Zalai Hírlap, 1974. április (30. évfolyam, 77-99. szám)

1974-04-12 / 85. szám

6 ZALAI HÍRLAP sport— Id­ril:3 .sport—sport BLJ ;j*llil—i TAVASZI HELYZETKÉP az Olajbányász SE tenisz-szakosztályánál ■ Az elmúlt év végén nagy volt az öröm a teniszsport za­lai berkeiben. A két megyei bajnokcsapatot az országos bajnokság átszervezése foly­tán magasabb osztályba sorol­ták: az II. Olajbányász SE női együttesét az OB II-be, a ZTE férfigárdáját pedig az OB III-ba. Az öröm, az OB „varázsa” azonban gondokat is hozott magával. Legalábbis Nagyka­nizsán. Erről győződtünk meg a minap, amikor meglátogat­tuk az II. Olajbányász SE te­nisz-szakosztályát, a Vár úton. Berkes József, a szakosztály vezetője így kesergett: * — Van szép létesítményünk, éves költségvetésünket a ko­rábbi 15 ezer forintról 40 ezer forintra emelték. Russay Oli­vér testnevelő tanár — régi versenyzőnk — személyében mellékfoglalkozású edzőt szer­ződtetett az egyesület elnöksé­ge —, nincs azonban még együtt női csapatunk, amelyet ma­jd hat fős összetételben kell kiállítanunk a bajnoki for­dulók során. Pillanatnyilag öt versenyzőnk látogatja a már­cius elején kezdődött edzése­ket: a régiek közül Dobriné Poór Magdolna, Balikó Zsu­zsa, Dóra Mária és Dóra Éva, valamint a hosszú kihagyás után leigazolt dr. Szanyi Mar­git tanárnő. Szeretettel várjuk vissza a nemrégiben házassá­got kötött, jó képességű Hor­­váthné Tamai Margitot. Ez azonban még nem elég. Né­hány tartalékra, illetve az utánpótlásra is nagy szükség lenne. A sportágért lelkesedő sportember nem rejtette véka alá az akadályként felmerülő munkahelyi és családi prob­lémákat. Ez is arra sarkallja a szakvezetést, hogy vissza­nyerjenek a csapathoz egy-két régi — idő előtt visszavonult — versenyzőt. A hétfő, szerda és pénteki napokon 17 órakor kezdődő edzéseken pedig to­­borzót tartanak 12—16 éves te­niszezni óhajtó leányoknak, főleg olyanoknak, akik már jól tudnak tollaslabdázni! Megtudtuk, hogy a női OB II. sorsolására május 11-én ke­rül sor Budapesten, s a B-cso­portba sorolt 7 együttes június —augusztus hónapokban méri majd össze tudását. Mivel egy fordulót előreláthatóan Nagy­kanizsán is rendeznek, a meg­levő pályákból hármat máris megfelelő állapotba hoztak, s rövidesen elkezdik a negyedik játéktér salakozását és henge­­rezését is. Az OB II-es női együttesre való összpontosítás folytán va­jon mi a helyzet a férfigárdá­val? — Bár két tehetséges fiatal versenyzőnket, Stankovics Já­nost és Péntek Lajost átadtuk az újonc OB III-as ZTE meg­erősítésére, megmozdultak fér­fi teniszezőink is. Lampert István, Nyakas László, Nyakas József, Tóth Tibor és Borsos László továbbra is tagja a szakosztálynak, s jelezte visz­­szajövetelét Hofstädter Lajos is. Szükség esetén Russay Oli­vér edző is versenyez majd. Ha a férfiaknak is sikerülne felkerülni a magasabb osztály­ba, bizonyára a városban élő, de Balatonbogláron versenyző Dominik Sándor is átigazolna hozzánk... — mondotta befe­jezésül Berkes József. Tihanyi István Innen—Onnan Az idén először akarták megren­dezni a sugárhajtású gépek műre­­dülő világbajnokságát. Az angol hadügyminisztérium azonban köz­belépett és a rendezők kénytele­nek voltak levélben értesíteni Magyarország, Szovjetunió, Cseh­szlovákia és Lengyelország illeté­keseit, hogy tekintsék tárgyta­lannak a versenyre szóló korábbi meghívást. A verseny színhelye a királyi légierő Greenham Com­­mon-i légikikötője lett volna, s az angol hadügyminisztérium — „biz­tonsági okokat” emlegetve — en­nek használatától tiltotta el a szo­cialista országok repülőit. A Gazetta Dello Sport értesülése szerint a holland Johan Cruyff, aki bajnoki címhez vezette a Bar­celonát, 1976-ban nem újítja meg szerződését a spanyol csapattal, és olasz klub játékosa lesz. • A nemzetközi ifjúsági labdarúgó torna első mérkőzésén Francia­­ország 2:0-ra győzött Mexikó el­len. • Magyar idő szerint csütörtökre virradóra megkezdődött Dallasban az a nagyszabású nemzetközi fe­dettpályás úszóverseny-sorozat, amelyen a világbajnok Hargitay András, továbbá Verrasztó Zoltán személyében két magyar is részt vesz. Az első napon hat új ame­rikai rekord (nem hivatalos vi­lágcsúcs) született, s köztük négy női is volt. A versenysz­áriokat 25 yardos medencében bonyolítják le. A nyitány során a magyarok közül csak Verrasztó szerepelt és a 200 yardos hátúszásban győztes amerikai John Naber mögött 1:50.16 perces idővel a második helyen végzett. * A magaslati g­yorskorcsolyázó­­pályán a szovjet Alekszandr Szaf­­ronov az 1000 méteres férfi gyors­korcsolyázásban 1:17,23 perccel új világrekordot állított fel. * Az NDK ifjúsági labdarúgó-válo­gatottja UEFA-selejtező visszavá­gón 1:1 arányú döntetlen ered­ményt ért el a francia ifjúsági vá­logatott ellen, é­s mivel az első mérkőzés 0:0-ra végződött, az ide­genben lőtt­ góllal az NDK-s fiata­lok jutottak a svédországi UEFA- döntőbe. Íme a 16-os mezőny: A-csoport: Románia, Finnország, Skócia, Izland. B-csoport: NDK, Lengyelország, Törökország, Jugo­szlávia. C-csoport: Wales, Dánia, Luxemburg, Bulgária. D-csoport: Portugália, Svédország, Görögor­szág, Spanyolország. * A Sztrandzsaja Kupa ökölvívó­versenyen a nagyváltósúlyban Rapcsák első mérkőzésén ponto­zással egyőzött a görög Papaioszila ellen, bejutott a második fordu­lóba. Az árva tornapálya Limnep-délután az Alsóerdőn Április 4-én és 5-én verőfé­nyes napsütés köszöntötte a túrázni vágyókat. Kíváncsiak voltunk, hogy Zalaegerszegen, az Alsóerdőn létesített torna­pályát, vajon igénybe veszik­­e az emberek? Az úton férfiak, nők, fiata­lok és idősebbek sétáltak. Két­ségtelen, sokakat kimozdított otthonából a jó idő. Az Erdőgyöngye vendéglő előtti térségen autók parkí­roztak­. A hatalmas cserfák alatt elhelyezett padokon so­kan üldögéltek, a hasított rön­kökből készített asztalokon elemózsiás kosarak, vagy ki­terített szalvétákon ínycsik­landó ételek halmozódtak. És a tornapályán? Az oda vezető vágáson szin­tén autók parkoltak, a torna­szereken senkit sem láttam, csak a pálya területén játszott néhány srác bú­­jócskát,, vagy katonásdit. Megmondom őszintén, a lát­vány egy kicsit elszomorított. Csináltam egy-két gyakorla­tot, s gondoltam, beszélek az emberekkel, megkérdem tő­lük, miért nem mozgatják meg egy kicsit a tagjaikat. Az első asztalnál — amely a legközelebb esett — népes család elemózsiázott. Jó étvá­gyat kívántam, s megkérdez­tem, hogy voltak-e a tornapá­lyán ? — Az merre van? — kérde­zett vissza az ingre vetkőzött széles vállú családfő. — Nem tudom — válaszol­tam. — Én is azt keresem. — Aztán miért keresi? — kérdezett amaz furcsa mo­sollyal. — Szeretném kipróbálni. Maguk nem hallottak róla? Pattanásos arcú, nyúlánk baki is válaszolt. — Én olvastam, meg halot­tam is róla, sőt meg is néz­tem, ott kel bemenni mind­járt az út mellett — mutatott a Gellénháza felé vezető útra. — És tornászott is? — Nem! „Hülyeség az egész.” __ ? — Nekem elég a tornaóra is — felelte vékony, ciripelő hangon a nagylány. Megkérdeztem a dombon sé­tálókat is, hátha akad köztük olyan, aki igénybe veszi ezt a létesítményt is. Persze, ha va­laki végigsétál a domboldal kanyargós, hegynek fel, völgy­nek le útjain, eléggé komoly izommunkát végez, de ez csak egyoldalú. Mint láttam, a jól elrejtett kis pihenőhelyeken többen tanyáztak, mint ahá­­nyan sétáltak. Láttam gyere­kekkel körülvett fiatal páro­kat, korhadt husángra támasz­kodó nyugdíjasokat, fiatal pá­rokat Nagyon meg kellett néznem, hogy kit szólíthatok meg, s kérdeztem a tornapá­lyával kapcsolatban. Beszédalanyaim röpke vála­szai így hangzottak. — Mi megpróbáltunk min­den gyakorlatot megcsinálni, de sajnos ugye ilyen korban már nem megy — mondta egy idősebb ember, aki karján kapaszkodó feleségével igye­kezett feljutni a domb tetejé­re. — A múltkor a gyerekeket alig tudtam elhúzni onnét — mesélte egy fiatalasszony, majd hozzátette, hogy most onnét jöttek, s ő is megpró­bálkozott egy-két gyakorlat­tal, úgy érzi, határozottan jól­esett a mozgás. — Majd talán bohóckodom, — s ezzel be is fejezte a köz­tünk induló beszélgetést a tisz­tes úriember kinézetű férfi, s ezzel hátat fordítot­t. — Nekem elég egész héten a téglát rakosgatnom, meg a falakat vakolnom, most ez a séta csak amolyan vágy a ter­mészet után, no meg a gyere­kek és az asszony kérésére jöttem ki, — mondta egy fia­tal apa. Kérdésemre, meg az apa vá­laszára a kisebbik fiú — úgy hatéves lehetett — mindjárt nyafogni kezdett, s követelte a papától, vigye el őt a torna­pályára, mert meg akarja nézni. Pillanatnyi vitatkozás után a család úgy határozott, hogy megnézik a tornapályát. A gyerekek örömmel indultak útnak, a szülők kevésbé. ★ Egy ünnepnap délutánját töltöttem el az Alsóerdőn a tornapálya közelében. A leír­takból kitűnik, hogy a pálya és a tornaszerek meglehető­sen árvák voltak. Győrffy István Illovszky és Helmut Schön 22-es kerete „Netzer igen, Overath nem — így nyilatkozott Frankfurtban Hel­mut Schön, az NSZK labdarúgó­válogatott szövetségi kapitánya. — A magyarok elleni, szerdai mérkő­zésre egyelőre 22 játékosból álló keretet jelöltem ki, a szombati Eintracht Frankfurt—Bayern Mün­chen kupamérkőzés után csökken­tem a létszámot. Overath helyét klubtársa, Flohe foglalta el a 22-es keretben.” A 22 játékost 7 nyugatnémet és 1 spanyol klub adja. A Bayern Mün­chen 6, a Borussia Mönchenglad­­bach 5, a­­Schalke és a Köln 3—3, az Intracht Frankfurt 2, a Fortuna Düsseldorf és a Real Madrid pedig 1él labdarúgóval képviselteti ma­gát. A keret tagjai: Kapusok: Nigbur (Schalke). Kleff (B. Mönchenglad­­bach), Maier (Bayern). Védők: Vogts. Bonhof (B. Mönchenglad­bach) , Breitner. Schwarzenbeck, Beckenbauer (Bayern), Höttges (W. Bremen). H. Krerners (Schal­ke). Weber (Köln). Középpályások és csatárok: Grabowski. Hölzen - bein (E. Frankfurt), Wimmer, Keyndkes (B. Mönchengladbach), Cullmann. Flohe (Köln), Hoeness, Müller (Bayern) Netzer (Real Madrid), Herzog (F. Düsseldorf) és E. Krerners (Schalke). A szűkített keret tagjai vasár­naptól a kaiseraui sportiskolában közösen készülnek. A szerdán 19:30 órakor Dortmundban kezdődő mérkőzés játékvezetője a belga Robert Schaut lesz. * Jelenleg a magyar válogatott ke­ret is 22 játékosból áll. Lnovszky Rudolf szövetségi kapitány vasár­nap este közli a hétfőn Dortmund­­ba utazó labdarúgók névsorát. A 22 játékos 6 klubból — I. Dózsa 8, Ferencváros 6, Vasas 4, Videoton 2, Rába ETO és Bp. Honvéd 1—1 — kerül ki. A névsor: Kapusok: Mészáros, Géczi, Kovács L. Védők: Kolár, Harsányi, Horváth, Vidáts, Bálint, Megyesi, Fábián, Kántor. Középpályások és csatárok: Ju­hász I., Kovács J., Kű. Tóth A., Póczik, Fazekas, Bene, Máté, Zarru­bo, Kozma, Fekete. (MTI) Új nemzeti rekordok vitorlázó repülésben Két új nemzeti rekordot — 1—1 férfit és nőit — állítottak fel a vitorlázó sportban a 100 kilométeres, háromszög-repü­lésben Szabadfiné Bolla Má­ria, az MHSZ Postás repülő­klub tagja 87,9 kilométer/órás átlaggal Dunakeszin, a válo­gatott keret edzésén, Miklósy Sándor, az MHSZ kiskunfél­egyházi repülőklub tagja pedig 91,3 kilométer óra át­laggal Kiskunfélegyháza—Pa­­lástya—Szentes—Kiskunfél­egyháza útvonalon. (MTI) Asztalitenisz EB: Sorozatos kudarcok a vegyes párosban Egynapos szünet után, csütörtö­kön reggel a párosokkal folytat­ták a IX. asztalitenisz világbajnok­ság versenyeit. Sajnos, a rajt nem sikerült a legfényesebben, mert az első forduló után még versenyben levő magyar párosok a második „menetben” mindössze 25 száza­lékos teljesítményt nyújtottak. Vagyis: a 4 kettős közül 3 kiesett, és csak a Jónyef­-Magos párosnak sikerült bekerülni a legjobb 16 kö­zé. Különösen a Börzsey—Kisházi páros kiesése meglepetés, mert egy nagyon mérsékelt tudású len­gyel kettőstől szenvedett veresé­get. De többet várt mindenki a Gergely—Lotaller és a Klampár— Molnár párostól is, amelyek angol, illetve csehszlovák ellenféllel szemben maradtak alul. Közvetlenül a vegyes párosok rajtja után, a sűrített programban megkezdődött a férfi egyes is, amelynek az első fordulójában Tí­már már asztalhoz állt. Rajtja ba­lul sikerült: a nyugatnémet Leiss­­től egész simán 3:0 arányban ve­reséget szenvedett, és így már el is búcsúzott. Ebben a fordulóban a többi magyar erőnyerő volt. A női egyesben 84-en álltak asz­talhoz, és az első fordulóban már mind a négy magyar játékos érde­kelt volt. A találkozók úgy ala­kulta­k, ahogy azokra számítani lehetett. Kisházi, Magos és Molnár egyaránt tovább jutott, Lotaller viszont kiesett. Mentségére szolgál, hogy az Európa-bajnoki címet védő szovjet Rudnova ellen kellett mindjárt az első találkozót vívnia, Európa-bajnokságon talán még soha nem volt olyan rossz napjuk a magyar vegyes párosoknak, mint csütörtökön. A második forduló kudarcai után a Jónyer—Magos kettős a legjobb nyolc közé ugyan még simán bejutott, de az elődön­tőbe már nem tudott bekerülni. Izgalmas mérkőzésen vesztett a francia Secretin—Bergeret kettős­sel szemben. Secretin, Bergeret— Jónyer, Magos 3:2 (11, —12, 8, —12, 19). Ezzel a magyar párosnak nem sikerült bekerülni a legjobb négy közé. A vegyes páros elődöntőjének eredményei: Orlovski, Grosova (csehszlovák)—Secretin, Bergeret (francia) 3:0, Gomozkov, Rudnova (szovjet)—Sztipancsics, Alexandru (jugoszláv, román) 3:2. A férfi egyes második fordulóját két részletben b­onyolították le. Az elsőt a vegyes Páros döntője előtt, a másodikat utána. A magyarok közül Klampár és Börzsey az első „szakaszban” volt érdekelt, míg Jónyer és Gergely már a késő esti órákban állt asztalhoz. Eredmé­nyek : Klampár—Haman (Jersey) 3:0 (12, 14, 11), Börzsey—A. Jo­hansson (svéd) 3:0 (13, 20, 14). * Pénteken, az Európa-bajnokság utolsó előtti napján a férfi és női egyesben a döntőig bonyolítják le a versenyeket. A férfi és női pá­rosban az első fordulót rendezik. 1974. április 12. Giasgow-ban Is döntetlen Az Európa Kupa másik kö­zépdöntő mérkőzésén 73 ezer néző előtt botrányos találkozón 0:0 arányú döntetlent ért el az Atletico Madrid a Celtic ellen, így a spanyol csapatnak van esélye a döntőbe jutásra. Az UEFA-kupáért a Totten­ham és Leipzig küzdött Lip­csében. A több mint 70 000 né­ző előtt játszott mérkőzésen az angol együttes már 2:0-ra ve­zetett, s végül 2:1-es győze­lemmel várja a visszavágót, amelyet otthonában játszik. A másik mérkőzésen a holland Feyenoord egygólos előnyt szerzett a Stuttgart ellen. Az eredmények: Leipzig—Tottenham 1:2 Feyenoord—Stuttgart 2:1 U: V. Dózsa—Bayern 1:1 Celtic—Atletico 0:0 UEFA-KUPA KUPAVISSZHANG LATTEK: továbbjutunk! VÁRHIDI: nem adtok fel... Mindössze másfél napig tartott a Bayern München budapesti „villámlátogatása”: a nyugatné­met bajnokcsapat ugyanis a szer­dai BEK-mérkőzés után a Nép­stadionból azonnal a Ferihegyi re­pülőtérre hajtott, ahonnan külön­­repülőgéppel utazott vissza az NSZK-ba. Udo Lattek, a Bayern fiatal ed­zője így búcsúzott: — Amit akartunk, elértük, ide­genben a döntetlen győzelemmel ér fel! — Nem tagadom, kicsit tartottam az V. Dózsától, mert amikor először Budapesten jár­tam, s megnéztem a Pécs elleni bajnoki mérkőzést, nem tudtam „feltérképezni” a magyar bajnok­csapat játékát. Biztos vagyok a továbbjutásunkban, s ha az Atle­tico lesz az ellenfelünk a döntő­ben, akkor a BEK-győzelem­­ben is! Várhidi Pál, az újpestiek meste­re, miután aludt egyet a nehéz erőpróba után, így­­foglalta össze véleményét: — Nem adtuk fel a reményt, annak ellenére, hogy a nehéz so­rozat közben sajnos a Bayern el­len a csapat több tagja csak fizi­kailag állta meg a helyét, az ideg­harcban nem! Különösen a közép­pálya teljesítménye nem tetszett, Dunai In. rendkívül lassan oldot­ta meg feladatát, visszafogta a gyors támadásépítést. Ami pedig a csatárokat illeti, a két szélső közül csak Zámbó okozott igazi veszélyt, de ő is csupán néhány periódusban „tündökölt”. A müncheni bajnokcsapat taktikai hadrendje, teljesítménye nem le­pett meg, előrelátható volt, hogy Müller és Hoeness egymást váltva hol elől, hol hátul helyezkedik el. " Bízom abban, hogy sérült­jeink közül Kolár, Nagy László és Dunai n. hamarosan ismét ren­delkezésemre áll, s akkor már nem is olyan félelmetes az ápri­lis 24-i müncheni visszavágó. A jövő szerdai dortmundi válogatott mérkőzésen 8 újpesti játékos sze­repel a keretben, a terhelés te­hát továbbra sem csökken. Három Atletico játékost kiállítottak Glasgowba. A szerdai hat nemzetközi labda­rúgó kupa elődöntőből a Glas­­gowban lezajlott Celtico Atletico Madrid összecsapásnak minden bizonnyal folytatása lesz az UEFA fegyelmi bizottsága előtt is. A csütörtök reggeli Daily Mter­­ror szerint az Atletico „véres bo­hózattá” változtatta a nagy érdek­lődéssel várt találkozót. A Daily Express „labdarúgó mezt öltött banditáknak” minősíti a vendég­­együttes néhány tagját. Minden angol lap kiemeli, hogy a stadion 73 000 nézője döbbenten figyelte a labdarúgás megcsúfolását, a ke­mény ökölcsapásokat és a kímé­let nélküli rúgásokat. Babacan, török játékvezető Ayalát, Diazt és Quigent kiállí­totta az Atleticóból további 5 spanyol­ és 2 skót játékos neve került durvaság miatt a bíró no­teszébe. A mérkőzés végén a le­vonuló spanyolok az öltöző folyo­sóján is verekedést kezdtek- Johnstonet a szó szoros értelmé­ben kiütötték, a rendőrség csak nagy erőfeszítések után tudott „tűzszünetet” biztosítani. Sokak szerint a botrány főszereplője Lo­renzo, az Atletico argentin szak­vezetője, aki még Jack Steint, a Celtic menedzserét is lökdöste. (MTI). Termelőszövetkezetek, figyelem ! 6 db 13X30-as abroncsköpeny kedvezményes áron eladó a Zalaegerszegi Közúti Építő Vállalatnál, Zalaegerszeg, Népköztársaság u. 1. sz. FELVILÁGOSÍTÁST AD: Pék József. Telefon­: M-548. 83 FELICE ! JUL­­MI: ÍROM zászlót esbte (5.) „-bízta magát a nőre — a szomszédjuk volt —, ám ami­kor átküldte anyjához, hogy hívjanak orvost, mégis figyel­meztette : — Vigyázz magadra, az ab­lakból nézlek, és ha látom, hogy rossz társaságban jössz vissza, akkor nem látod többé a gyermekeidet. A két kisfiú, meg a kislány, már nagyobbacskák, megis­merték és rámosolyogtak ágyacskájukból. Anyja hamar megjött a dok­torral. Szenvedélyes-gyöngéd volt a találkozás anya meg fia közt. Az asszony nem esett kétségbe, csak némán sírt, és fia haját simogatta, fiáét, aki ilyen erősnek és nagynak mu­tatkozott a veszélyben. Nem akart tudni semmit. Az asszony viselkedéséből látszott: úgy érzi, a végzet tel­jesedett be, hiszen lelke mé­lyén mindig is attól félt, azt várta, hogy egyszer ilyen kö­rülmények közt találkozik a fiával: egy seb, egy gép­pisztoly és a végleges szakítás a társadalommal. De szakítás volt ez egyálta­lán? Akkortájt Szicíliában a lakosok többsége törvényen kí­vüli életet élt. Az orvos rendbe tette a se­bet, az orvosságokat magával hozta. Egy szó sem esett dok­tor és betege közt. Csak akkor szólalt meg Giu­liano, amikor az orvos már a táskáját csukta be: — Uraságod orvos, nem pe­dig zsaru. — És mivel a má­sik hallgatott, hozzátette: — Mennyi idő múlva indulhatok el? — Lovon akár holnap. — A jó isten áldja meg a doktor urat! — És Giuliano anyja megcsókolta a kezet, amely meggyógyította a fia sebét. 5. Másnap este Giuliano útnak indult a hegyekbe. Megkezd­te hosszú, tragikus, vérrel és rettegéssel kísért útját. Szük­sége volt egy lóra, anyja tehát elment a bérlőhöz, fia barátjá­hoz. Sötétedéskor egy szép pej kancát vezettek végig a dűlő­­úton Montelepre határáig. Az anya is ott várta Giulianót, két tarisznya élelemmel és ru­haneművel. Turiddo este lovagolt végig a kihalt vidéken: egyedül volt, keze ügyében, a nyereg olda­lán, egy ronggyal letakarva a

Next