Magyar Nemzet, 1988. szeptember (51. évfolyam, 209-234. szám)

1988-09-22 / 227. szám

­ Olyan mereven állok mint a falak. Arcomnak izma ne rez­ül, bár lenne imám, melegítene szememnek ragyogása, karom, mint szárnyason táruló ajtó mindenkit befogadna. egyed évszázad verseinek vá­logatása és a némelyikükhöz -­ egyébiránt általánosítható ér­vényű — prózanyelvű magyarázat együttese ez a kötet. Mezei And­rás a Tűz-tánc antológiában sze­replő verseit nem válogatta ide, sőt, úgy tetszik, igen határozott rendező elv szerint ragaszkodott az 1961-től Írottak eggyé szerkesz­téséhez. Mentesen minden szemi­­náriumízű esztétikai babonától, az Ember és az emberség szerve­ződik itt a nagyon költőnek való szubjektumban a Szép teremtő elve szerint. Akkor, amikor már a diplomá­tok (nem értelmiségiek!) boldo­gan lélegeznek fel szombat es­ténként, mert a tévéhíradó és a krimi közötti „büntetővers” alatt másról lehet beszélni, sivár jövő leselkedik a nyelvre, és nehéz a kultúrára: a kötet címadó versét az átlagos magyar középiskolás nem érti. Honnan tudnák a gye­rekek, mi mindenre utal, amikor közeli és távoli múltunk irodal­mát és nagyjait idézi, s mi min­dent jelent, hogy „ahogy a ven­dégoldallal Arany az utat mutat­ja, nincs út, / de egybeárad Csele és Kison patakja, / kétezer év siralma, hét magyar évszázad” . Pedig ebben a megrázó expresz­­szivitású új versében éppúgy megvan Mezei világához és világ­képéhez a kulcs, mint a Mozgó Világnak adott műalkotás és hit­vallás értékű interjújában, ami egyfajta magyarázata a Hagyd a népedet... című vers mögöttesé­nek. Fájdalom nemcsak hogy olvas­ni kéne, de ennek a csodálatos, nyilvánvalóan esztétikailag ön­igazgató totális világnak teljessé­gében még a ma kötelező iroda­lom is elégtelen útmutató. Ez a világ megvalósítani látszik az ir­racionálisát, az „istentelen” hitet, amelyben az ószövetségi mélység­gel megfér a polgárosult ember filozófiai Semmi-fogalma, és köl­tői képe az Ábrahám csillagtábo­rába beleférő rengeteg ürességgel (Látomás). De ez a gondolat a maga módján megtalálható a Ge­nezisben, Mózes első könyvében is. Vajon felismeri-e az utókor az Exitus és a Mária-u­ralom külön­bözőségében is jelenvaló egysé­gét? Ha igen, csak örülhetünk, mert akkor felfogja azt is, hogy a bibliai iskolázottságű­ magyar költészet miképpen fogadja be ugyanazt és ugyanúgy, amit és ahogyan a magyar költészetből a magyar zsidóság. Persze, ezt a tudást a maga vég­telen mélységeivel Mezei se kap­ta olcsón: ehhez meg kellett jár­nia a mai Jeruzsálemet. Ez a megismert összetartozás, a közös és hasonló történelem része lett annak a tudásnak, amit Jó­zsef Attila hagyott a magyarokra: a sokféleség adta nemzetiség, a szerbek, románok, németek stb. magyar léte. A sokféléből egyet­len kisnemzetté válás asszimilá­ció: az összetartozhatás egyik oka. S mindez a versekben kimondat­lanul. Úgy, hogy e bizonyítás je­gyében köszönt ránk a „semmi ága” távoli asszociációként, Nagy László „libánusi" cédrusa, Petőfi visszájára kényszerült gondolata a „szellem napvilága” századunk­ban, hazánkban-házunkban „hol a legelső igaz szóért / felköti a hó­hér a hóhért" (N-edik bugyor Dante poklából). Nem ez a kétféleség tölti ki Me­zei lelki harmóniából és kirke­­gaardi vallásos stádiumából ere­deztethető Szépség-világát A mindenkivel, az Emberrel való összetartozás és összeférhetőség a szervátültetések korában mintegy természettudományos magyaráza­tát adja a bornírtság megkülön­böztető mechanizmusa értelmet­lenségének, aki egyik szemével egy néni szemlencséjén át látha­tott, a kimondottan is Kafkával rokonítható társadalmi léten túl megismeri, hogy fajgyűlölőben akár néger szíve is doboghat. A műtőasztalon csönd van, „terem­tés előtti mélység, várakozás, megtisztulás” (Kitől kaptam a szemem?). Az idegen testrész és a szervezet összenő: az élet hatá­rán az ember az Emberrel rande­vúzik; az ideológiák végesek. A szépség is részekből állhat, a részek pedig összeférnek. Az Egésszel lehet a baj: látni vélem a nemzedéket, amelynek a szép­ség „pusztába kiáltott szó". Ám­bár még jöhet egy Noé, a lehető­ség adott, ki lehetne használni. (Szépirodalmi) ■ Szitányi György tükröző legényemberke-tartás is. Erről sajnos nem tudom, miként vélekednek majd a tényleges szolgálatukat viselő­ nyűgő mai újoncok, ha — az ezredkönyvtár­­ból kivételezve a könyvet — a biedermeier ízlésű borító mögött fellapozzák a szövegeket. Az elandalítónak nevezhető fe­­jezetecskék mellett akad tragikus és szatirikus „egyfelvonásosa” is a karcsú kötetnek. Emléket állít a költő egy — 1956-ban a kórház­ból­­kihurcolt és fölakasztott — főhadnagynak, pátosszal, tanulsá­gosan. Megénekli a „Honvédségi Tartozások Kiegyenlítése” köré­ben előforduló stikliket. Nagyo­kat bök az ügyeskedő szolgálat­­vezetőkön, a precízkedő alantas tiszteken. Lelkiismeret-vizsgáló ciklust szentel az éleslövész-gya­­korlatnak (Hajnali rémesség). Ta­lán itt, s a beilleszkedés, a bele­törődés nehézségeit kommentáló versfüzérben emelkedik felül leg­jobban a katonai szolgálat szöve­vényein, bosszantó apróságain, önfenntartó megalkuvásain, szo­rult helyzetben kiút- és helyke­reső védekezésein. A kedves, vidám hang ekkor szenvedélyessé, rapszodikussá válik, felforrósul az Indulat. Ka­tonai megbízatásra így születik az antimilitarista vers, aminek ez az első sora: „Jaj, a fegyver min­dig gyűlöletes." (Ifjúsági Lap- és Könyvkiadó) Iszlai Zoltán Könyvesbiz Ez a házad Mezei András gyűjteményes kötete Egy önérzet hét stációja Baranyi Ferenc katonaszövegei „Most szép lenni katonának” — mondja a nóta. Szépen szól, de ne higgyünk neki. Katonának­­lenni sohase szép. Ma sem. Nem passzió­ból dacolnak a beretvaéles széllel, vigyáznak az őrhelyükön a kato­nák. A rombolás sakkban tartására kézben kell tartani a rombolás saját eszközeit. F­élelmetes iniciatívája az igé­nyes szépirodalomnak a te­matikai megkötés, valamint a tanulságosság kénytelensége. En­nél csak az lehangolóbb, s irodal­mat veszélyezte több külső avat­kozás, mikor a megrendelő (ne­tán közületi) fejében elképzelés gomolyog arról az írói attitűdről (művészi magatartásról), melyet — a ködös vélekedés szerint — az alkotónak az adott tárgyra foglalkozva kell vagy kellene ta­núsítania. Így rendelődik óhatat­lanul például a felemelőnek köz­­ítélt témákhoz a dagályosság. Így kapcsolódik az érzelmi töltésű cselekvések leírásához a szirupos csepegés. Így lengi át a komoly tárgyat a fontoskodás, a sötét és szürke unalom. Bensőből vezé­relt vagy kivált sugallatoktól irá­nyított írásművész — amilyen el­vileg minden lírikus — általában óvakodott belesétálni az előbbi csapdahelyzetbe. Még akkor is visszahőkölt az ilyesféle kötött­­megbízású (ráadásul időhatárolt) munkák elvállalásától, ha tudván tudta a geothei elvet a korlátozás olykor művészetet emelő-préselő hatalmáról. A szabályozottságra épülő ka­tonaélettel különösen nehéz fog­lalkoznia szuverén íróegyéniség­nek. Jóllehet ha ebből a szem­pontból oldalpillantunk, valójá­ban a világirodalom nagy művei­­szólnak” a háborúról, meg az arra készülők, illetve az azt el­szenvedők kondícióiról. Egy is­kola a határon, vagy (külföldi utalással) egy 22-es csapdája per­sze aligha tenne elégedetté bár­mely mai­ tegnapi magyar pályá­zatkiírót. Esetünkben a feladatát méltósággal és komolyan vevő Honvédelmi Minisztériumot. Igazi író számára vannak azon­ban ellenpontozott, malgré­nui megoldások is. Elég, ha csak a pályázat keretében létrejött Cse­res Tibor-, Bertha Bulcsu-, Gáli István- vagy Thiery Árpád-írások sokaságára gondolok. Költőtől egész könyv — Soós Zoltánén kí­vül — most került kezembe má­sodszor. A — tudósítása alapján — háromszor is nívódíjat kiér­demelt Baranyi Ferenc gyűjte­ményének egyes darabjai eddig a Zrínyi Kiadónál rendszeresen megjelent antológiákban voltak hozzáférhetők. Baranyi talpraesett témameg­oldásai (vagy elegáns megkerülé­sei) részint közismerten vidám és optimista lényéből fakadnak. Ezt a bizakodó derűt egészíti ki — hol szerencsésen, hol erőltetve — az a belegondoló (nagyképűbben kifejezve: empatikus) tulajdonsá­ga, hogy meg tud jeleníteni pub­licisztikai közhelyeket. Ez az élő­­vé­ elképzelhetővé tétel egyfelől az élethelyzetek ügyes megraga­dásából valósul meg nála. Más oldalról tekintve a személyes át­­lényegítés, lírai szerepátvállalás révén tárgyiasul. Egyúttal bemu­tatja a saját műfaját kitágító lí­rikus drámakonstruáló törekvé­seit, kezdeményezéseit. A hét kis mű egész (változó színvonaluktól függetlenül), nagy­jából azonos szerkezetű. Elbeszélő, néha szentenciózusan elmélkedő prózai szakaszok vezetik fel s zárják le hangulatilag a költemé­nyeket. (Némelyikük önálló vers­ként tartozik a költő „tiszta” mű­fajú köteteibe; olyikük bravúr­­stückjei közé sorolható.) Hősük zömmel maga a katonáskodó és fiatal író, bár egy ízben álnevet is választ magának, funkciótlanul. A fiatal katona életében termé­szetesen az elvesztett (polgári, sőt diák) szabadság gátoltsága a fő dilemma. Ezenfelül — ugyan­csak naturalmente — a szertelen szerelem kibontakoztatásának szakaszoltsága aggasztja módfe­lett Mindkét lelkiállapotról ké­pet (s fogalmat) nyújt a kilenc hónapi szolgálata eseményeiből élményszerző poéta, némi reális környezetfestés előterében moz­gatva virgoncán csapongó gondo­latait Van ezekben a szárnyalásokban egy szikrányi megbocsátó irónia, amely néha még sutaságokat is megenged az szerelmeséhez vá­gyakozó lírai hősnek. (Itt-ott a felnőtt író lehetett volna az ügyet­lenkedésekkel, ő a földhözragadt bölcselkedéssel szemben kevésbé elnéző.) Van bennük bájosan kor­szerűtlen, azaz tisztességes, von­zóan vidékies gondolkodásmódot A mese ára Rácz Olivér elbeszélései Minden a taxás véget ér egyszer. Az utas hazaérkezik és megpihen. Aztán lassan távoli tájak és embe­rek rajzanak fel az emlékesetében; ismeretlen és mégis ismerős arcok, sorsok, mosolyok és keserűségek villannak fel­ülette, mert az uta­zás véget ér, de az emberek élnek és üzennek. . A csehszlovákiai magyar iro­dalom élvonalához tartozó Rácz Olivér e kötetbe sorolt el­beszélései új színfoltot képvisel­nek írásművészetében. Létrejöt­tüknek azok a nem mindennapi, ritka élmények szolgáltak alapul, amelyeket külföldi utazásai alkal­mával szerzett A helyszínek: a dalmát tenger­part, egy óceánjáró luxushajó fe­délzete Hollandia és Kuba, illet­ve Amerika között aztán London és Páris többször is, és Svájc, Osló, Mexikó... Szereplői — egy­két kivétellel — idegen férfiak és nők, akikkel a szerzőt a véletle­nek sodornak össze. Rácz Olivér kitűnő megfigyelő, különös képessége van a részle­tek aprólékos leírására. E leírá­sok azonban nem fárasztóak, vagy unalmasak, ellenkezőleg: érzék­le­tességet kölcsönöznek az író előadásának, árnyalttá teszik kör­nyezetrajzát Témái nem szokványosak: vé­letlen találkozások, futó ismeret­ségek, váratlan kapcsolatterem­tések vadidegen emberekkel, szo­katlan helyzeteikben. És ezeknek az önéletrajzi eredeztetésű, va­lóságtartalmú elbeszéléseknek középpontjában maga az író áll, aki világjáró útjain feszülten fi­gyelte és gondosan regisztrálta mindazt, ami eléje tárult és amit átélt London nyomornegyedében jár­va, például megdöbbenve ta­pasztalja, hogy a rendőr nem rendszabályozza meg azokat a té­ren bandába verődött huligáno­kat akik a hecc kedvéért a ná­luk fiatalabb gyerekek kezéből sorra kiütik a fagylalttölcsért mert szerinte ez nem meríti ki a rendháborítás tényét Csak a búcsúzásánál derül ki, hogy azért olyan elnéző a kis huligánokkal szemben, mert maga is e nyomor­­negyedből származik. A szolida­ritás groteszk megnyilvánulását rögzíti az az elbeszélés, amely­ben a férfit két suhanc akarja pénzétől megfosztani az éjszakai Párizs egyik néptelen utcáján. Ám, amikor megpillantják tárcá­jában szocialista útlevelét, eláll­nak szándékuktól. E váratlan for­dulat után a férfi az arra cirkáló rendőröknek, akik ismerik a két útonállót nem árulja el, mi zaj­lott le közte és a suhancok között mire azok hálából egy üveg Calvadost és egy karton Gauloise-t juttatnak el számára a szállóba. Hasonlóan váratlan fordulat be­következte jellemzi a kötetben le­vő többi elbeszélést. Ilyen A cocney című is, amelynek főhőse a cocney, vagyis a tipikusan lon­doni, ebben az esetben egy tén­fergő csavargó, aki a Hyde Park­ban a férfi mellé telepedve, hosz­­szú párbeszédbe kezd — zsargon­ban —, hogy némi alamizsnát ku­­nyeráljon ki tőle. S amikor el­éri célját, eloldalog mellőle, de két lépésnyire a padtól visszafor­dul és megszólal lassan, érthe­tően magyarul: „Harminc koszos esztendeje élek ebben a tetűfé­­szekben. Harminc rohadt eszten­deje ... Üllői úti fák — mondta rekedt, pálinkaáztatta hangon, de egy hajdani érettségizett diák sza­batos, tiszta kiejtésével. — Kosz­tolányi Dezső... Ismeri?... Oda­haza az Üllői úton laktam.” Gördülékeny, pergő meseszövés, jól elhelyezett váratlan csattanók jellemzik Rácz Olivér igényesen megkomponált elbeszéléseit. Va­lamennyin az élmény hitelessége érződik, mert hiszen valójában igaz történetek. (Madách—Szép­­irodalmi) Sándor László Kazár szótár Milorad Pavic százezer szavas lexikonregénye E könyv Jelenlegi frate kezeske­­dik olvasója előtt, hogy nem hoz rá halált a könyv elolvasása, miként elsőjére, a Kazár szó­tár IIM. évi kiadásának olvasójára hozott, ami­kor e könyvnek még élt az első szer­zője. A Jelzett 6.kiadás ugyan némi magyarázatra szorul, ám a terjen­gős­é­get kerülendő, a lexikográfus készséggel megalkudna az olvasó­val: e megjegyzések írásának vacso­ra előtt lát neki, az olvasó pe­dig olvassa őket ebéd után, így az éhség tömörségre kényszeríti majd az írót, a jóllakott olvasónak pedig nem tűnhet túl hosszúnak a beveze­tő. M­ilorad Pavic monumentális alkotása, 1984-ben Az év könyve, számos kiadást megért, igazi szenzáció lett Jugoszláviá­ban és megkapta a Non-díjat is. A belgrádi Prosveta Kiadó a kö­vetkezőképpen mutatta be a nagy­­közönségnek: „A VIII. és a X. század táján a Kaszpi- és a Fe­kete-tenger vidékén feltűnt a kazár törzs, amelynek később nyoma vész. Feltételezhető, hogy a törzs eddigi (ismeretlen) vallá­sáról héber, iszlám vagy keresz­tény hitre tért Ez képezi törté­nelmi alapját Milorad Pavic új, szótár (lexikon) formájában ké­szült regényének. Struktúrája szótári címszavakból áll össze, három, a keresztény, az iszlám és a héber vonatkozású részből. Az olvasóra marad, hogy a szó­tári egységekből kialakítsa a re­gény egészét. A könyvet többféle­képpen lehet olvasni: az elejétől, a végétől, a közepétől. Az azonos eseményekről és személyekről há­rom változat szól, ami szerencsés módon fonódik össze és egészíti ki egymást. Pavlonak­ ügyes lele­ménye révén, hogy a szótár for­máját regényformaként használja fel, sikerült megírnia az egyik leg­csodálatosabb könyvet, mely a szerb fantasztikus prózaírás csú­csát jelenti.” A magam részéről helyénvaló­nak találom a felsőfokú jelzők használatát, hiszen valóban rend­kívüli műről, különleges irodal­mi, művelődéstörténeti csemegé­ről van szó. A Kazár szótár — a bonyolult forma ne tévesszen meg senkit — igazából sejtelmes, középkori légkört árasztó, hangulatos mese­­gyűjtemény, XX. századi Ezeregy­éjszaka. Telis-tele van romanti­kus és misztikus elemekkel, sötét titkokkal, váratlan fordulatokkal. Rokonai a két nagy „mágikus realista", Borges és Marquez mí­toszteremtő remekei, Cam­ino Ha egy téli éjszakán egy utazó című töredékekből építkező regénye,­­ részben Kafka és Buzzati szoron­gásos írásai. Legfőképpen mégis Esterházyt, a Bevezetés darab­jait idézi barokkos, eklektikus, posztmodernista stílusával, való­di és fiktív források idézésével, amik ezúttal legendák, mondák, imák, álomfejtések, borzongató kísérte­th­is­téri­ák, filozofikus, Zen-koan-szerű elbeszélések. Csak úgy hemzsegnek benne a lidércek, boszorkányok, vámpírok, démonölők, emberfarkasok, de találkozhatunk ördögfiókákkal, alkimistákkal, „álomból álomba vándorló álomalakokkal”, alvilá­gi figurákkal. Felbukkan egy Frankenstein-féle, sárból gyúrt fiú is, kinek a halál úgy üzent, hogy viszketést küldött a térdére, s vakarózás köziben körme betű­ket írt a bőrébe. Bal szemével a könyv — talán az egyik kazár férfi testrészeire tetovált történe­lemkönyv — egyik oldalát, a jobbal a másikat olvassa. A re­in­kámér­ódásokat és az asztrológia motívumait, a magyar vonatko­zások sokaságával egyetemben már alig merem megemlíteni... Így is érzékelhető, hogy Daub­­mannus 1691. évi (1692-ben meg­semmisített) kódexe rekonstruk­ciójának kísérlete, az újvidéki bölcsészettudományi kar profesz­­szora, Pavic egzotikus világú, szépirodalmi köntösbe bújtatott (ál)tudományos utópiája nagysze­rű szórakozást ígér. (Fórum) Szentgáli Zoltán Csütörtök, 1988. szeptember 22. MEGJELENT KERTESE ISTVÁN: heraklesz unokái A könyv a macedónok történetét mondja el Nagy Sándorig, Hellasz északi hegyei között élő nép korai históriáját, előtörténetét. Az átagem­­ber csak Alexandrosz, e sugárzóan szép és tehetséges ifjú hódításait is­meri, a makedónokban csak a klasz­­szikus görög világot felforgató erőt lát. Aki végigkíséri a nép lebilincse­lő,­ izgalmas" karrierjét, abban ro­­konszenv erősödik meg. (Kossuth) URBÁN LÁSZLÓ: Építsd a hidat ! Sárvár tanácsa és könyvtára a már az eredeti hivatása szerint nyugdíjas Urbán Lászlónak — Urbán Ernő test­­véröccsének — verses kötetét jelentet­te meg. A kötet szerzője Sárváron szü­letett, de verseinek közreadását nem pusztán és nem elsősorban ez váltotta ki, hanem a tisztességes tehetség. Fel­mutatásának elmulasztása űzt jelente­ne. (Sárvári Városi Könyvtár) RAFF­AI SAROLTA: ASSZONYOK A VIRÁG UTCA NÉGYBEN Raffai újabb regényének hősei is asszonyok. S bár idilli a környezetük, a csendes kisváros a maga kertes há­zainak egyikével, annál nyomasztóbb, annál üresebb az életük — társtala­nul. (Magvető) POMOORTS BÉLA: MINDENSEG­ES TÖRTÉNELEM (JUHÁSZ­ FERENC EPOSZAI) A szerző előszava szerint a lírikus Juhász Ferenc forradalmasította a magyar költészetet. Szemléleti, nyelvi forradalom ez, amely­­szerves része a modern líra nagy Világforradalmai­­nak. A megállapítás különösen érvé­nyes nagyszabású köitős eposzaira, az általa eposzoknak nevezett nagy köl­teményeire (A tékozló ország, Gyer­mekdalok, Anyám, A halottak királya, Halott fek­eterigó.) Pomogáts nagy ta­nulmányát a békéscsabai kiadó adta közre. (Új Auróra) GALAS MAGDA: JUSTH ZSIGMOND MŰVELŐDÉSPOLITIKAI TÖREKVÉSEI A századvégen Justh Zsigmond író nagy közművelő erőfeszítései jófor­mán egyedülállóak voltak. Nem egy­szeriben döbbent rá a népművelés szükségszerűségére. Ifjúkori próbálko­zásai a művelődéspolitika szűkebb te­rületeire irányultak, később teljesebb lett a munkálkodása. A szerző nagy gonddal és tehetséggel vázolja fel a társadalom megreformálását szolgáló törekvéseket. (Új Auróra) INGEBORG DREWITZ: JÉG AZ ELBÁN A berlini írónő első magyarul meg­jelenő regénye ez. Berlinben született, s ott nőtt fel. Lázadó, lakásfoglaló fia­talról szól éppen úgy, mint a török vendégmunkásról, s mindezt a német múlt terhe és a mai világkonfliktusok sora szövi át. (Magvető) BAG (NÉPRAJZI TANULMÁNYOK) I—Π Jelentős munkát tett le a néprajzi tudomány asztalára az aszódi Petőfi Múzeum a bagi nagyközségi tanács anyagi támogatásával, amikor két kö­tetbe gyűjtve jelentette meg Bag éle­tének áttekintését. A tanulmányok a múltból vezetnek a jelenbe és nem zártan szólnak csak Bagról, hanem kitekintve a Galgamentére, különösen Gödöllő környékére. (Petőfi Múzeum, Aszód) NÉMETH ANDRÁS: TÉTOVA ESZTENDŐ Az 1944-es esztendő Magyarországa. Háborús összeomlás, harc már az or­­szág élő és vérző térképén. A Tények és tanúk című sorozatban jelent meg Németh András regényes naplója, amiben ő maga az egyik főszereplő. Orvostanhallgató, karpaszományos ti­zedes­ helyét kereső magyar ember. Ő és társai a sors útvesztőjébe kerülve élik meg úgyszólván az egész ország kétségeit. (Magvető) PETRIK FERENC: TÖRVÉNYBE ZÁRT SZERELEM A szerző a jog világába vezérel ben­nünket, hogy választ kapjunk arra, mi a házaság, mi a család, mi a gyám­ság. Petrik Ferencet ezúttal is a jog, a jogi szabályozás lehetőségeinek, ha­tárainak és korlátainak problémája izgatja elsősorban. Nyomon követi a lgkülönbözőbb családjogi normák vál­tozásait, eljut a napjainkat jellemző jogi viszonyok magyarázatához. Kü­lönleges képződményekről is szól, mint a többnejűségről, a vérfertőzés­ről, a prostitúcióról vagy a homo­­szexualitásról. (Kossuth) BALOGH SÁNDOR: MAGYARORSZÁG KÜLPOLITIKÁJA E könyv a szerző korábbi művének, A népi demokratikus Magyarország külpolitikája 1945—1947 című munká­jának bővített és átdolgozott változa­ta, s szervesen kapcsolódik a Magyar­­ország külpolitikája korábbi köte­teihez. Balogh professzor gazdag le­véltári forrásokra, új dokumentumok­ra támaszkodva dolgozta föl a jelzett korszak magyar külpolitikáját. (Kos­suth) NASZ ISTVÁN: KLINIKAI MIKROBIOLÓGIA A mikrobiológia a szabad szemmel nem látható, egysejtű, kicsiny méretű szervezetekkel, az úgynevezett mikro­organizmusokkal foglalkozik. Mikrosz­kóp segítségével láthatók­­ innen az elnevezés. Az orvosi mikrobiológia rendkívül szerteágazó tudomány és rendkívül gyors méretekben fejlődik valamennyi területe. Ezért jelent meg átdolgozottan e munka második ki­adása. (Medicina) FELLINI: MESTERSÉGEM, A FILM Voltaképpen filmjei készülésének története ez, számos fontos, végül ki­maradt mozzanat felidézésével. De minthogy Felliniről van szó , ter­mészetes, hogy prózája is mindunta­lan felvillant önéletrajzi elemeket, helyzeteket, különleges emberi arco­kat. (Gondolat) SZTANYISZLAVSZKIJ: " A SZÍNÉSZ munkája Sztanyiszlavszkij műve, annak első és második része, amelyik ezúttal má­sodik kiadásban kerül elénk, a színé­szet szakirodalmának egyik legneve­sebb és legjobb kísérlete. Szakmunka és olvasmány egyszerre. . A színész munkája szinte leírhatatlan, és Szta­­nyiszlavszkijnak a maga nemében pá­ratlan vállalkozása intellektuális iz­galmat kelthet a laikusok körében is. (Gondolat) ABODY BÉLA: FONDORLATOK Abody Béla rettenthetetlenül küzd az olvasó megnyeréséért, és ezért minden fondorlatra képes: sokszínű írói működésének majd valamennyi műfajából ízelítőt ad a válogatás. Ta­lálunk benne groteszk hangvételű hangjátékot és leleményszámba me­nő „félperces grotex”-et, álállatmesét nagyon is emberi tanulságokkal, úti­jegyzetet varázslatos élményekkel és nosztalgikus emlékekkel, ellenállhatat­lanul mulatságos humoreszkeket bal­fogásainkról és komoly hangütésű no­vellákat esendőségeinkről. (Magvető) SZENTI TIBOR: VÉR ÉS PEZSGŐ Harctéri naplók, visszaemlékezések, frontversek, tábori és családi levelek az első világháborúból. Bár a naplók és levelek meglehetősen sok, eddig ismeretlen történelmi, hadtörténeti adatot tartalmaznak, az összeállított műnek mégsem az ilyen adatolás volt a legfőbb célja. Inkább annak felmutatása, hogy miként változott a valóság a nótázó bevonulásoktól a jaj­veszékelésig. (Magvető) KONTOS-SZABÓ ZOLTÁN: KAR VOLT SÍRNI JERUZSÁLEMBEN A regény az­­szerző egy korábbi, 1969-ben írt műve, valami apokrif krónika, bibliás témával. Két ember két Világszemléletének drámai össze­ütközése ejt meg­ bennünket Júdás és Rabbani vitájában. Az író nagy kér­dése: mi használ inkább a világnak? Az önfeláldozó megbocsájtás-e, vagy a küzdelem, a harc? A feltétlen hit a megváltás erejében, vagy a kétségek közepette megszerzett tudás? (Mag­vető) EZER ÉV MESTERMŰVEI A MAGYAR MŰVÉSZET KÉPESKÖNYVE „E kötet létrehozói nem azért rep­rodukálták a magyar mesterművek képmásainak jelentékeny gyűjtemé­nyét, hogy valamilyen kiötlően jel­legzetes magyar művészet meglétét bizonyítsák. A ránk maradt, s elér­hető kincsek közül azokat részesítet­ték előnyben, amelyek önmagukban is értékesek, főként művészi kiválósá­guk által; nem egyszer persze azért is, mert nemzeti ereklyék, fontos tör­ténelmi emlékek.” Keresztúry Dezső (Corvina) RÓMA, RÉVÉSZ TAMÁS FOTÓI „Rómát nem lehet leírni, Rómából csak pillanatokat lehet megragadni és magunkkal vinni. Rómáról ezer könyvet írtak, és ezer könyvből sem lehet igazi képet alkotni róla, de oly­kor egyetlen fényképből is megtudunk valami fontosat.” Kardos G. György (Corvina) SZEMÉLYGÉPKOCSI-VEZETŐK TANKÖNYVE A Közlekedési Főfelügyelet által ösz­­szeállított tanterv nyomdokain halad­va dolgozták fel a szerzők azokat az alapismereteket, részletezett tudniva­lókat, amelyek birtoklása nélkül sok kellemetlenség érheti a személygépko­csik vezetőit, legyenek akár hivatáso­sak, akár amatőrök. A könyv szerke­zeti, üzemeltetési, ellenőrzési és kar­bantartási ismereteket is közöl. (Mű­szaki) DR. NAGY SÁNDOR: BICAJOS KÖNYV A kerékpározásnak sok előnye van. Vannak, akik azt mondják, plusz öt évet ajándékoz az embernek, jobban esik az alvás, jobb a vérkeringés, ki­sebb az esély a gutaütésre, szívroham­ra, magas vérnyomásra. Az sem utol­só, hogy a biciklizés olyan dolog, amit az ember maga csinál, nem pedig csináltatják vele. Maga hajtja a brin­gát, maga kormányoz és maga dönt. Lan Halderman huszonöt nap alatt tett meg 9300 kilométert kerékpáron és amikor rákérdeztek, miért csinálta, így válaszolt: nem volt semmi jó a televízióban. A könyv rendkívül hasz­nos ismereteket ad azoknak, akik ke­rékpároznak (Műszaki) KEMÉNY KATALIN: LABDAJÁTÉK Mint minden játék, ez is halálosan komoly. Játék a labdával — a töké­letesség és az univerzum szimbólumá­val, a gömbbel —, egyszerre gyerme­ki önfeledtséggel és a világ tudatos szemléletével; játék, hagyományok metszéspontjában és az egyetemes tradíció vonzásterében, mely éppen ezért foglalhat magába kísérletet és mámort, próbálkozást és bölcseleti fintort, szerepeket és színeket. (Mag­vető) MÓNUS ILLÉS VÁLOGATOTT HÍRSAI A kötet tisztelgés az MSZDP két vi­lágháború közti időszakának egyik legjelentősebb személyisége előtt, szü­letése 100. évfordulóján. A szerkesz­tők a bevezető tanulmányukban vé­gigtekintik Mónus Illés­­életútját, elem­zik a szociáldemokrata mozgalomban játszott szerepét. Közreadják cikkeit, tanulmányait, politikai és elméleti írá­sait, felszólalásait. (Kossuth) SÍK ENDRE: AZ „ÖRÖKÖ K­ALAK A KELEN ANDRÁS: A TÁRSADALMI MUNKA SZOCIOLÓGIÁJA Két fiatal gazdaságszociológus tanul­­mányát fogja egybe ez a kötet; mind­kettő a munkavégzés egy-egy válfaját boncolgatja. A munkacsere intézmé­nye, akárcsak a felajánláson vagy megkövetelésen alapuló közmunka (vagy társadalmi munka) egyaránt igen régi időre megy vissza. Annál figyelemreméltóbb, hogy mindkettő ma is fellelhető a modernizálódó tár­sadalomban. (Gondolat) T. TÓTH SÁNDOR—SZABÓ ÁRPÁD: MATEMATIKAI MŰVELTSÉGÜNK KERETEI (KÖZÉPKOR ÉS RENESZÁNSZ) T. Tóth Sándor matematikatörté­nész és Szabó Árpád akadémikus e kötetben megismertetik olvasójukat matematikai múltunkkal egészen a 16. századig,­­a múlt volt és jelen kuta­tóival, s a Jövő kutatásaiban is sar­kalatos dokumentumokkal, amelyek­nek némelyikéről már lassan csak annyit tudhatunk, hogy volt (Gondo­lat) BALÁZSOVICS MIHÁLY: ÉVSZAK­VÁLTÁS Balázsovics Mihály új kötete — sor­rendben a negyedik — feszült, ellen­tétektől terhes, súlyos létkérdésekkel viaskodó életszemléletről és költői vi­lágról ad pontos, sok tekintetben nyugtalanító helyzetképet. Magánéle­ti kétségek és harmóniák, makacsul kísértő ideálok, filozofikus töprengé­sek fonódnak egybe költeményeiben, hol fojtott, robbanáskész atmoszférát tere­mve, hol a békeség, a kiteljese­dés nyugvópontjait keresve. (Mag­vető)

Next