Pesti Divatlap, 1844. október-december (14-25. szám)
1844-11-10 / 19. szám
Külföldi hírek. Brüssel. Taglioni, a 44 éves sylphid, itteni vendégszereplését bevégezvén, Éjszakamerikában szerződött egy évre 10,000 dollár fizetéssel. Genf. Egy uj próféta, ki a népet Ézsaiás szavaival gyűjté maga köré, bolondok házába vitetett, hol egy heti tartózkodás után szerencsésen kigyógyult prófétai lázából. London. A „Morning Chronicle“ ezt írja : „Lajos Fülöp az első franczia király, ki Angliát békében látogatta meg. János franczia király a fekete herczeg által elfogatélt, s fogolyként vitetett Londonba. I. Ferencz látogatást ígért VIII. Henriknek, melly azonban elmaradt, valamint az is, mellyet IV. Henrik ígért Erzsébet királynénak. Sem XVIII. Lajos, sem X. Károly nem volt király angliábani tartózkodása alatt, hanem csak szökevény. Joggal állíthatjuk tehát, hogy Angolország franczia király által barátságos látogatással még nem tiszteltetett meg.“ — Midőn Lajos Fülöp Doverből Calaisba jött át, a rosz idő daczára, az egész után a hajófödélen volt. Makintoshba burkoltan járt föl s alá az utazók közt a födélén, s Waroutnak egy dalát dúdolta a tengeri betegségről; az volt derék a dologban , hogy épen e pillanatban Guizot úr, még gyengélkedve előbbi baja miatt, rettenetes tengeri betegségben kínlódott. Pár is. Dumas Sándor egy uj szomorujátékot végzett be, mellynek hőse Sand Károly, Kotzebue gyilkosa.... no hisz van és lesz mit olvasni erről a német lapokban. Lipcse. Az úgynevezett lipcsei múzeum (olvasótársulat) a hamburgin kívül legjobban el van látva folyóiratokkal, van benne több mint 200 tudományos és szépirodalmi lap, mintegy 100 politikai újság, azonkívül a jelesebb röpiratok, akkor Ömledezék költészetben és irodalomban, midőn ez egyfelől az uralkodó kritikai irányban testetlenné, másfelől ragályt kapva s kárositva az iparűzéstől, anyagiassá lön. Mióta értelemben , miszerint a művészetek teljességgel nem haladnak elő voltaképen, új építési tervek készíttetnek valamennyi művészet érdekében s a fölött elmélkedve vitáznak, mióta a költő nagyon drágán producál, s azért is mívessé lön, azóta a zsidó épen olly veszedelmes versenyző az irodalomban, mint ékszer-, ló- és marhakereskedésben. A feltalálás különben is sohsem volt e nép sajátja, de annál inkább az utaknak s módoknak bizonyos czélra való kikutatása , a fogalom elcsavarása és a garas forgatása , mígnem amabból épen semmi sem, ebből pedig tallér jön, az áruk kifoltozása, csiszolása s feldicsérése, és a mesterség , mikép rejthetők el a hiányok, valami ócskából mikép csinálható valami új, az elromlottból valami egész. Milly drága tulajdonok olly korban, hol az irodalmi táborozás karöltve jár az ipar űzésével! E népfaj valamelly eszélyes ficzkója jelenleg épen úgy tanulja a szellemcsinálást (das Geistmachen), miként más körülmények közt más valamelly nembeli művészetre adta volna magát, p. o. kártyajátékban a vokavágásra és csenészkedésre (Escamotrien). Ő régi szellemi árukat érdekesekké tesz, mind egyre megy ki, akár a világfájdalom krokodilkönyeit, akár pedig a hamis gyöngyfüzért csillogtatja a szerelmesek szemei előtt, s a Pegazuson , mellyen vásáron nyargal, senki sem látja a főhibákat, ki hozzá nem ért. — Ki vethetne meg olly népet, melly Spinozát és Rothschildet adott a világnak, kettős értelemben vett speculatio herczegeit! E jegyzetek írója több izraelita írót számit ismerőseihez, kiknek talentumai iránt a legnagyobb tisztelettel viseltetik; nézetei azonban e valóban érdekes személyiségek tanulmányzása által inkább megerősittettek, mint megrendítettek. Igen , ő többeket ama néphez tartozó okos férfiakat ismer , kik hallgatva adnak neki igazat, ha azt mondja , hogy meddig az irodalom amaz értelemben vett speculatio terén mozog, meddig a zsidószellem — nemcsak a zsidóké egyedül — alpari, s fölül áll a költészet pénzcsarnokában, mindaddig a költészet részvényei csekély értékben állandóak a század szellemi vállalatai közt. (Deutsche Viertels. Schrift.) Feleete Soma* Külföldi irodalom. Deine és hitsorsosai a német irodalomban. Heine nagyon nevezetes alak a legújabb német irodalomban. Az ő részint javítási, erkölcsi, aestheticai, társaséleti, és magok társaséletellenes eszméi is , és részint a bátorság azoknak leplezetlen s minden tartózkodás nélküli kimondására , egy részről Byron, más részről az újkori francziák által szemeztettek bele. S igy rajta is beteljesedett a német költészet régi sorsa , miszerint az az újabb kortól fogva kívülről taszittaték minden határozott irány felé. Továbbá Heine Bémével, ennél azonban sokkal nagyobb mértékben, fölnyitá izraelita hitsorsosinak szemeit irodalmi küldetésük felől a mai világban s az iparűző irodalomban egy darab igéretföldet tára fel számukra*). Azon társaséleti jellemekhez, mellyeket Izrael népe lassanként felmutata a német irodalomban, a záloghitelezők- , szemfényvesztőkhöz , zsibárusok-, szatócsokhoz, ékszerészek-, nagykereskedők- és pénzherczegekhez legújabb korban egy ujdonos érkezik, t. i. a zsidó szép elme, virtuóz, publicista. Nagyon jellemzetes , hogy e népnek sajátkép rostálgató, hasogató , feszegető , fürkésző, vájkáló és hajhászkodó, idegen gyöngeségeket és Önhasznát mintegy ihletés által kipuhatoló szelleme csak épen Ezen állítást, mint van, nem osztanám, mert hiszen Heinenak már atyja is protestáns hitben született; Börne pedig szinte protestáns volt, midőn az irodalmi téren megjelent. F. S. 83 Quiffr? Eredeti levelezés a külföldről. (Opera. Polkadüh. Salon. Loirée.) Paris, őszhó végén. Édes Imrém ! Páris nagy élete maholnap beáll. Idegenek mindennap, mindenfelől. A pompás és gyalázatos vékony papirosfalú szállások drágulnak és telnek a padlásszobácskákig, hol tanulók , szegény kezdő művészek, mesterlegények stb. fűtés nélkül húzzák ki a telet, vagy legfelebb azon csövek által melegülve , mellyek alsóbb emeleti szobákból az övéken keresztül vezetik át a füstöt. A színházak száma nő; jelenleg huszonháromban van esténként előadás egyre másra 70—80 felvonásban. E hónap elején megnyílt az olasz opera is, melly a hat melegebb hónapot Londonban szokta tölteni, s van fényes mulatóhelye a párisi aristocratianak. — Az itteni estvék fülmiséje Grisi, kinél jobb énekesnőt nem hallani ez idő szerint. Némellyek ugyan mondják, hogy Tadolininak szebb hangja van, de ezt alig mondanák, ha Grisit már hallották volna. Igaz, hogy a Tadolini szép fehér fogacskái igen látszanak, de Griss, az