Zalai Hírlap, 1974. április (30. évfolyam, 77-99. szám)
1974-04-12 / 85. szám
6 ZALAI HÍRLAP sport— Idril:3 .sport—sport BLJ ;j*llil—i TAVASZI HELYZETKÉP az Olajbányász SE tenisz-szakosztályánál ■ Az elmúlt év végén nagy volt az öröm a teniszsport zalai berkeiben. A két megyei bajnokcsapatot az országos bajnokság átszervezése folytán magasabb osztályba sorolták: az II. Olajbányász SE női együttesét az OB II-be, a ZTE férfigárdáját pedig az OB III-ba. Az öröm, az OB „varázsa” azonban gondokat is hozott magával. Legalábbis Nagykanizsán. Erről győződtünk meg a minap, amikor meglátogattuk az II. Olajbányász SE tenisz-szakosztályát, a Vár úton. Berkes József, a szakosztály vezetője így kesergett: * — Van szép létesítményünk, éves költségvetésünket a korábbi 15 ezer forintról 40 ezer forintra emelték. Russay Olivér testnevelő tanár — régi versenyzőnk — személyében mellékfoglalkozású edzőt szerződtetett az egyesület elnöksége —, nincs azonban még együtt női csapatunk, amelyet majd hat fős összetételben kell kiállítanunk a bajnoki fordulók során. Pillanatnyilag öt versenyzőnk látogatja a március elején kezdődött edzéseket: a régiek közül Dobriné Poór Magdolna, Balikó Zsuzsa, Dóra Mária és Dóra Éva, valamint a hosszú kihagyás után leigazolt dr. Szanyi Margit tanárnő. Szeretettel várjuk vissza a nemrégiben házasságot kötött, jó képességű Horváthné Tamai Margitot. Ez azonban még nem elég. Néhány tartalékra, illetve az utánpótlásra is nagy szükség lenne. A sportágért lelkesedő sportember nem rejtette véka alá az akadályként felmerülő munkahelyi és családi problémákat. Ez is arra sarkallja a szakvezetést, hogy visszanyerjenek a csapathoz egy-két régi — idő előtt visszavonult — versenyzőt. A hétfő, szerda és pénteki napokon 17 órakor kezdődő edzéseken pedig toborzót tartanak 12—16 éves teniszezni óhajtó leányoknak, főleg olyanoknak, akik már jól tudnak tollaslabdázni! Megtudtuk, hogy a női OB II. sorsolására május 11-én kerül sor Budapesten, s a B-csoportba sorolt 7 együttes június —augusztus hónapokban méri majd össze tudását. Mivel egy fordulót előreláthatóan Nagykanizsán is rendeznek, a meglevő pályákból hármat máris megfelelő állapotba hoztak, s rövidesen elkezdik a negyedik játéktér salakozását és hengerezését is. Az OB II-es női együttesre való összpontosítás folytán vajon mi a helyzet a férfigárdával? — Bár két tehetséges fiatal versenyzőnket, Stankovics Jánost és Péntek Lajost átadtuk az újonc OB III-as ZTE megerősítésére, megmozdultak férfi teniszezőink is. Lampert István, Nyakas László, Nyakas József, Tóth Tibor és Borsos László továbbra is tagja a szakosztálynak, s jelezte viszszajövetelét Hofstädter Lajos is. Szükség esetén Russay Olivér edző is versenyez majd. Ha a férfiaknak is sikerülne felkerülni a magasabb osztályba, bizonyára a városban élő, de Balatonbogláron versenyző Dominik Sándor is átigazolna hozzánk... — mondotta befejezésül Berkes József. Tihanyi István Innen—Onnan Az idén először akarták megrendezni a sugárhajtású gépek műredülő világbajnokságát. Az angol hadügyminisztérium azonban közbelépett és a rendezők kénytelenek voltak levélben értesíteni Magyarország, Szovjetunió, Csehszlovákia és Lengyelország illetékeseit, hogy tekintsék tárgytalannak a versenyre szóló korábbi meghívást. A verseny színhelye a királyi légierő Greenham Common-i légikikötője lett volna, s az angol hadügyminisztérium — „biztonsági okokat” emlegetve — ennek használatától tiltotta el a szocialista országok repülőit. A Gazetta Dello Sport értesülése szerint a holland Johan Cruyff, aki bajnoki címhez vezette a Barcelonát, 1976-ban nem újítja meg szerződését a spanyol csapattal, és olasz klub játékosa lesz. • A nemzetközi ifjúsági labdarúgó torna első mérkőzésén Franciaország 2:0-ra győzött Mexikó ellen. • Magyar idő szerint csütörtökre virradóra megkezdődött Dallasban az a nagyszabású nemzetközi fedettpályás úszóverseny-sorozat, amelyen a világbajnok Hargitay András, továbbá Verrasztó Zoltán személyében két magyar is részt vesz. Az első napon hat új amerikai rekord (nem hivatalos világcsúcs) született, s köztük négy női is volt. A versenyszáriokat 25 yardos medencében bonyolítják le. A nyitány során a magyarok közül csak Verrasztó szerepelt és a 200 yardos hátúszásban győztes amerikai John Naber mögött 1:50.16 perces idővel a második helyen végzett. * A magaslati gyorskorcsolyázópályán a szovjet Alekszandr Szafronov az 1000 méteres férfi gyorskorcsolyázásban 1:17,23 perccel új világrekordot állított fel. * Az NDK ifjúsági labdarúgó-válogatottja UEFA-selejtező visszavágón 1:1 arányú döntetlen eredményt ért el a francia ifjúsági válogatott ellen, és mivel az első mérkőzés 0:0-ra végződött, az idegenben lőtt góllal az NDK-s fiatalok jutottak a svédországi UEFA- döntőbe. Íme a 16-os mezőny: A-csoport: Románia, Finnország, Skócia, Izland. B-csoport: NDK, Lengyelország, Törökország, Jugoszlávia. C-csoport: Wales, Dánia, Luxemburg, Bulgária. D-csoport: Portugália, Svédország, Görögország, Spanyolország. * A Sztrandzsaja Kupa ökölvívóversenyen a nagyváltósúlyban Rapcsák első mérkőzésén pontozással egyőzött a görög Papaioszila ellen, bejutott a második fordulóba. Az árva tornapálya Limnep-délután az Alsóerdőn Április 4-én és 5-én verőfényes napsütés köszöntötte a túrázni vágyókat. Kíváncsiak voltunk, hogy Zalaegerszegen, az Alsóerdőn létesített tornapályát, vajon igénybe veszike az emberek? Az úton férfiak, nők, fiatalok és idősebbek sétáltak. Kétségtelen, sokakat kimozdított otthonából a jó idő. Az Erdőgyöngye vendéglő előtti térségen autók parkíroztak. A hatalmas cserfák alatt elhelyezett padokon sokan üldögéltek, a hasított rönkökből készített asztalokon elemózsiás kosarak, vagy kiterített szalvétákon ínycsiklandó ételek halmozódtak. És a tornapályán? Az oda vezető vágáson szintén autók parkoltak, a tornaszereken senkit sem láttam, csak a pálya területén játszott néhány srác bújócskát,, vagy katonásdit. Megmondom őszintén, a látvány egy kicsit elszomorított. Csináltam egy-két gyakorlatot, s gondoltam, beszélek az emberekkel, megkérdem tőlük, miért nem mozgatják meg egy kicsit a tagjaikat. Az első asztalnál — amely a legközelebb esett — népes család elemózsiázott. Jó étvágyat kívántam, s megkérdeztem, hogy voltak-e a tornapályán ? — Az merre van? — kérdezett vissza az ingre vetkőzött széles vállú családfő. — Nem tudom — válaszoltam. — Én is azt keresem. — Aztán miért keresi? — kérdezett amaz furcsa mosollyal. — Szeretném kipróbálni. Maguk nem hallottak róla? Pattanásos arcú, nyúlánk baki is válaszolt. — Én olvastam, meg halottam is róla, sőt meg is néztem, ott kel bemenni mindjárt az út mellett — mutatott a Gellénháza felé vezető útra. — És tornászott is? — Nem! „Hülyeség az egész.” __ ? — Nekem elég a tornaóra is — felelte vékony, ciripelő hangon a nagylány. Megkérdeztem a dombon sétálókat is, hátha akad köztük olyan, aki igénybe veszi ezt a létesítményt is. Persze, ha valaki végigsétál a domboldal kanyargós, hegynek fel, völgynek le útjain, eléggé komoly izommunkát végez, de ez csak egyoldalú. Mint láttam, a jól elrejtett kis pihenőhelyeken többen tanyáztak, mint ahányan sétáltak. Láttam gyerekekkel körülvett fiatal párokat, korhadt husángra támaszkodó nyugdíjasokat, fiatal párokat Nagyon meg kellett néznem, hogy kit szólíthatok meg, s kérdeztem a tornapályával kapcsolatban. Beszédalanyaim röpke válaszai így hangzottak. — Mi megpróbáltunk minden gyakorlatot megcsinálni, de sajnos ugye ilyen korban már nem megy — mondta egy idősebb ember, aki karján kapaszkodó feleségével igyekezett feljutni a domb tetejére. — A múltkor a gyerekeket alig tudtam elhúzni onnét — mesélte egy fiatalasszony, majd hozzátette, hogy most onnét jöttek, s ő is megpróbálkozott egy-két gyakorlattal, úgy érzi, határozottan jólesett a mozgás. — Majd talán bohóckodom, — s ezzel be is fejezte a köztünk induló beszélgetést a tisztes úriember kinézetű férfi, s ezzel hátat fordított. — Nekem elég egész héten a téglát rakosgatnom, meg a falakat vakolnom, most ez a séta csak amolyan vágy a természet után, no meg a gyerekek és az asszony kérésére jöttem ki, — mondta egy fiatal apa. Kérdésemre, meg az apa válaszára a kisebbik fiú — úgy hatéves lehetett — mindjárt nyafogni kezdett, s követelte a papától, vigye el őt a tornapályára, mert meg akarja nézni. Pillanatnyi vitatkozás után a család úgy határozott, hogy megnézik a tornapályát. A gyerekek örömmel indultak útnak, a szülők kevésbé. ★ Egy ünnepnap délutánját töltöttem el az Alsóerdőn a tornapálya közelében. A leírtakból kitűnik, hogy a pálya és a tornaszerek meglehetősen árvák voltak. Győrffy István Illovszky és Helmut Schön 22-es kerete „Netzer igen, Overath nem — így nyilatkozott Frankfurtban Helmut Schön, az NSZK labdarúgóválogatott szövetségi kapitánya. — A magyarok elleni, szerdai mérkőzésre egyelőre 22 játékosból álló keretet jelöltem ki, a szombati Eintracht Frankfurt—Bayern München kupamérkőzés után csökkentem a létszámot. Overath helyét klubtársa, Flohe foglalta el a 22-es keretben.” A 22 játékost 7 nyugatnémet és 1 spanyol klub adja. A Bayern München 6, a Borussia Mönchengladbach 5, aSchalke és a Köln 3—3, az Intracht Frankfurt 2, a Fortuna Düsseldorf és a Real Madrid pedig 1él labdarúgóval képviselteti magát. A keret tagjai: Kapusok: Nigbur (Schalke). Kleff (B. Mönchengladbach), Maier (Bayern). Védők: Vogts. Bonhof (B. Mönchengladbach) , Breitner. Schwarzenbeck, Beckenbauer (Bayern), Höttges (W. Bremen). H. Krerners (Schalke). Weber (Köln). Középpályások és csatárok: Grabowski. Hölzen - bein (E. Frankfurt), Wimmer, Keyndkes (B. Mönchengladbach), Cullmann. Flohe (Köln), Hoeness, Müller (Bayern) Netzer (Real Madrid), Herzog (F. Düsseldorf) és E. Krerners (Schalke). A szűkített keret tagjai vasárnaptól a kaiseraui sportiskolában közösen készülnek. A szerdán 19:30 órakor Dortmundban kezdődő mérkőzés játékvezetője a belga Robert Schaut lesz. * Jelenleg a magyar válogatott keret is 22 játékosból áll. Lnovszky Rudolf szövetségi kapitány vasárnap este közli a hétfőn Dortmundba utazó labdarúgók névsorát. A 22 játékos 6 klubból — I. Dózsa 8, Ferencváros 6, Vasas 4, Videoton 2, Rába ETO és Bp. Honvéd 1—1 — kerül ki. A névsor: Kapusok: Mészáros, Géczi, Kovács L. Védők: Kolár, Harsányi, Horváth, Vidáts, Bálint, Megyesi, Fábián, Kántor. Középpályások és csatárok: Juhász I., Kovács J., Kű. Tóth A., Póczik, Fazekas, Bene, Máté, Zarrubo, Kozma, Fekete. (MTI) Új nemzeti rekordok vitorlázó repülésben Két új nemzeti rekordot — 1—1 férfit és nőit — állítottak fel a vitorlázó sportban a 100 kilométeres, háromszög-repülésben Szabadfiné Bolla Mária, az MHSZ Postás repülőklub tagja 87,9 kilométer/órás átlaggal Dunakeszin, a válogatott keret edzésén, Miklósy Sándor, az MHSZ kiskunfélegyházi repülőklub tagja pedig 91,3 kilométer óra átlaggal Kiskunfélegyháza—Palástya—Szentes—Kiskunfélegyháza útvonalon. (MTI) Asztalitenisz EB: Sorozatos kudarcok a vegyes párosban Egynapos szünet után, csütörtökön reggel a párosokkal folytatták a IX. asztalitenisz világbajnokság versenyeit. Sajnos, a rajt nem sikerült a legfényesebben, mert az első forduló után még versenyben levő magyar párosok a második „menetben” mindössze 25 százalékos teljesítményt nyújtottak. Vagyis: a 4 kettős közül 3 kiesett, és csak a Jónyef-Magos párosnak sikerült bekerülni a legjobb 16 közé. Különösen a Börzsey—Kisházi páros kiesése meglepetés, mert egy nagyon mérsékelt tudású lengyel kettőstől szenvedett vereséget. De többet várt mindenki a Gergely—Lotaller és a Klampár— Molnár párostól is, amelyek angol, illetve csehszlovák ellenféllel szemben maradtak alul. Közvetlenül a vegyes párosok rajtja után, a sűrített programban megkezdődött a férfi egyes is, amelynek az első fordulójában Tímár már asztalhoz állt. Rajtja balul sikerült: a nyugatnémet Leisstől egész simán 3:0 arányban vereséget szenvedett, és így már el is búcsúzott. Ebben a fordulóban a többi magyar erőnyerő volt. A női egyesben 84-en álltak asztalhoz, és az első fordulóban már mind a négy magyar játékos érdekelt volt. A találkozók úgy alakultak, ahogy azokra számítani lehetett. Kisházi, Magos és Molnár egyaránt tovább jutott, Lotaller viszont kiesett. Mentségére szolgál, hogy az Európa-bajnoki címet védő szovjet Rudnova ellen kellett mindjárt az első találkozót vívnia, Európa-bajnokságon talán még soha nem volt olyan rossz napjuk a magyar vegyes párosoknak, mint csütörtökön. A második forduló kudarcai után a Jónyer—Magos kettős a legjobb nyolc közé ugyan még simán bejutott, de az elődöntőbe már nem tudott bekerülni. Izgalmas mérkőzésen vesztett a francia Secretin—Bergeret kettőssel szemben. Secretin, Bergeret— Jónyer, Magos 3:2 (11, —12, 8, —12, 19). Ezzel a magyar párosnak nem sikerült bekerülni a legjobb négy közé. A vegyes páros elődöntőjének eredményei: Orlovski, Grosova (csehszlovák)—Secretin, Bergeret (francia) 3:0, Gomozkov, Rudnova (szovjet)—Sztipancsics, Alexandru (jugoszláv, román) 3:2. A férfi egyes második fordulóját két részletben bonyolították le. Az elsőt a vegyes Páros döntője előtt, a másodikat utána. A magyarok közül Klampár és Börzsey az első „szakaszban” volt érdekelt, míg Jónyer és Gergely már a késő esti órákban állt asztalhoz. Eredmények : Klampár—Haman (Jersey) 3:0 (12, 14, 11), Börzsey—A. Johansson (svéd) 3:0 (13, 20, 14). * Pénteken, az Európa-bajnokság utolsó előtti napján a férfi és női egyesben a döntőig bonyolítják le a versenyeket. A férfi és női párosban az első fordulót rendezik. 1974. április 12. Giasgow-ban Is döntetlen Az Európa Kupa másik középdöntő mérkőzésén 73 ezer néző előtt botrányos találkozón 0:0 arányú döntetlent ért el az Atletico Madrid a Celtic ellen, így a spanyol csapatnak van esélye a döntőbe jutásra. Az UEFA-kupáért a Tottenham és Leipzig küzdött Lipcsében. A több mint 70 000 néző előtt játszott mérkőzésen az angol együttes már 2:0-ra vezetett, s végül 2:1-es győzelemmel várja a visszavágót, amelyet otthonában játszik. A másik mérkőzésen a holland Feyenoord egygólos előnyt szerzett a Stuttgart ellen. Az eredmények: Leipzig—Tottenham 1:2 Feyenoord—Stuttgart 2:1 U: V. Dózsa—Bayern 1:1 Celtic—Atletico 0:0 UEFA-KUPA KUPAVISSZHANG LATTEK: továbbjutunk! VÁRHIDI: nem adtok fel... Mindössze másfél napig tartott a Bayern München budapesti „villámlátogatása”: a nyugatnémet bajnokcsapat ugyanis a szerdai BEK-mérkőzés után a Népstadionból azonnal a Ferihegyi repülőtérre hajtott, ahonnan különrepülőgéppel utazott vissza az NSZK-ba. Udo Lattek, a Bayern fiatal edzője így búcsúzott: — Amit akartunk, elértük, idegenben a döntetlen győzelemmel ér fel! — Nem tagadom, kicsit tartottam az V. Dózsától, mert amikor először Budapesten jártam, s megnéztem a Pécs elleni bajnoki mérkőzést, nem tudtam „feltérképezni” a magyar bajnokcsapat játékát. Biztos vagyok a továbbjutásunkban, s ha az Atletico lesz az ellenfelünk a döntőben, akkor a BEK-győzelemben is! Várhidi Pál, az újpestiek mestere, miután aludt egyet a nehéz erőpróba után, ígyfoglalta össze véleményét: — Nem adtuk fel a reményt, annak ellenére, hogy a nehéz sorozat közben sajnos a Bayern ellen a csapat több tagja csak fizikailag állta meg a helyét, az idegharcban nem! Különösen a középpálya teljesítménye nem tetszett, Dunai In. rendkívül lassan oldotta meg feladatát, visszafogta a gyors támadásépítést. Ami pedig a csatárokat illeti, a két szélső közül csak Zámbó okozott igazi veszélyt, de ő is csupán néhány periódusban „tündökölt”. A müncheni bajnokcsapat taktikai hadrendje, teljesítménye nem lepett meg, előrelátható volt, hogy Müller és Hoeness egymást váltva hol elől, hol hátul helyezkedik el. " Bízom abban, hogy sérültjeink közül Kolár, Nagy László és Dunai n. hamarosan ismét rendelkezésemre áll, s akkor már nem is olyan félelmetes az április 24-i müncheni visszavágó. A jövő szerdai dortmundi válogatott mérkőzésen 8 újpesti játékos szerepel a keretben, a terhelés tehát továbbra sem csökken. Három Atletico játékost kiállítottak Glasgowba. A szerdai hat nemzetközi labdarúgó kupa elődöntőből a Glasgowban lezajlott Celtico Atletico Madrid összecsapásnak minden bizonnyal folytatása lesz az UEFA fegyelmi bizottsága előtt is. A csütörtök reggeli Daily Mterror szerint az Atletico „véres bohózattá” változtatta a nagy érdeklődéssel várt találkozót. A Daily Express „labdarúgó mezt öltött banditáknak” minősíti a vendégegyüttes néhány tagját. Minden angol lap kiemeli, hogy a stadion 73 000 nézője döbbenten figyelte a labdarúgás megcsúfolását, a kemény ökölcsapásokat és a kímélet nélküli rúgásokat. Babacan, török játékvezető Ayalát, Diazt és Quigent kiállította az Atleticóból további 5 spanyol és 2 skót játékos neve került durvaság miatt a bíró noteszébe. A mérkőzés végén a levonuló spanyolok az öltöző folyosóján is verekedést kezdtek- Johnstonet a szó szoros értelmében kiütötték, a rendőrség csak nagy erőfeszítések után tudott „tűzszünetet” biztosítani. Sokak szerint a botrány főszereplője Lorenzo, az Atletico argentin szakvezetője, aki még Jack Steint, a Celtic menedzserét is lökdöste. (MTI). Termelőszövetkezetek, figyelem ! 6 db 13X30-as abroncsköpeny kedvezményes áron eladó a Zalaegerszegi Közúti Építő Vállalatnál, Zalaegerszeg, Népköztársaság u. 1. sz. FELVILÁGOSÍTÁST AD: Pék József. Telefon: M-548. 83 FELICE ! JULMI: ÍROM zászlót esbte (5.) „-bízta magát a nőre — a szomszédjuk volt —, ám amikor átküldte anyjához, hogy hívjanak orvost, mégis figyelmeztette : — Vigyázz magadra, az ablakból nézlek, és ha látom, hogy rossz társaságban jössz vissza, akkor nem látod többé a gyermekeidet. A két kisfiú, meg a kislány, már nagyobbacskák, megismerték és rámosolyogtak ágyacskájukból. Anyja hamar megjött a doktorral. Szenvedélyes-gyöngéd volt a találkozás anya meg fia közt. Az asszony nem esett kétségbe, csak némán sírt, és fia haját simogatta, fiáét, aki ilyen erősnek és nagynak mutatkozott a veszélyben. Nem akart tudni semmit. Az asszony viselkedéséből látszott: úgy érzi, a végzet teljesedett be, hiszen lelke mélyén mindig is attól félt, azt várta, hogy egyszer ilyen körülmények közt találkozik a fiával: egy seb, egy géppisztoly és a végleges szakítás a társadalommal. De szakítás volt ez egyáltalán? Akkortájt Szicíliában a lakosok többsége törvényen kívüli életet élt. Az orvos rendbe tette a sebet, az orvosságokat magával hozta. Egy szó sem esett doktor és betege közt. Csak akkor szólalt meg Giuliano, amikor az orvos már a táskáját csukta be: — Uraságod orvos, nem pedig zsaru. — És mivel a másik hallgatott, hozzátette: — Mennyi idő múlva indulhatok el? — Lovon akár holnap. — A jó isten áldja meg a doktor urat! — És Giuliano anyja megcsókolta a kezet, amely meggyógyította a fia sebét. 5. Másnap este Giuliano útnak indult a hegyekbe. Megkezdte hosszú, tragikus, vérrel és rettegéssel kísért útját. Szüksége volt egy lóra, anyja tehát elment a bérlőhöz, fia barátjához. Sötétedéskor egy szép pej kancát vezettek végig a dűlőúton Montelepre határáig. Az anya is ott várta Giulianót, két tarisznya élelemmel és ruhaneművel. Turiddo este lovagolt végig a kihalt vidéken: egyedül volt, keze ügyében, a nyereg oldalán, egy ronggyal letakarva a