva megindítására, bizonyos jeleik azonban mégis arra vallanak, hogy az entente a délkeleti harctéren szeretné ellensúlyozni az olaszok elén indított offenzivaukat. A szalonikii repülők újabban Neslebe és Gyevgyeli ellen intéztek támadást, tizenhat francia léghajó a bolgár Xanthira dobott négyszáz bombák Hír szerint az entente ebből a délbulgáriai helységből második Korfut szeretne csinálni és csapatokat szállít üvegből Kuvaijába, melyközvetlenül Xanthi alatt fekszik. Hosszú idő idán ismét jelentést adott, ki ma a bolgár vezérkar a macedóniai harctéri helyzetről, megállapítva, hogy az entente sehol sem lépte át a görög határt. A Dobay—a Geoghdi fronton és a Vardar jobbpartján állandóan csetepaték vannak. Görögországban ismét fokozódott a krízis, a kormány —a hír szerint — beadta lemondását és a jövő hétre új kabinet alakítása várható. A törökök újabban is feltartóztatták és megállították az orosz előnyomulást és ismét cáfolni kénytelenek a tendenciózus orosz hazugságokat. Német hidroplánok nagy sikerrel támadtak meg az Égei-tengeren ellenséges hajókat, török légi járművek pedig Kafalos kikötőjét és ellenséges hajókat bombáztak eredményeket. Az orosz harctéren változatlan a helyzet, csak Wolhyniából jelent 'kisebb harcokról Höfen ' — Kis fasrcok Wolhyniában A mai Höfer-jelentés szerint: Wolhyyniában portyázó különítményeink több helyen sikeresen ütöttek rajta az ellenségen. A helyzet változatlan. 1A német vezérkar jelenti a keleti harctérről: Nincs jelentős eset. Bukarestből jelentik: "A legutóbb ideérkezett orosz lapokból látható, hogy Oroszország nagyobb városaiban egyre tartotnak a házkutatások és letartóztatások. Különösen Krasznojarszk városában tömegesen történtek ily házkutatások a legelőkelőbb ügyvédeknél, újságíróknál és a városi közigazgatási tisztviselőinél. Nagy buzgalommal folytattáa a rendőrség a hitel- és munkásszövetkezetek tevékenységét. Szaratovban a Bering-féle munkciógyár munkásai bejelentett gyűlést tartottak, hogy a hadiipari bizottságba képviselőiket beválasszák, a rendőrség azonban a gyűlést feloszlatta és a választás vezetésére kiküldött bizottság tagjait letartóztatta. Sztavropolban napról-napra történnek letartóztatások az intelligencia köréből. A szibériai városok élelmezésének biztosítására megtartott kongresszusból hazatérő képviselőket, kik a vitatkozásban résztvettek, sorra letartóztatják. Pétervárról újabban harminc embert,ügyvédeket és újságírókat és más előkelő polgárokat deportáltak közigazgatási úton. A nép körében egyre fokozódik a forrongás. A Schweizerische Telegraphe-Informationnak Pétervárról táviratozzák, hogy a cár a főhadiszálláson ülte meg negyvennyolcadik születésnapját. Ez alkalomra a cárné a trónörökössel és a nagyhercegnőkkel a főhadiszállásra érkezett, hogy a cárt üdvözöljék.Ünnepi istentiszteletet tartottak, amelyen acári családon kívül a nagyvezérkar tagjai is megjelentek. A lakomán, amelyre a külföldi katonai attasék is hivatalosak voltak, a vezérkar főnöke a hadsereg nevében üdvözölte A cárt. A balkáni harctér A mai Hofer-jelentés szerint a balkániharctéren: Nincs övezetesebb esemény. ■ i*A rA német vezérkar jelenti: •Ellenséges repülők eredmény nélkül bombázták Neslebet és Gyevgyelit. Szófiából táviratozzák. A bolgár vezérkar a macedóniai hadszíntér helyzetéről a következőket jelenti: Immár két hónapja, hogy az angol-francia csapatok a szalonikii körülsáncolt táborból kezdtek előrejönni és határunkhoz közeledni. Az angolok és franciák főhaderejét a Vardarvölgyben osztották el és keleten Dovo Tepén át a Struma-völgyig, nyugaton pedig Szubocko és Voderta vidékén át Lerinéig (Fiorina) helyezkedtek el a csapatok. Az újjászervezett szerb hadsereg egy része Szalonikiban partraszállott. Mintegy egy hónap óta majdnem naponként tüzérségi tűz van a Doirany-Gyergyeli-fronton, de ezideig a francia és angol csapatok sehol sem lépték át a határt. Tegnapelőtt Gorny-Garbali faluban járőreink egy francia felderítő osztagot tűz alá vettek. Lomsok lovaik visszahagyásával futásnak eredtek. A lovakat katonáink zsákmányul ejtették. Az Echo de Bulgarie jelentése szerint az entente Kavalla szigetén szerb csapatokat kíván partraszállítani. Néhány nap előtt franciákból és angolokból álló bizottság jelent meg a szigeten és szemlét tartott a szerb csapatok elhelyezésére alkalmas épületek felett. A bizottság felszólította a hatóságokat, hogy kórházi célra alkalmas épületeket is szerezzenek a szerb katonák részére. A hatóságok táviratilag Szkuludisz miniszterelnökhöz fordultak utasítások végett. Az entente Kantiból egy második Korfut akar csinálni. A lakosság körében nagy a nyugtalanság. A Radio-ügynökség jelentése szerint tizenhat francia léghajó Kanti bolgár város fölött haladt el és négyszáz bombát dojtott a városra. A Petit Parisien jelenti Szalonikiból. Az előőrsi osztagok közti különböző akciók mindinkább élénkülnek, nagyobb hadműveleteket azonban az akciók nem képviselnek. Tegnapelőtt tíz helyen volt ilyen kisebb csetepaté járőrök közt a Vardar jobbpartján. Athénból jelentik, hogy Konstantin király a trónörökös, a belügyminiszter és a közleke-' désügyi miniszter kíséretében Livanovba utazott, ahol az athén—szaloniki vasútvonalat ünnepiesen megnyitják. Az egész ünnep annak az eseménynek nagy jelentőségét dokumentálja, hogy megnyílik a vasútvonal, mely Görögországot összeköttetésbe hozza a központi hatalmakkal és Nyugat-Európával. Athénből érkező különböző hírek szerint az entente közölte volna, hogy dűlőre akarja juttatni Görögországgal helyzetét az offenzíva megindítása előtt. Mások hírei szerint éppen ellenkezőleg, az entente a halogatás álláspontjára helyezkedett. A görög élelmezés terén semmit sem akar tenni, a blokádot, továbbra is szigorúan fenn akarja tartani és kiéheztetési politikáját a végletekig fogja forszírozni. A Patris szerit egyelőre nem is lesz meg a szalonikii entente-offenzim. Nyilván az olasz helyzet okozta ezt a változást. Az olaszok kudarca után nem bíznak abban, hogy a balkáni államokat magjuk mellé állíthatják és így jobb időkre kellett halasztani az operációk elkezdését. A Kölnische Zeitung jelenti Athénból. Az Athinai lap megerősíti a jelentést, amely szerint Szkuladisz a múlt pénteken benyújtotta a kabinet lemondását. A kabinet a folyóügyeket fogja még csupán elintézni. Az új kabinetet még e hét vége előtt megalakítják, ds Görögország ég az entente Athénből jelentik. A Hessia azt a nagyjelentőségű hírt kapta beavatott helyről, hogy Konstantin király elnöklete alatt a legújabb események miatt tartott koronatanácson nyilatkozatot állapítottak meg az entente-hatalmak követei számára, melyben Görögország kijelenti, hogy semmiféle demars sem térítheti el eddigi politikájától. A király is, a kormány is hajthatatlanok Görögország további magatartását illetőleg. Az athéni angol és francia követ ma felkeresték Skuhidis miniszterelnököt, akivel rövid ideig tanácskoztak. Sarrail tábornok, aki pár napig a fronton volt, ma visszaérkezett Szalonikiba és itt a görög harmadik hadtest parancsnokával értekezett A Schweizerische Telegraphen Jnformation-nak jelentik Athénből: hant angol ten gernagy a Suda-öbölhöz érkezett. Ugyanott szikratáviróállomást rendeznek be. Szalonikiben eddig 2000 anamita katonát szállítottak partra. Olasz csapatok is kísérletet tettek arra, hogy Santi Quaranta mellett partra száljanak, de görög csapatok a partraszállást megakadályozták. Epirusz partjait az olasz flotta zár alatt tartja. Valószínű, hogy itt is csapatok partraszállítását tervezik.Athénből táviratoztak, Szalonikiból jelentik. A hadműveletek színhelyét alkotó határvidék lakossága mindenünnen menekül, ahová francia csapatok közelednek, Dervieni, Ramna, Trostiele és Verniki helységeket lakosai teljesen elhagyták. A menekülőknek még arra sincs idejük, hogy holmijaikat magukkal vigyék. A görög kormány hasztalan igyekszik őket megnyugtatni. Azok a károk, amiket a franciák a Vardar vidékének elárasztásával okoztak, rendkívül nagyok, több falu teljesen elpusztult. Athénben az a vélemény alakult ki, hogy a franciák semmivel se tudják megindokolni a Vardar töltésének átvágását. A görög fővárosban nagy az elkeseredés a franciák mintejthetetlen eljárása miatt.1 * g ’ Törökország háborúja A főhadiszállás közli május 24-én: Irak-front: Nem volt változás. Az orosz haderőket, amelyeknek Kasir Sirim-Kaukin irányában való előnyomulását jelentették, a határvidéken feltartóztatták. A perzsa határtól Sulejmanjiéig orosz osztagokkal harcba bocsátkozva, azoknak több mint 200 főnyi veszteséget okoztunk. Kaukázus-front: A jobbszárnyon Bitlisz szakaszában jelentéktelen járőrharcok. A centrumban és a balszárnyon az ellenségnek előállásaink ellen május 23-án megkísérelt meglepő támadásait könnyen visszavertük. Gallipoli-félsziget: Egy torpedónaszádot, amely Kücsük Kemiklihez közeledni próbált, tüzérségünk tüzelése menekülésre kényszerítette. Egyik hydroplánunk, Imbros irányában repülve, eredménynyel bombákat dobott egy Kefalos kikötőjében megfigyelt monitorra, valamint a kikötői telepekre és hangárokra, amelyekben, mint megfigyeltük, tűz támadt. A többiarcvonalról változást nem jelentenek. A Wolff-ügynökség jelenti. Német tengeri repülőgépek május 22-én az Égei-tenger északi részén Dedcagacs és Szamotrake között megtámadtak egy négy hajóból álló ellenséges haditengerészeti köteléket és egy légijármű-anyahajót kétszer telibe találtak. Az ellenséges hajókerre Imbros irányábate távoztak. A tengerészeti vezérkar főnöke. Orosz jelentés szerint a Moszul felé haladó orosz seregek ellen két török hadosztály harcol. Ezek közül kettő nemrég még Kut-el- Amaránál állott. Konstantinápolyból jelentik: Towrishend tábornokot, a Kut-el-Amarában körülzárt angol sereg parancsnokát törzskarával együtt a Márvány-tengeren levő Prinkope szigetre internálták. A Milli-iroda jelenti Konstantinápolyból. Az oroszok május 14-iki jelentésükben aztállítják, hogy Revendeznél három új ágyút, számos puskát és nagymennyiségű töltényt vettek el. Ez az állítás valótlan. Igaz csupán annyi, hogy az oroszok megtámadták egy törzsnek azon a vidéken levő embereit és csupán az azoknál volt két régi ágyút ejtették zsákmányul. Az egyik ágyút még a törzsbeliek el is pusztították, a másikat is, a cső kivételével, sikerült elpusztítani. Ebből állt az oroszok egész ottani zsákmánya. Románia Bukarestből jelentik: Az uhionista szövetség hosszabb szünet után ma kommünikét ..küldött a lapoknak, amely kijelenti, hogy a Pétek