Magyar Hirlap, 1930. november (40. évfolyam, 249-273. szám)
1930-11-01 / 249. szám
■Sí kalap RHKBMHHI Király utca 8. udvarain EG¥ FOfifALOM a városba, egyszer csak hallom, gy apró lábak kocognak mögöttem,isszafordulok, egy kis legény fut ntáam. Térdnadrágos pesti kisdiák, beleoccsanva minden pocsolyába. Megvárom, mit akarhat tőlem. Nem akart az semmit, csak hozzám csatlakozott. Nem szólt egy szót se, én se szóltam, ballagtunk együtt vagy húsz lépést, mint egymáshoz tartozó két ember. Egy öreg ember, meg egy kicsi ember. Az első fordulónál aztán megeredt a szava. — Attól félek, hogy én most nagyon kikapok otthon, — mondta minden félelem nélkül való kedélyességgel. — Miért, kis pajtás? — Mert nem mondtam meg, hogy eljövök. Csak úgy leszaladtam a cserkészekkel. — Hol laktok? — A Nefelejcs uccában. — Nem akarnál vilanyosra ülni? — Á, nem érdemes — legyintett nagyosan —, mindössze négy megálló, az egész. Okos arca, értelmes szép szeme volt a gyereknek, a ruhája is tiszta, rendes. — Hogy hívnak, kis öreg? — Samu Pistikének. — Aztán tudod te, ki volt Pósa Lajos? — Hogyne, a verseit is tudom. Sok van az olvasókönyvemben. Mind ő írta. — Az olvasókönyvet is ő írta, ugye? — Persze. Meg a földrajz-könyvet is. — Ugyan ne beszélj. — Igen — lelkesedett Samu Pistike. — Mindent ő írt, még a számtankönyvet is. Sok szép beszéddel köszöntötték Pósa bácsit, de ilyen szépet együttvéve se mondtak róla. Kezembe vettem a fiú meleg kis kezét, meghitten bújt meg benne. — Alig várom már, hogy készen legyek az elemivel, mind márt elmegyek Sárospatakra a kollégiumba. Édesapa is odajárt. — Micsoda az édesapád? — Háztulajdonos. Bácsi kérem, nincs még dél? — Dehogy, fiam, még tizenegy óra sincs. — Akkor kutyabaj — nevetett Pistike. — De olyan szép volt, mikor kinyílt a szobor és fölrepült a két zászló. — De nagyon megáztál, pajtás. — Annyi baj legyen. De borzasztó szép volt ez az ünnep. Nem baj, ha kikapok is érte otthon. Sietnem kellett, nem bírtam hazakísérni Samu Pistikét, pedig szerettem volna neki személyesen kijárni az amnesztiát. Attól tartok, most már elkéstem vele, de azért csak megkérem anyukáját, apukáját, csikógassák meg a költők barátjának szép kis fejét. Azért is, mert eláztatta a szép ruháját egy halott költőért, azért is, mert egy élő költőt kibékített a halhatatlansággal. Istenem, ha énrólam is azt mondaná majd egyszer egy lelkes kisfiú, hogy még a számtankönyvét is én írtam. Az egész Alföldre kiterjedő kommunista szervezkedést •• leplezték le Szolnokon Szolnokról jelenti a Magyar Hírlap tudósítója: Szolnok külső perifériájának utcáin éjjelente állandóan különféle röpcédulákat szórtak széjjel, anélkül, hogy a tetteseket sikerült volna kézrekeríteni. Most a röpcédulák szétszóróit sikerült a szolnoki rendőrségnek tettenérni s eközben rájöttek arra, hogy nem egyszerűen röpcédulák terjesztéséről van szó, hanem az egész Alföldre kiterjedő, megszervezett megmozdulásról, amelynek élén Schwimmer Ferenc gépészmérnök állott, aki nemrég tért haza Brünnből, ahol egyetemi tanulmányait végezte. Mellette Barta István géplakatos mint titkár működött. Mindketten beismerő vallomást tettek a rendőrségen s elmondották, hogy hónapok óta szervezik az Alföldön a kommunista megmozdulást s a szükséges pénzt a budapesti központtól kapták. Bemondásaik alapján a rendőrség elfogta a szolnoki szervezkedés vezetőjét Kántor Ferenc halmi napszámos személyében. Elfogták továbbá Lőrinczi Ferenc ácssegédet, Csapó János napszámost, Király Géza kőművest, Müller Ferenc napszámost, Molnár István kőművest s valamennyiüket hétfőn Budapestre szállítják. A rendőrség nyilatkozata szerint újabb letartóztatások várhatók. k. i ................................ P BERLITZ SCHOOL IS’IS ® föisila a MHin ralimzmsi kért A budapesti rendőrség 40.000 kommunista röpiratot foglalt le és letartóztatták a kommunista szervezkedés vezetőit A november 1-re tervezett kommunista tüntetéssel kapcsolatban a rendőrség tudvalevőleg őrizetbe vette Róna Ferenc gyári tisztviselőt, akiről kinyomozták, hogy Földes gyárigazgató letartóztatása után ő állt a kommunista akció élére. A rendőrség letartóztatta az akcióbizottság nyolc tagját is, akiket Moszkvából delegáltak Budapestre és előállítottak több mint hatvan embert. A főkapitányság politikai osztálya, dr Szetényi Imre főkapitányhelyettes vezetésével kiderítette azt is, hogy a letartóztatott Róna Ferenc helyébe Szenes Jenő tisztviselőt állították a kommunista csoport élére. Péntek délelőtt házkutatást tartottak Szenes Jenő lakásán és több kompromittáló iratot, számos 7 kommunista röpiratot találtak nála. Az eddigi házkutatások során 40.000 röpiratot foglalt le a rendőrség. Szenes Jenőt hat társaival előállították a főkapitányságra. A rendőrség egyébként minden intézkedést megtett, hogy november elseje zavartalanul múljon el. Csoportosan csendőrök cirkálnak a főváros utcáin és november 1-én az egész rendőrség permanenciában lesz. Debrecenből jelentik: A kommunista szervezkedés kapcsán elfogott kommunista vezetőket, Csák Istvánt, Bruck Andrást, Hári Antalt, Tóth Mihályt, Harsányi Gábort és SzabóMiklóst, akiket a nyomozás lefolytatása céljából Budapestre szállítottak, pénteken viszszakísérték Debrecenbe, ahol kihallgatta őket a vizsgálóbíró. A gyanúsítottak tagadtak ugyan, azonban a felmerült bizonyítékok alapján a vizsgálóbíró elrendelte előzetes letartóztatásukat. A gyanúsítottak valamennyien felfolyamodást jelentettek be a letartóztatási végzés ellen. / 4 1930 november T. HIPSAP BL,TM., MMavftfirttsn Hg] IV., Bfärog tsGrai 20. szám alatti üzletünk ---------i ufigleg megszűnik! 1 Saját készítményt gyönyörű Duntiftlflhat rendkívül olcsón ámsítjnk 1 siklóim sfpss szicsik 1 III 10., körst 20. Kedvező fizetési feltételek I A MAGYAR HÍRLAP ELŐFIETÉSI ÁRAI: 1 hóra 2.90 P. V« évre 8 P. Va évre 15 E L. K. Sfagy firrodukciós Megállapodtam munkásaimmal, hogy a rossz viszonyokra való tekintettel olcsóbban dolgoznak a így én is olcsóbban adhatom angol szöveteimből készült átmeneti is lenkabállalfaat " ■•"üssitányfihet »».IBTt, STS IST E3 férfiszabó IV.,Városház u. 20 »W IIUrlftJáiSiBTl "’dón:Aut 180-20 Szombat" 9i Bernard Shaw életfogytiglani tagnak jelentkezett az angol színpártoló céhnél Londonból jelentik: Bernard Shaw, aki jelenleg 72 éves, kérte az angol színpártoló céh vezetőségét, hogy vegyék fel életfogytiglani tagnak és azt a választ kapta, hogy a tagság csak határozott időtartamig szólhat, de joga van előre lefizetni a tagsági díjat várható élettartama legvégső határáig „akár matuzsálemi alapon számítva“. Shaw erre tízévi tagsági díjat küldött be azzal az indokolással, hogy az ő személyes körülményei között ez tekinthető az észszerű határnak. Vasárnap, amikor az addisabebai orthodox pátriárka Ras Tafari fejére helyezi Ethiopia koronáját, a 334-ik uralkodó foglalja el a helyét ennek a több, mint hétezeréves múltra visszatekintő országnak trónján. Ras Tafari Salamon királynak és Sába királynőjének leszármazottja, legalább is így tartja az abesszíniai történelem, amelyet ősidőktől kezdve vezetnek a papok. Ez a történelem kerek 7430 éves múltról számol be, amellett olyan pontosan vezették mindig, hogy még egy háromnapos királynak, Vanuna fejedelemnek az uralkodását is feljegyzik Krisztus előtt 2000-ből. Ez a Vanuna különben 972 évvel Sába királynőjének ideje előtt élt, miután az ethiopiai történelem szerint Krisztus előtt 1038-ban látogatta meg Sába királynője Salamon királyt. Az ethiopiai történelem szerint ennek a látogatásnak leszármazottai a mai abesszíniai uralkodók is. Ilyen történelemmel és ilyen családjával a háta mögött nem csoda, ha Ras Tafari, Abesszínia vasárnap megkoronázandó császára egy sor olyan címet vesz fel, amelyek büszke csengésükkel messze maguk mögött hagyják Európa legősibb uralkodóházainak címeit is. Ras Tafariból megkoronázása után I. Halle Selassie lesz és címei közé fog tartozni: Juda törzsének oroszlána, Isten választottja és végül Negus Negesti, vagy a királyok királya. Joggal lesz büszke tehát Ras Tafari a trónjára, amely hetvennégy évszázados múltra tekinthet vissza és könnyű lesz neki kormányozni, hiszen Abesszíniában semmi sem korlátozza a császár istenadta jogait, miután a parlamentarizmus és a felelős kormányok rendszere ott ismeretlen fogalom. Abesszínia — a parányi Libéria mellett — az egyetlen ország Afrikában, amely teljesen független minden európai hatalomtól. Ami talán még ennél is fontosabb azonnali: Bthiopiának nincs egyetlen féllérnyi államadóssága sem, vagyis ott a pénzügyek vezetése sem okoz túlságosan nagy gondot. Abesszínia tulajdonképpen óriási fensík, amely 2—3000 méternyi magasságban terül el a tenger felszíne fölött. Természeti kincsei szinte felbecsülhetetlenek, de a lakosság nem is gondol ezeknek a kincseknek a kihasználására, mert inkább él patriarkális módon ősei mintájára, mintsem hogy idegen uralom igáját vegye a nyakába. Háromszázötvenezer négyzetmérföldnyi terület felett fog uralkodni Abesszínia új császára, tehát akkora ország felett, amilyen nagy Franciaország, Svájc és Olaszország együttvéve. Nincsenek megbízható statisztikai adataink Ethiopiáról, mert itt még sohasem volt népszámlálás és legfeljebb azt tudja maga az uralkodó is, hogy hány lándzsára és hány puskára számíthat, ha fegyverbe szólítja népét. Hozzávetőleg úgy 12—13 millió alattvalója lehet Ras Tafarinak, ami közül 3—4 millió csak a tiszta abesszíniai, míg a többiek javarészt a Galla-törzshöz tartoznak, elenyésző számban pedig, különösen a tengerpart közelében, Somáli négerek is vannak. Abesszínia lakossága orthodox keresztény, akik még a Krisztus utáni IV. században keresztelkedtek meg. Az abesszíniaiaknak sikerült megőrizniük hitüket több mint másfél évezreden keresztül, jóllehet az Izlám hihetetlen nyomást gyakorolt rájuk, miután mindenünnen mohamedánok vették körül Abesszíniát. A keresztség felvétele előtt az abesszíniaiak a zsidó vallást követték — történelmük szerint Sába királynőjének palesztinai útja óta — és még ma is van egy abesszíniai törzs, a Falasha-törzs, amely a zsidó vallást hiszi. Addis Abeba, ahol Ras Tafarit vasárnap megkoronázzák, újjonnan kelvetkezett város, mert csak 1896-ban alapította a nagy Menelik császár. Ma körülbelül nyolcvanezer lakosa lehet, akik javarészt egyemeletes, nádfedelű házakban laknak. Az uccák csatornázása és kövezése, persze, ismerettlen fogalom, éjjel pedig csak a hold világít — ha ugyan éppen világít — de a látogatót kárpótolja „mindezért az a gyönyörű eukalyptus-erdő, amelyet Menelik császár ültettetett és amely az egész várost körül- veszi. Addis Abeba különben annyit jelent szószerinti fordításban, mint „az új világ városa“ és akik jártak ott valaha, azt mondják, hogy meg is érdemli ezt a költői nevet. Maga a koronázási ceremónia a nyugati pompa és a keleti ragyogás különös vegyüléke lesz, mert Ras Tafari már hónapokkal ezelőtt szétküldte udvartartása vezető tagjait Európa legkülönbözőbb városaiba, hogy szerezzenek be mindent, ami a koronázás fényének növeléséhez szükséges. Londonban gyönyörű új automobilokat vásároltatott Ras Tafari, csak éppen az európai szentnek furcsa az, hogy ezeket a ragyogó, drága automobilokat vízszintesen, háromszínűre festették, zöldre, sárgára és vörösre, mert ezek Abesszínia nemzeti színei. Magán a koronázáson Ras Tafari mégsem új autóit fogja használni, hanem azt a pompás koronázási hintót, amelyet Vilmos császár használt megkoronáztatásakor és amelyet most vásároltak meg az abesszíniai császár megbízottai Berlinben. A hercegek, mint egyéb főnemesek koronáit londoni aranyművesek készítették el és azokat az oroszlánsörényeket használták fel erre a célra, amelyeket Abesszíniából külön, futár vitt Londonba. A pompa és a ragyogás növelésére, hír szerint, , az abesszíniai császári balett díszelőadást fog tartani, emellett azonban egy külön a koronázásra lehozatott párizsi balett-társulat is bemutatja művészetét. A koronázás megtörténte után egy teljes hétig tartanak majd az ünnepségek a külföldről érkező előkelőségek tiszteletére. Mint ismeretes, az angol király harmadik fiát, a gloucesteri herceget küldte el, hogy méltókép képviselje, de Európa több más uralkodócsaládjának delegátusa is ott lesz a koronázáson. Az ünnepségek fénypontja az az ötezer terítékes bankett lesz, amelyet a császár vendégei tiszteletére ad. Az európaiaknak kicsit különös lesz talán a menü, amennyiben a főfogás Abesszínia nemzeti eledelei a broundo lesz, amely nyershúsból áll. Legalább is kétséges, hogy enyhítené a nyershús elfogyasztását az, hogy bőségesen leöblíthetik a bennszülöttek pálinkájával, az ajakkal és tejjel, jóllehet Addis Abebában mindenki készségesen garantálja, hogy annak az erős pálinkának, a tejnek az elfogyasztása nagyon megkönnyíti a nyershús evését. Páratlanul fényes ünnepségek között koronázzák meg vasárnap Abesszínia császárát A hétezeréves trón 334-ik gazdájának koronázási ünnepségei egy hétig fognak tartani Addis Abebában