Budapesti Hírlap, 1855. október (833-859. szám)
1855-10-01 / 833. szám
rizs és burgonyának a beviteli vámok alóli mentessége. Az „Ind.beige“ levelezője szerint a sainteloudi termek már elkészíttetnek a szardiniai király számára; még ünnepélyek is fognak ott adatni, ha ugyan a királynak gyöngélkedő egéssége megengedendi, hogy azokon jelen lehessen. A császár az év végéig St. Cloud-ban fog lakni. — A saint-omeri tábor szétoszlatásáról a közlés megerősíttetik. — Alig csilapíttattak le az evreux-i zavarok, midőn Benayben valódi lázadás ütött ki; — azonban itt a gabna-ár emelkedése csak ürügyül szolgált; a valódi izgatók a „Marianna“ társulat tagjai. A colmari községtanács két diszkardot szavazott meg; egyiket Pélissier tábornagy számára, ki családjával együtt sokáig lakott ezen városban, s a másikat a Colmarban született B ru at admirál számára. Az „Indep beige“ jegyű levelezője elsietettnek állítja azon közlést, mintha a Spanyolország s a két nyugati nagyhatalmasság közti szövetségi szerződés már megerősíttetett volna, s legközelebb életbe fogna léptettetni. Szerinte, Franczia-s Angolország akaratából ezen szerződés a jelen helyzet tekintetéből elhalasztatott Ugyane levelező azt állítja, mikép a franczia s angol kormányok felfüggeszték a Nápoly ellen már készülőben volt expeditiót, be akarván várni, hogy Szebasztopol bevétele minő hatást teend a nápolyi udvarra. A szardiniai király oc. 15 — 16-án jövend Párisba, ha ugyan egéssége addig helyreálland. Abd-el-Kader tegnap környezete s néhány tiszt kíséretében meglátogató az általános műzárlatot. F. hó 28-n a rokkantak templomában gyászmise fog tartatni Saint-Arnaud tábornagy emlékére. Tegnap s ma tetemes mennyiségű liszt érkezett Párisba. Bizonyosnak lehet tartani, hogy az átalános műtárlat bezáratása nov. 1-ről későbbre halasztatott. Csak az iránt látszik még kétség, hogy várjon a bezáratás határideje két héttel vagy egy hónappal halasztatott-e el. Számos anekdoták kezdenek szárnyalni Szebasztopol bevételének episódjairól, melyek általánosan mindnyájan becsületére válnak a megtárandók s védők bátorságának. így, mint tudjuk, Mac-Mahon tábornoknak jutott azon dicsőség, mikép első hatott be a Malakoff-torony erődítményeibe rettentő zitárjaival. Diadalmára büszkén nyomulván előre, s őrködvén az övéi fölött, a hely parancsnokával találkozott, ki, noha sebesülten, még ellenállott az ellenséges megtámadásnak, azon oroszok közepett, kik később elfogattak. „Adja meg ön hát magát parancsnok!“ kiálta a tábornok; „mégis reméli ön, hogy ellenállhat ?“ — „A halálig!“ válaszoló az orosz tiszt katonáihoz fordulva, „nemde gyermekeim?“ — ,,A mint ön akarja parancsnok ! előre! tüzet!“ — Azonban az ember-ember elleni harcz alatt az ostromlók fölfedezték s elvágták ama villanósodronyokat, melyek az aknákhoz vezettek. Se hősiesség, se ellenállás nem volt többé lehetséges ; az oroszok elfogattak, s a Malakoff torony bevezetett. Minden hadügyi hivatalnokoknak meghagyatott, hogy minden szabadság daczára menjenek vissza állomásaikra. Erre azon tény adott alkalmat, mikép Evreux-ben zavarok ütöttek ki, épen azon perczben, midőn a megyefőnök távol volt. Ezen zavarokat némely szomszéd községekben parasztok idézték elő, kik a piaczokra rohantak a gabnaösszevásárlások elleni kiáltások közt. Attól félnek, hogy ha az élelemszerek kicsise sulyosbulna, ez a terület számos pontjain hasonló nehézségekre adna alkalmat. Azon rendelet, melynél fogva a „száz-test -őr”-csapat egy 400 főnyi testőr-lovasgránátos csapatba fog beolvasztatni, jan. 1-től fogva fog életbe lépni. Ismét sokat beszélnek a cs. udvarnak apródok újraszervezéséről. Carini herczeg, Angolországban levő nápolyi követ, ki szabadsággal Londonból eltávozván, Páris környékéről, hol tartózkodott, Olaszországba indult, kormányától parancsot kapott visszatérni Páris közelébeni lakhelyére. Rossini a trouvillei fürdőből visszatért Párisba, hol — mint mondják — a telet tölteni szándékozik, hős tetteket vitt végbe, s annyi áldozatokat hozott, az alkotmányos monarchia s az ország szabadságainak helyreállítása s megvédése végett. Továbbá a nemzeti képviselet közepett, hol most szerencsém van lenni, nyilvánosan ki kell fejeznem mély hálaérzetemet a király felséges atyám irányában, nem csak annak kitűnő atyai szeretete s jóindulatáért, melyek annyira enyhíték fájlalt s tisztelt anyám elvesztése fölötti fájdalmamat, hanem régenségének bölcsesége, s felvilágosult politikájáért is, mely az ország számára rendkívüli áldásokat szerzett. Érdemes pair-jei s követei a portugáli nemzetnek! Az általam letett eskü értelmében erélyes erőtörekvéseim ama nemzet javának biztosítására lesznek irányozva , melynek földjét foglalom el. Hű lévén a képviseleti alkotmány elveihez, s megadván a tartozó tiszteletet az alaptörvény szent elveinek, őrködendem azoknak őszinte végrehajtatása fölött. A mennyire rajtam áll, fenntartandom a portugáli alattvalók jogait, kiváltságait s szabadságait. Mindazon eszközöket, mikkel a kir. előjog rendelkezik, a közjólét kifejtésére használandom fel. Remélem, hogy a cortes-gyűlés folyvást közreműködendik kormányommal s részesítendi azt a szükséges támogatásban arra nézve, hogy a nép által kivánt áldások létesíttethessenek, hogy így ez élvezhesse a polgárisodás előnyeit, s ama hasznos munkálatok gyümölcseit szedhesse, mikből annak jóléte, sátrán dicsősége erednek. Ismétlem, nagy bizalmat helyzek a nemzet képviselőiben, a portugáliak jelleme, értelmessége s szokásaik szelídségében, mely nem szűnt meg hatalmas befolyást gyakorolni, még a legnehezebb körülmények közt is. Reméljük, hogy azon uralom, mely ma kezdődik meg, megnyerendi a Mindenható áldásait; hogy ezen monarchia alattvalói, mely még most is a világ különböző részeire terjed ki, áldandják királyukat, s annak kormányát, hogy az igazság s szabadság uralkodandnak velem, s hogy magamat boldognak tarthatandom, az általános jólét közepett. Érdemes pair-jei s követei a portugali nemzetnek! Felséges atyám , a királyság régensének ministerei meghagyatnak működéseik gyakorlatában.“ . Minden európai királyok, valamint az Egyesült államok s Brazília is képviselve voltak a felavatási ünnepélyeken , s több angol hadigőzösök üdvlövéseket tettek a lisbonai kikötőben. 18-kán a király, s az egész udvar a kereskedelmi térre mentek, hol a község-tanács a királynak átnyújta a főváros kulcsait. Este nagy díszelőadás volt a Donna-Maria színházban. I7-n 8000 főnyi lovasság fölött szemle tartatott, s 100 terítékű lakoma adatott. Este nagyszerű tűzjáték égettetett el a Tájon, az arsenal előtt. A kikötőben volt összes külföldi hajók ki voltak világítva. A három nap alatt, a fiatal király alattvalói közé vegyült, kik őt legélénkebb lelkesüléssel fogadták. Mindenüvé atyja által kisértetett, kiörvendeni látszott rajta, hogy a korona terhétől megmenekülhetett. A kinevezések hosszú sora fog megjelenni. Az eddig elő közzétett kinevezések igen jól fogadtattak. Németország,. Koblenz, sept. 26. Porosz király ősige és a porosz hg ma a várerőd ágyúi dörgése közt fogadták a gőzhajós kiszállóhelyen a württembergi királyt. Holnap a badeni regensherczeg váratik. Itt vannak még : gr. Bernstorff londoni porosz követ; gr. Hatzfeldt párisi porosz követ; Bismark-Lehönhausen szövetség gy. követ, a luxemburgi parancsnok, Wede 11 osztotnok, gr. Fürstenberg-Stammheim stb. Portugália, Lizbona, sept. 29. Ma a cortes-gyűlés ünnepélyes ülésében, miután Don Ferdinand király beszédet tartott , a fiatal Don Pedro király letette az alkotmány iránti hűségesküt, s erre igy nyilatkozott: „Érdemes pair-jei s követei a portugáli nemzetnek ! Az isteni kegyelem , s az alkotmányos jog által Portugál trónjára hivatván fel , ezen ünnepélyes alkalommal mondatott első szavaimban ki kell jelentenem , mikép szerencsémnek tartom, egy ily nép királya lehetni, mely annyi Spanyolország,. Madrid. Egy sept. 25-ről kelt távird. sürg. szerint a királynő folyvást jó egésségben van. — A 230 milliónyi kölcsönre az önkéntes aláirások 192 millióra mennek föl. Azt állítják, hogy a pénzügyminister súlyegyenben levő budgetet fog a cortes-gyűlés elé terjeszteni, a rendelkezésére helyzett segélyforrások következtében. 21-én este a rendőrség 14,000 példányt foglalt le, egy az Escurialban szerkesztett demokraticus manifestumból. Számos befogatások eszközöltettek, s a palotabeli több személyek nagyon compromittálva vannak. Megtalálták ezen nyomtatvány eredetijét, s ráismertek a szerző írására. Azt állítják, hogy a király is compromittálva van az ügyben. C a s a-S o 1 a marquis 8 Péraiés , a királynő ex-titkára, befogattak. Azt hiszik, hogy ez utóbbi az okirat szerzője. Egyébiránt az Escurialból érkezett összes levelek azt constatírozzák, hogy legközelebb komoly összeütközéseket várnak. A hivatalos lap közli, mikép a crempi hadoszlop, Ramon Lopez Coaros ezredes parancsnoksága alatt, a comiolsi hegyek közt szerencsétlenül harczolt több, Borges parancsnoksága alatti carlista főnökökkel. Ezek elfogtak 40 embert, 4 tisztet s a parancsnok-ezredest. Ezen et utóbbiak újra szabadon bocsáttattak. A kormány nem lévén megelégedve a parancsnok eljárásával, azt hivatalától elmozdító, s a leridai fellegvárba zárató, míg a haditörvényszék, ügyében ítéletet nem hozandott. A Leridából jött magánlevelek 160-ra teszik az elfogatott katonák számát. A kormány azon fenntartással téve közzé a „szeplőtlen fogantatás iránti új dogmára vonatkozó pápai bullát“, mikép ezen közzététel azon törvények sérelme nélkül történik, melyek a sajtószabadságot szabályozzák, vagy jövőben szabályozandják. A sanjago de compostellai érsek s az alatta levő püspökök e tárgyban tiltakozást intéztek a királynőhöz. A hivatalos lap 23-án oly 3 rendeletet között,miknél fogva Bayon herczeg főudvarmester, Alba herczegnő, főudvarmesternő, s de Los Heros a palota főfelügyelője, állomásaikban meghagyatnak. Prim tábornok legközelebb granadai főparancsnokká neveztetett ki. Napihírek és események Pest, October 1. * Habár lapunkhoz még nem küldetett be, volt alkalmunk látni egy előfizetési fölhivást a „Magyar nép könyve új folyamáéra, mely jövő novembertől kezdve fog öt füzetben megjelenni. Elvei, amint látszik szerkezete, munkatársai ugyanazok, mik az előbbi két kötetre nézve valának, melynél nagyobb dicséretet nem mondhatunk Csengeri Antal és Kemény Zsigmond úr e legnagyobb mértékben közhasznú és szép vállalatára. Ha visszatekintünk a Magyar nép könyvének egy évi működésére, abban a legnagyobb következetességet , ízlést, ismeretgazdagsággal párosult világos érthetőséget látunk egyesítve. Ha azon beszélnek, melyek abban Eötvös, Jókai és Gyulaitól megjelentek, azon remek verseket, melyek Arany Jánostól, Petőfitől adattak, azon gazdasági értekezéseket, melyek a „Gazdasági Lapok“ szerkesztőségétől kerültek ki, s azon napjaink történetét illető jeles czikkeket, melyekben Kemény Zsigmond oly nagy ismerettel, kritikai észszel s mégis oly egyszerűen el tudja mondani, hogy áll a világ, külön füzetekben adatnának ki, mindenik füzet a maga nemében legelső helyet foglalna el irodalmunkban. — Ami új lesz a következő folyamban, az nem egyéb tökéletesbítésnél : — a füzetek nagyobbak lesznek, díszesebb kiállításuak — és mi több, a legpontosabb szétküldésről minden előfizető teljesen meg lehet nyugodva : többé nem ma árnyald, de Heckenast lesz a kiadó. Előfizetési ár helyben 1 ft. 30 kr., postán 2 ft. E busz nagy ívre terjedendő új kötet legolcsóbb könyveink egyike, sőt e részben még külföldön is kevés versenytársa van. Mai naptól fogva a vasúti menetrend Pestre nézve a következő : Bécs és Szeged felé naponta két-két vonat indul. Bécsbe d e. 11 órakor és estre 9 óra 15 perczkor. Szegedre regggel 5 óra 15 percz, és délután 4 óra 30 perczkor. Ma d. e. 11 órakor volt megtartandó, a cs. k. helytartósági osztály s Pest város több tekintélyének jelenlétében a gabnacsarnok ünnepélyes megnyitása, melyre a pesti Lloyd- és a gabnacsarnok-társaságnak tagjai hivatalosak. Miután a látogatók ezután kevésbbé zavarhatják a tunnel-építés munkálatait, annak igazgatósága egy munkanapos meglátogatás belépti jegyét 20-ról 10 párra szállította le. Azokra nézve, kik az újkori építészetnek e kirekesztőleges dicsőségét látni óhajtják — igen érdekes látványt nyújt annak építése. — Jegyek mind a két bejáratnál válthatók. n. Pápáról Írják a „Religio“nak : A pápai sz. ferencz-rendiek temploma , mely az idők viszontagságai és hideg részvétlenség miatt szinte végső pusztulásra jutott, a jelen évben kegyúri kezek, a kerületi teljes czimű papság, a városiak és vidékiek adakozásai által újjá varázsoltatott. E templom művészi helyreállítására Eszterházy Mihály 610 ostot Eszterházi Miklós gr. tégla-, mész- és faanyagot, hold. em. Prémes József káptalanfai nyugalmazott lelkész 50 ftot, Illés József pápai polgár 8 p. ftot, s több mások kisebb nagyobb mértékben adakoztak. * Haán János békés-csabai evang. lelkész, ki e nagyon gazdag állomást 37 éven keresztül érdemteljesen tölté be, m. hó 12-én rövid betegség után kimúlt. Az ungvári, jelenleg 6 osztályú cs. k. kath. gymnasium V.évi értesítvénye az 1854/b - ik tanévre ily czim alatt : „Történelmi vázlatok a városok eredete s elpusztulásáról“ igen érdekes történelmi öszszeállítást hoz Balugyánszki József áldozár és munkácsi gymn. tanártól. E gymnasiumban 9 tanár működik. Igazgató tanár : Csurgovics János munkács- m. sz. egyházi n. prépost. Tanév végén a tanulók összes száma volt 294. Ezek közöl magántanuló 13. Az első osztály 67, az utolsó vagy Yl-ik 32 tanulót számlál, a közbenesők annál kevesebbet,minél fennsőbb az osztály. A fölvett tanulók öszvege 341, kik közöl 136 r. kath , 171 görög kath., 3 evang., 8 reform., 23 izraelita, 28 német, 160 magyar, 138 ruthén, 8 tót, 5 oláh, 2 lengyel. Az általunk nem rég említett sáska-sereg csakugyan beütött a dunai fejedelemségekbe és pedig oly nagy csoportban, hogy a napot 3—4 mértföldnyi terjedelemben egészen elbobta. * A moldvai izraeliták egy folyamodványt nyújtottak be a szultánhoz, hogy nekik Moldvában a földbirtokvétel megengedtessék. A nagyveziri hivatal megadá a szabadalmat, de a moldvai díván megtagadta s óvást adott be az ellen, hogy a porta a moldvai diván hatáskörébe vág. Azon távirda-egylet, mely Európát Afrikával, Kelet-Indiával és Austráliával távirati összeköttetésbe szándékszik hozni, f. hó 15-ikétől 22-ig nyitotta meg a részvényekrel aláírást. A tőke 7,500,000 frank (3 millió pft.), ez föl van osztva 30,000 részvényre (egy-egy részvény tehát mintegy 100 pft.) A száztók minimuma 5°/0, melyet a társulat biztosít. 26,000 részvény íratott alá angol és szardiniai tőkepénzesek által, s csak 4000 részvény tartatott föl a francziák számára. A „Russ. Inv.“ September 7-kén a borodinói csata napján előszámlálja azon föliratokat, melyek a Borodinónál felállított emlékoszlopokon állanak. Az első fölirat egy Krisztus-kép fölött : „Ő a mi segédünk“ s alatta : „Borodinői csata aug. 27. (sept. 7.) 1812.“ A második ettől jobbra igy hangzik : „1838-ban a hálás haza a becsület mezején elesett oroszoknak. Elesett 3 tábornok s 15,000 harczos; megsebesült 12 tábornok és 30,000 harczos.“ Harmadikon balról e nevek olvashatók : ,,Kutusoff, Barklay de Tolly, Bagration;“ alatta : „a homlokzatban felállított oroszok száma : 85,000 gyalog,18,000 lovas,7,000 kozák, 10,000-nyi nemzeti szabadcsapat és 640 ágyú. Becsülettel vonultak vissza, hogy annál biztosabban győzzenek!“ Ez alatt : „Beütött Oroszországba 554,000 ember, s kiment 79,000.“ A harmadik felirattól jobbra : „A hazáért estek el : Bagration, I.Tuteskoff, IV. Tuteskoff és gróf Kutaisoff vezérek. Dicső legyen mindnyájok emlékezete!“ A Krisztus-kép átelleni oldalán a hatodik felírás : „Francziaország, Austria, Olaszország, Nápoly, Bajor, Szászország, Württemberg, Westphalia, Poroszország, Holland, Spanyolország, Portugál, Lengyelország, Schweiz és a német szövetség. Összesen 20 különböző nyelv ez alatt : „Homlokzatba állítanak 145,000 gyalogságot, 40,000 lovast, 1,000 ágyút. A hetedik fölirat az előbbitől balra : „Europa megsiratá vitéz fiait, kik a borodinői csatamezőkön estek el; ez alatt : „Az ellenség közöl elesett 9 tábornok,20,000 harczos, megsebesült 30 tábornok, 40,000 harczos.“ A nyolczadik fölirat a hatodiktól jobbra : „A határtalan uralomvágy Európát bámulásba ejté s csak az oceán pusztaságai közepett nyughatott meg.“ Ez alatt „Moszkva 1812-ben augustus 26-a (e szerint) jön megszállva az ellenség által. Sándor 1814- ben mártius 19-kén vonult be Parisba.“ Ezenkívül az „Invalid“ egy Rosztopsits Eugenia grófnő által szerzett 9—9 versü 17 strophás hőskölteményt közöl, imely a moszkvai égést dicsőíti. Ezen és más jelekből lehet látni, mikép a harczias szellem ébresztésére az oroszok mindent elkövetnek. így van ez az angoloknál és francziáknál is, hol számos, nagyrészben a táborból került, vagy a régibb harczias időkből fennmaradt népdalok jőnek forgalomba. E népdalok egy része különösen a francziáknál derült kedélyre mutat. Csak egy példát, melyben a franczia tánczia hrja a kozákokat: „Doni kozák, doni kozák, Nótádat mily szépen húzzák. Doni kozák, haj, tánczra most! Te fizeted a czimbalmost!“ (Cosaques du Don Cosaques du Don Voilá la dance Qui commence. Cosaques du Don Cosaques du Don Vous payerai le violon.) 2G58 Távirati sürgönyök. London, sept. 29. A „Times“ Simpsonnok visszahívását sürgeti. Roma, sept. 27. A pápai kormány és Modena hűség közt a két állam távirdaügyének rendezése végett egyesség köttetett. Ancona, Urbino és Pesaro tartományokban vízáradások vannak, melyek sok családot hajléktalanná tettek. Ez okból az összeköttetés Bolognával félbeszakadt. Berlin, sept. 29. A ministerelnök visszaérkezését mára várják. Triest, sept. 29. Tegnap estre 9 óra cs. hajóraj a középtengerről visszatérve a muggiai öbölben horgonyt vetett; áll az a ,,Hg Schwarzenberg Felix, (az ellenadmirált lobogóval), Novara és Venus“ fregátokból. „Radeczky“ csavarfregátból, „Carolina, Diana, Minerva“ korvettekből, és „Volta és Erzsébet Császárné“ gőzösökbe Kereskedelmi, gazdás iparhírek. I (Gabonaárak a pesti piaczon, alsó-austriai mérőnkint sept. 25-kén). Bánsági búza: (82 — 84 font) 5 frt 20—6 frt 40; bácskai: (78—82 font) 5 frt 36—5 frt 54; fehérmegyei: (80 — 84 font) 6 frt —6 frt 40. kétszeres (74—76 font) 3 frt 24-4 frt 4; rozs (74—76 font) 4 frt 20-4 frt 40; árpa : (64 — 70 font) 2 frt 24—2 frt 48 ; zab : (44—45 font) 1 frt 12—1 frt 20; régi kukoricza : (80—82 font) 3 frt 4—3 frt 16; köles : 2 frt —2 frt 24 ; repede : 8 frt 15 — 8 frt 30 kr. Színházi előadások Nemzeti szinpadon: „Gritti“ eredeti szomorujáték 5 felv. irta Szigligeti. Pest német szinpadon: Schäfer Teréz assz. utolsó fölléptéül: „Dichter und Bauer.“ Posse mit Gesang in 3 Aufz. v. Carl Elmar. Musik v. Kapellmeister F. Suppe. — (Tegnap vasárnap adatott a nemzeti színpadon: a„Huszár-csiny“ Vahot Imrétől. A pesti német színpadon : „Seniora Pepita, mein Name ist Meyer“ s ezt megelőzőleg „Das Versprechen hinterm Herd.“ — Mindkettőben Schäfer T. assz., mint, vendég lépett föl.) Bécsi börze September 29-ről. Státuskötelezvény . ..... 743/s dto 5%.....................................85 1834-ki 100 ...................... 229 1839-ki sorjegyek 100 ftos .... 121 Va Bankrészvény . . .......................1032 Belaki vaspálya 1000.......................... 2043/ Dunagőzhajózás................................528 Amsterdam, 100......................................— Augsburg JOO .....................................1132 Hamburg............................ . . . 823/4 London................................................11 ft 1 Nemzeti kölcsön ................................ 783/4 Államvasutrészvény 500 ft....................355 A mai számhoz egy egész iv melléklet van csatolva. Bécs, sept. 29. Agio arany: 173/4ezüst 141/1. Danavszállás: October 1- (reggeli 7 óra) 6' 1" 0"' fölött