Zalamegye, 1897. július-december (16. évfolyam, 27-52. szám)
1897-11-21 / 47. szám
Melléklet a „ZALAMEGYE" 1897. évi 47-ike számához, pedig régi panasza az, hogy a magyar könyvek megfizethetetlenül drágák. A kiadó nagyobb fogyasztást, az olvasó olcsóbb könyveket kiván. Nagy érdekellentét, mert az olcsóságot a nagyobbnál is nagyobb fogyasztás is ellensúlyozhatja, s a kiadók nem ok nélkül hivatkoznak arra, hogy míg a külföldi olvasókönyvek piaca az egész világ, a magyar könyv csak a magyar haza SZŰK határain belül foroghat s forgalma itthon is nagyon kétséges. Jó tanácsban nem lett volna hiány; de hiába szavakkal nem lehet a bajokat orvosolni, maradt minden a régiben. Végre most akadt egy merész vállalkozó, aki belátta, hogy a kezdeményezésnek a kiadóktól kell kiindulnia, s a szavakat megelégelve, a tett mezejére lépett. Wodianer F. és Fiai, a régi Lampel Róbert czég, amelynek a magyar irodalmi viszonyok fejlesztése körül szerzett érdemeit nemrégiben királyi elismerés is méltányolta, jár elől most is jó példával, s „Magyar Könyvtár" címü uj vállalatával ismét fényes bizonyságát adja áldozatkészségének és nemes igyekezetének. Az uj vállalat 15 krajcáros, 4—2 iv terjedelmű füzetekből áll. Famentes, erős papiroson nyomják, amely soha meg nem fakul, kedves, tisztán olvasható apró betűkkel, úgy, hogy bár öt iven 6—8 ívnyi szöveget ad, a szemet egy csöppet sem rontja. Háromszoros, sőt többszörös vastagságú füzetek, amelyek más hasonló vállalatok olcsóságát oly gyakran teszik illuzóriussá, csak a legritkábban fognak előfordulni, kettős füzetek is csak olyankor, amikor igazán van rá ok, s az olvasó örömmel látja a kettős füzetet. Talán hosszasan is időztünk a vállalat technikai sajátságainál , de természetes ez oly esetben, mikor elsősorban a technikai és árszabási merész újításokat kell örömmel üdvözölnünk. Az új vállalat belső értékét ma sem biztosíthatná jobban annál a ténynél, hogy a szerkesztésre a kiadónak dr. Radó Antalt sikerült megnyernie, irodalmunknak e tevékeny és nagy tehetségű tagját, akinek világirodalmi műveltsége, ritka munkaereje és tekintélye a legjobb biztosíték arra, hogy a „Magyar Könyvtár" ki fogja elégíteni a legkényesebb irodalmi ízlést is s e mellett nem fogja nélkülözni az elevenséget, a temperamentumot, az aktuálist sem. Az új vállalat célja lassankint egy teljes könyvtárt összeállítani, amely úgy a magyar, mint a külföldi irodalmak minden értékesebb termékét, felöleli azonban, hogy a magyar irodalom gazdagítása Természetes lesz mindenkor a fő cél. E kereten belül két vezérszempontot tart az új vállalat szem előtt: figyelemmel lesz az iskolai szükségleteire, s másrészt tartózkodik mindentől, az alkalmatlanná tehetné bármelyik füzetét is a családi könyvtár számára. Mind a két szempont felette fontos és becsülésre méltó. Tanférfiaink folytonosan hangsúlyozzák azt hogy az ifjúsággal minél többet kell olvastatni. Mindenk meg van győződve e tény fontosságáról, de eddig azt alig lehetett megvalósítani, voltak. Ezt az akadályt mert a könyvek nagyon drágái a „Magyar Könyvtár" egy csapásra teljesen elhárítja. Az uj vállalat legtöbb füzetet értékes irodalomtörténeti bevezetés előzi meg. A bevezetéseket elsőrangú erői írják, s a „Magyar Könyvtár" értékének legméltánylóbb elismerése az, hogy Beöthy Zsolt nagynevű aesthetikusnál maga is az új vállalat munkatársai sorába lépett, s a „Magyar Könyvtár" füzeteinek irodalmi jelentőségét már eddig is két remek bevezetéssel emelte: egyiket Katón „Bánk-bán"-jához, a másikat Kisfaludy Károly „Kérők” című vígjátékához írta. A „Magyar Könyvtár" szépirodalmi füzetei a rég magyar írók gondos szövegű uj kiadásait, az uj magya írók válogatott műveit fogják felölelni, ez utóbbiakat legjobb műfordítóinknak nagyrészt külön a „Magyar Könyvtár" számára készült kiváló fordításaiban. Shakespeare é Molde művei nemsokára új magyar fordításban fognak megjelenni, s a 15 kres füzetek, reméljük, hamarosan leszorítják a hazánkban óriási elterjedtségnek örvendő Reclam-féle és egyéb német fordításokat. Az eddigi magyar fordítások aránytalanul drágák voltak e feladatra, díszkiadású Shakespearen kívül legnagyobbrészt el ifogytak már. A szépirodalmi műveken kívül kiterjeszkedik a „Magyar Könytár 11 ismeretterjesztő, irodalomtörténeti és történeti munkákra is. Kiváló íróink élet- és jellemrajzai, történetünk nagy alakjai egymásután fognak előttünk a ki füzetben megelevenedni s a magyar írói gárda, előkelősé get legjobb tudomásukkal és tehetségükkel fogják a „Magyar Könyvtár" tartalmát gazdagítani. A „Magyar Könyvtár 11 egyszerre tíz füzettel kezdi meg pályafutását. E füzetek az ország minden könykereskedésében megszerezhetők 15 krajcárjával. Az első ti füzet tartalma a következő: 1. Katona, Bánk bán. Bevezetéssel ellátta Beöthy Zsolt. 2. Guy de Maupassan Elbeszélések, fordította Tóth Béla. 3. Berzsenyi válogatoi ódái. Életrajzi bevezetéssel. 4. Coppée. A kovácsok sztrájlja és egyéb elbeszélő költemények. Fordította Rad Antal. 5. Kisfaludy K. A kérők. Bevezetéssel elhitt Beöthy Zsolt. 6. Sipulusz, Humoros tárcák. 7. De Amiéi A bor. Fordította Tóth Béla. 8. Zrinyi, Szigeti jveszedelen 9. Du Maurier-Potter, Trilby, színmű. Ford. Fái J. Bel. 10. Csokonai, Dorottya. Már e füzetek is teljes mértékben beváltják az i vállalat programmját s az irodalom minden igaz barátjána nagy örömet szereznek. A további füzetek gyors egymásutánban fognak megjelenni, s bizonyosra vesszük, hog rövidesen kivívják azt a megérdemlett, nagy elterjedtsége mely egyedül jutalmazhatja a kiadó áldozatkész vállalkozását, s a szerkesztő és a munkatársak fáradhatlan igyekezetét. Mint a beküldött prospektusból látjuk, a Lampel Róbert (Wodianer F. és Fiai) cs. és kir. kiadó udva könyvkereskedése Budapesten, Andrássy-ut 21. sz. a. vállalatra előfizetéseket is elfogadnak, még pedig egy évre (24 füzet) 3 frt 60 kr., fél évre (12 füzet) 1 frt 1 kr., negyedévre (6 füzet) 90 kr. Az előfizetőknek a fizetőket bérmentve küldik. Helyi, megyei és vegyes hírek. A fe seges királyné névnapja alkalmából f. hó 19-én délelőtt 9 órakor a róm. kath. plébánia templomban ünnepélyes hálaadó isteni tisztelet volt, amelyet Balaton József apát- plébános a káplánok segédlete mellett tartott. Az ünnepélyes isteni tisztelet részt vett a vármegye tisztikara, élén dr. Jankovich László gróf főispán őméltóságával, a különböző kir. hivatalok, hatóságok és testületek, a helybeli összes tanintézetek növendékei tantestületeik vezetése mellett s nagy számú közönség. Mise alatt a helybeli dalárda énekelt összhangzó énekeket. A királyné neve napja alkalmából Csáktornya díszbe öltözött. A legelső magyar asszony tiszteletére a középületeken zászlók lobogtak, a plébánia templomban pedig fényes isteni tisztelettel ülték meg e napot, melyen résztvett az itt állomásozó dzsídás ezred tisztikara és legénysége bírák, tisztviselők és tanáraik illetve tanítóik kíséretében az összes tanuló ifjuság. Meghívó. „Zalavármegye Gazdasági Egyesülete" f. évi december hó 5-én d. e. 10 órakor Zala-Egerszegen, saját helyiségében rendes közgyűlést tart. A gyűlés főbb tárgyai: 1. Az egyesület tisztikarának választás utjáni betöltése. 2. Miniszteri leiratok. 3. Folyó ügyek és netáni indítványok. Zala-Egerszegen 1897. évi november hó 16-án Háczky Kálmán s. k., ügyvezető elnök. Katonai alapítvány. A zalavámegyei nemesi pénztári és magánalapítványi választmány legutóbbi ülésén az új magyar katonai iskolánál évi hatszáz forintos örökös alapítványt tett. Állandó választmányi gyűlés. A fennálló szabályrendelet értetelmében folyó 1897. évi december hó 13-án tartandó törvényhatósági bizottsági közgyűlésben felveendő ügyek közgyűlési tárgyalásának előkészítése végett az állandó választmány ülése december hó 4-én délelőtt 92 órakor a megyeház gyüléstermében fog megtartatni. Festetich és Kisfaludy. Gróf Festetich György keszthelyi Georgikonjának most ünnepelték meg százéves jubileumát Keszthelyen. A nagy alapítónak az Zala-Egerszegen is megünnepeltük a nyáron, mikor emlékét életnagyságú képet lelepleztük a vármegyeház dísztermében. A róla mondott szép emlékbeszéd több oldalról jellemezte nemes nagyságát. Szellemének gazdagítására újabban is felmerült egy érdekes adat, mely az írók iránti maecenásságára vonatkozik. — Kisfaludy Sándor ifju poéta korában átrándult Sümegről az apjával Keszthelyre egy országos vásárra. Egy nagy zápor bekergette őket a Festetich udvarba, itt a tiszttartó szívesen fogadta, s megmutogatta nekik az istálló lovait. Egyiknek egyik, másiknak másik Jo tetszett. Az öreg Kisfaludy két szürkét szeretett, poétának egy pejcsikóra vásott volna a foga, hogy nyereg a alá venné. A tréfás megjegyzések és jámbor óhajtások után bucsut vettek. Alig érkeztek azonban haza, Sümegre, már ott volt a két szürke s a gangos pej avval a levél üzenettel, hogy az a tiszttartó, akivel ők beszéltek, maga volt gróf Festetich György, s ezeket a csikókat fogadják el, mert a költőnek jó az ilyen féle pegazus is. — A maecenások mostanáig mind meghaltak s újak még nem születtek. A zalaegerszegi kaszinó évi rendes közgyűlését saját helyiségében december hó 3-án s amennyiben a tagok az alapszabályokban előírt számmal meg nem jelennének, december hó 11-én délután 5 órakor tartja a következő tárgysorozattal: A számvizsgáló bizottság jelentése; az 1898-ik évi költségvetés megállapítása; az alapszabályok módosítása; a tisztikar és választmány megválasztása; indítványok tárgyalása. Eljegyzés: Záborszky József vármegyei közigazgatási kiadó eljegyezte özv. Muzsik Kálmánné kedves leányát, Mariskát. Konyrua összeiras. A vallás- és közoktatásügyi minisztérium által a latin és görög szertartású kath. lelkészek és segédlelkésiek jövedelmeinek összeírása tárgyában kiadott rendelet értelmében alakított felülvizsgáló bizottság tagjai vármegyénkben Csertán Károly alispán, Thassy Kristóf megyei t. főügyész, Gernya László kir. pénzügyigazgató, Czukelter Lajos megyei t. aljegyző, mint előadó s az egyháziak részéről Györe János szent-iváni, Szűcs Móric nagy-kapornaki és Vajda János nemes-apáti plébánosok. E felülvizsgáló bizottság az egyházmegyei hatóságok részéről beterjesztett összeírásokat tárgyalja. A tárgyalást megkezdették f. hó 15-én és befejezik december hó 2-án. F. hó 15-én tárgyalták a tihanyi, csicsói, palóznaki, petendi, talián-dörögdi, vászolyi, 16-án badacsony-tomaji, gyula-keszi, halápi, kővági-eőrsi, lesence-a tomaji, monostor-apátii, 17-én a nemes-vitai, szent-békállai, tapolcai, káptalan-tótii, tördeiici, asszófői, 18-án az alsópáhoki, karmacsi, szentgyörgyvári, nemes-bükki, rezsi, sármelléki, 19-én a zala-szántói, zalavári, türjei, zalaszent-lászlói, tekenyei, zala-szent-gróthi, 20-án a bezerédi, zala-csányi, kehidai, pakodi, zala-koppányi, zalabéri, kisgörbői plébániák összeírásait. A tárgyalást a következő sorrendben folytatják: nov 22-én az alsó-lendvai, bakonyai, bellatinci, cseren-csóci, csesztregi, dobronaki, 23-án rédicsi, szent-györgyvölgyi, turnischai, bánok-szent-györgyi a felső-szemenyei, kerka-szent-miklósi, 24-én a letenyei, szécsi-szigeti, tóth-szent-mártoni, puszta-magyaródi, mileji, lentii, 25-én a pákai, nagy-lengyeli, tárnoki, alsó-bagodi, hás-hágyi, novai, 26-án a boncódföldi, salomvári, söjtöri, zala-egerszegi, zala-szent-györgyi, szepetneki, 27-én a gidamboki, kis-komáromi, gelsei, szent-balázsi, murakereszturi, merenyei, homok-komáromi, 29-én a dióskála orosztornyi, pacsai, rádi, szabari, f. hahóti, nagy-radai, 30-án a szentpéteruri,mnagykapornaki, nemes-apátii, szepetki, zala-szent-iváni, zala-apátii, dec. 1-én a csatári, gógánfai káptalanfai mihályfai, nyirádi, dec. 2-án a gyömörői, sümegi, szegvári, csesti, csácsi, szentlászló-egyházi plébániák, összeírásait. Az összes plébániák összeírásainak felülvizsgálata után közölni fogjuk egyszerre a felülvizsgáló bizottság részéről megállapított tételeket. A csáktornyai kisdedóvó egyesület választmányának Ziegler Kálmán egyesületi elnök elnöklete alatt f. hó 12- én tartott ülésén megállapították a gondnok előterjesztése alapján az óvoda évi költségvetését 924 frt. kiadással és 789 frt. 50 kr. bevétellel s igy 134 frt. 50 kr. hiánynyal, melynek fedezése végett a minisztériumhoz államsegélyért folyamodnak. A Csáktornya külső községeiben felállítandó fiókovó-intézet szervezése tárgyában a városi elöljáróságot átiratilag megkeresik, hogy a felállítandó új részére helyiségről sziveskedjék gondoskodni. ovó-intézet mivel minisztérium a tárgyalás alapjául a helyiségről való gondosakodást kikötötte. A helyiség biztosítása után fogja a választmány ebben az ügyben a további lépéseket megtenni. Esküvő. Löwi Miksa budapesti kereskedőt, hó 14-én esküdött örök hűséget Schleininger Erna kisaszonynak, Schleininger Henrich zala-egerszegi izr. főkántor kedves leányának. Iskola felavatási ünnepély. A nagy-kanizsai államilag segélyezett községi polgári leányiskola új épületének felavatási ünnepélyét f. hó 21-én tartják nagy ünnepséggel. Petőfi-album. A Petőfi-Társaság elhatározta, hogy a jövő év elején fényes kiállítású Petőfi-albumot bocsát közre a nagy költő életére vonatkozó közleményekkel és illusztrációkkal. Minthogy a közönség közt még mindig lehetnek olyanok, akik Petőfitől kiadatlan kéziratokat, leveleket és más emléktárgyakat őriznek , a Petőfi-Társaság bizalomteljes tisztelettel kéri ezeket, hogy a náluk levő ereklyéket az albumban való bemutatás czéljából a Petőfi-Társaságnak átengedni szíveskedjenek. A tárgyak, lehetőleg rövid idő alatt, a társaság titkári hivatalába (Bástya utcza 11. szám) küldendők, amely azok gondos megőrzéséről és köszönettel való visszaküldéséről gondoskodik. Tanítói járásköri közgyűlés. A zala-megyei általános tanítói testület nagykanizsai járási köre őszi közgyűlését f. hó 11-én tartotta Nagy-Kanizsán Altmann Mór ügyvezető alelnök elnöklete alatt, aki a közgyűlést lelkes beszéddel nyitotta meg; bejelentette azután, hogy Szalay Sándor, a járáskör volt elnöke, megyei tantestületi elnökké megválasztatván, a járásköri tisztségéről lemondott s az ügyek vezetését reá bízta; méltatta a volt elnöknek öt évi buzgó működését s egyúttal üdvözölte őt, mint tantestületi elnököt, aki meghatva mondott köszönetet; folytatólag bejelentette az elnök Németh Ignác nagykanizsai elemi iskolai igazgatónak gyászos elhunytát és indítványára jegyzőkönyvileg örökítette meg a közgyűlés az elhunytnak emlékét. Hoffmann Mór tagtársat polgári iskolai igazgatói címmel történt kitüntetése alkalmából a közgyűlés átiratilag üdvözli. Ezután Benekovics János nagy kanizsai tanító „Néhány szó a jelenkori nevelésről" című, gonddal készített értekezését olvasta fel. Neubrunn Tóbiás nagy-kanizsai izr. polgári iskolai rajztanár sikerült gyakorlati tanítást tartott a mértan köréből a polgári iskola negyedik osztályában, Farkas Vilma nagykanizsai tanítónő „A női tornászatról" című közhelyesléssel találkozott értekezését olvasta fel. A közgyűlés utolsó tárgyát a megyei központi tisztikarba beválasztott tagok helyébe új tagok választása képezte a következő eredménnyel : [jajgató Sándor elnök, Benekovics János jegyző, Mantyánó Janka, Erdősi Bálint, Fischer Jenő, Kellért Lajos, Papp Miklós, Szauermann Mihály, Venczel Rezső választmányi tagok. A Csáktornyai ipartanodai bizottság f. hó 13-án tartott ülésében Mencsey Károlyt, az iparostanonc-iskola előkészítő osztálya, — továbbá Thorday János rajztanítót és az I. osztályt magyar nyelv tanítóját, kik az intézet megnyitása vagyis 1890. óta működnek az emlitett minőségben, ezen állásukban való megerősítés végett az 1893. évi 33.564 számú rendelet 53. és 57. pontja értelmében a minisztériumnak ajánlotta. Továbbá elhatározta, hogy Jrész Ernő polg. isk. tanítónak a temesvári tanítóképző intézethez történt elhelyezésével megüresedett nem rajzolók oktatására pályázatot tesz közzé Csáktornyán. A Zirán-féle csukamájolaj kedvező hatásáról az orvosi kar igen elismerőleg nyilatkozik, mert tudva levő dolog, hogy e készítmény teszi lehetővé ez áldásos gyógyszer használatba vételét, s különösen szükséges, hogy meghonosodjék nálunk is az angol divat, hogy gyermekeink 23 éves korukban csukamájolajt igyanak s ezzel a sok scrophalotikus bántalom kifejlődése meggátolható. A gyermekeket erőteljessé csak e szer neveli. Vetőmagvak. (Mautner Ödön tudósítása.) Lóheremag. Sürgős kínálat mellett az árak megint lejebb szálltak, de forgalom mig sem volt. A mult heti csendes forgalmat egy oly helyzet váltotta fel, melyen a kedvtelenség jellege látszik, mégpedig oly mértékben, hogy hozzá fogható ily időszakban már rég nem volt észlelhető. Lucerna: Olaszország jó minőségű árut meglehetősen bőven ajánlanak, de a minőségileg többet érő provencei mag árához viszonyítva, az olasz követelések magasak. Honi termésből oly keveset ajánlanak, hogy számba sem jön. Babacím kevés kerül piacra. Magyar termésből alig ajánlanak valamit, a morvaországi termés minőség dolgában nem igen felel meg, a francia magért pedig túl magasak még a követelések. Állategészségügyi kimutatás vármegyénk területen november hó 14-én : Lépfene: Tüske-Szent-Péter 2 udv., összesen 1 község 2 udvar. Rühker: Andráshida 3 u., Botfa 3 , összesen 2 község 6 udvar. Sertésvész: Alsó-Hahót, Bak Bessenyő, Botfa, Felső-Mánd, Felső-Páhok, Gyenes-Diás, Hegy kerület VIII, Kehida, Kerka-Szent-Király, Kerka-Szt-Miklós, Keszthely-Polgárváros, Kis-Komárom, Köveskálla Lendva-Ujfalu, Nemes-Bük, Jacsa, Páka, Petrivente, Rajk, Rigyác, Sárhida, Söjtör, Sümeg, Szent-András Újudvar, Véged, Zala-Egerszeg, Zala-Erdőd, Zala-Szent-Grót, összesen 30 község. , , Piaci gabona árak. Zala-Egerszegen 1. hó 19-en tartott heti vásár alkalmával a következő piaci árak voltak métermázsánként: buza 11 frt 50 krtól 12 frt 20 krig ; rozs 7 frt 70 krtól 8 frtig; árpa 7 frttól 8 frtig; kukorica 5 frt 50 és 6 frt; zab 5 frt 50 krtól 5 frt 80 krig, krumpli 1 frt 80 kr és 2 frt. Téli vasúti menetrend. Zala-Egerszegről indul: a) Bob lati u. 29 p. reggel, 4 ó. 49 p d. u.; b) Csáktornyára 4 ó. 54 p. reggel, 5 39 p. reggel, 5 óZ Egerszegre érkezik : b) Bobáról 8 ó.p. reggel, 8 ó. 24. 44 p. d. u.; b) a regi