Abauj-Kassai Közlöny, 1888 (17. évfolyam, 1-52. szám)
1888-10-25 / 43. szám
a földmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi m. kir. ministerium 14,047/ 1887/JXa. sz. a. a következő felvilágositást adta : A marhahús árának időnkinti szabályozása tekintetében azon gyakorlat követtetik, hogy a marhahús átlagos ára próbavágás, illetőleg próbavétel utján állapittatik meg. Egy a főszolgabíró közbenjárása mellett működő és az illető községben alakítandó bizottság megállapítja, hogy egy marhából, hány százalék vehető eladható húsnak. Általában a marha teljes súlyának 50—60%-a tekintetik ilyennek. Ugyanezen bizottság feladata szokott lenni az is, hogy évnegyedenként kiszámítja a megvásárolt és próbaképen levágott marhák átlagos árát. Ebből levonva a marha egyéb részeiből értékesíthető összeget, a húsképen eladható rész kilogrammonkénti átlagos ára kiszámítható. Az ekként kiszámítandó, illetőleg megállapítandó árnál figyelembe veendő még a mészárosnak fogyasztásadóbeli s vágási költsége, valamint az is, hogy a mészárosnak egyéb költségei fedezése után illő polgári haszon jusson. LI. A fürdőtulajdonos vagy a fürdőbérlő a vendégek számára péksüteményeket a nem helyben lakó sütőnél megrendelhet és ezen iparos ezen megrendelés alapján áruit a fürdő helyén árulhatja. A st.. i fürdő bérlőjének kérelmére az ottani szolgabiróság megengedte, hogy a fürdőben a móri pékek süteményeiket árusíthassák, mert az ottani pék süteményei élvezhetlenek. Ez ellen L. A. st.. i pék felebbezett. Az alispán az elsőfokú határozatot megváltoztatta, de a st.. i fürdőbérlő felebbezése folytán a földmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi magy. kir. ministerium 29,772/1888. sz. a. hozott alábbi határozatával az I. foku iparhatóság határozatát állította vissza. A II. fokban hozott határozatot, mely szerint S. E. azon kérelmével, hogy a m . i pékek a fürdő udvarán belül naponként kész süteményeiket árusíthassák, elutasittatott, a nevezett fürdőbérlő felebbezése folytán felülvizsgálat alá vettem s ennek eredményeként az említett határozat megváltoztatásával az I. fokú iparhatóság által hozott határozatot hagyom helyben, mely szerint ugyanis a fürdőbérlő kérelmének hely adatott. Az I. fokú iparhatóság határozata volt helybenhagyandó, mert a fürdőbérlő ez esetben, mint megrendelő tekintendő, ki is a megrendelést a vendégek nevében eszközli. Ily megrendelés folytán pedig az említett pékek az árusítást a mondott helyen eszközölni jogositják. Kassai piac. Október 24-én 1888. Egy 6 dgrammos zsemlye 2 kr. — Kilogram a bajdócz kenyér 14—12 kr. — Rozskenyér 10—8 kr. Marhahús 50—48—44 kr. — Borjúhús 46 44 40 kr. — Bárányhús — — Sertéshús 52 50 48 — kr. Szalonna füstölt és nyers 72 65 — kr. Patens gyertya 56 kr. — Öntött gyertya 52 kr. — Szappan 32 kr. — Tojás 1 drb 2 kr. — Egy liter mák 30—24 kr. Egy liter vaj 70—68 kr. — Egy kgrm. zsír 72 — kr. Liszt 100 kiló 14.80 14.— kilója 15 14 kr. Borsó 7.40—7. — 14 12 kr. Lencse 8.—7.60 14 12. — Paszuly 5.60 5.— 12 10 8 kr. —Aszalt szilva 9.— 8.— literje 12—10 kr. Őrlött dara 8.— 7.60 literje 14—12 kr. Tatárka 8.— 7.60 literje 14 12 kr. Burgonya 100 liter 1.30 1.20 — Búza hektoliter 4.80 4.70 Kétszeres 4. Rozs 3.60 3.50 Malátaárpa 3.60 — — Árpa 3.40 3.30 Zab 2.— 1.90 Kása 11. 10. — Kukoricza 4.70 4.60 Spiritus liter á 100 Tralles0 33 kr. Szerkesztő: Deil Jenő. Kiadótulajdonos: Tiniké József. Van szerencsém a nagyérdemű közönség szives tudomására hozni, hogy a főutcza 56. sz. házban eddig Pocsátka Gyula czég alatt fennállott rr M rsz- csemege- és gymtamin teljes felszerelésével együtt megvettem és azt ezentúl ISISZINKO ANTAL törvényszékileg bejegyzett czég alatt saját számlámra tovább vezetni fogom. ^ Elegendő tőke és az e téren szerzett tapasztalataim azon kellemes helyzetbe hoznak, hogy az árukat egyenesen a legjobb forrásokból, kitűnő minőségben és előnyárakon szerezhetem be, mely körülménynél fogva képes leszek nagyrabecsült vevőim fokozott igényeit is a legjobban és a legpontosabban kielégíthetni; egyébként is minden törekvésem oda fog irányulni, hogy a bennem helyezett bizalmat mindenkor kiérdemelhessem. Midőn uj vállalatomat szives pártfogásba és jóindulatú támogatásba ajánlanám, vagyok kiváló tisztelettel 1-3 Ruszinkó Antal. 5559. sz. tk. 1888. 225 11 Árverési hirdetmény. A kassai kir. törvényszék, mint telekkönyvi hatóság részéről közhírré tétetik, miszerint a hernád-vécsei 26. számú tjkönyvben Kavalyecz Andrásné szül. Lakatos Erzsébet, kiskorú Drozsdik István, Nagy Mihály és Nagy András nevén álló és 20 frtra becsült beltelekre egészben, továbbá a h.-vécsei 258. számú tjkönyvben Kavalyecz Andrásné Lakatos Erzsébet nevén álló 75 frtra becsült beltelekre egészben, és a h.-vécsei 264. számú tjkönyvben Kavalyecz Andrásné Lakatos Erzsébet nevén álló, és 240 frtra becsült részbirtokra — és pedig a h.-vécsei 26. számú tjkönyvben bejegyzett Nagy Mihály, Nagy András és kiskorú Drozsdik István végrehajtás alatt nem álló birtokos társak ellenében a végr. törvény 156. §-a értelmében Kavalyecz Erzsébet és Kavalyecz Mária végrehajtatok 40 frt tőke és jpályi Dezső végrehajtató 69 frt 91 kr. tőke és járulékai iránti követelésének kelegítése végett a bírói árverés elrendeltetvén, annak 20 frt, illetve 75 frt és 240 frtban megállapított kikiáltási ár mellett — telekkönyvi testenként különletesen — Hernád- Vécse községe házánál leendő foganatosítása végett határidőül 1889. évi január hó 8-ik napjának délelőtti 10 órája azon hozzáadással tűzetik ki, hogy az ingatlan ezen határnapon a kikiáltási áron alul is el fog adatni és a venni szándékozók által a bírói kiküldött kezeihez bánatpénz gyanánt az árverés megkezdése előtt 2 frt, illetve 7 frt 50 kr. és 24 frt lesz leteendő. Kir. törvényszék mint telekkönyvi hatóság Kassán, 1888. évi szeptember hó 27. Ruszinkó Zsigmond, kir. tszéki biró. A kassai m. k. gazdasági tanintézet szeszgyárának 1888/9. évi terménye: 600 hektoliter részben burgonya- és részben tengeriszesz egészben, vagy nagyobb részletekben a legtöbbet ígérőnek eladatik. Ajánlatok a kassai m. k. gazdasági tanintézet igazgatóságához legkésőbb nov. 1-ig nyújtandók be. Ugyanott részletesebb felvilágosítás is nyerhető. Kassa, 1888. okt. 23. A kassai m. k. gazd. tanint. igazgatóin : Dr. Rodiczky. 5511. sz. tk. 1888. 2241—1 Árverési hirdetmény. A kassai kir. törvényszék mint telekkönyvi hatóság részéről közhírré tétetik, miszerint a szinai 76. számú telekjegyzőkönyvben Zöldi János végrehajtást szenvedettnek és Kurcsák Istvánné született Zöldi Katalin, valamint Paszternák Andrásné született Zöldi Erzsébet tulajdonos társak nevén álló egész birtokra, és pedig a most nevezett háztulajdonos társak ellenében a végrehajtási törvény 156. §-a alapján Zöldi Katalin férjezett Kurcsák Istvánné végrehajtató 131 frt tőke, és járulékai iránti követelésének kielégítése végett a bírói árverés elrendeltetvén, annak 315 írtban megállapított kikiáltási ár mellett Szína községe házánál leendő foganatosítása végett határidőül 1888. évi deczember hó 29-ik napjának délelőtti 10 órája azon hozzáadással tűzetik ki, hogy az ingatlan ezen határnapon a kikiáltási áron alul is el fog adatni, és a venni szándékozók által a bírói kiküldött kezeihez bánatpénz gyanánt az árverés megkezdése előtt 31 frt 50 kr. lesz leteendő. Kassai kir. törvszék, mint tlvi hatóság 1888. évi október hó 2-án. Ruszinkó Zsigmond, kir. tszéki biró. 5444. J. K. 1888. 2231-15484. sz. tk. 1888. Árverési hirdetmény. A kassai kir. törvényszék mint telekkönyvi hatóság részéről közhírré tétetik, miszerint a kassai 3468. számú telekjegyzőkönyvben Jauchen szül. Máday Henrik, Máday Zsófia, Máday Aladár, Máday Béla és Máday Mihály László tulajdonát képező birtokra, a végrh. törvény 204, 205, 206 és 207. §-ai alapján az önkénytes bírói árverés elrendeltetvén, annak 900 forintban megállapított kikiáltási ár mellett ezen kir. törvényszék telekkönyvi hivatalában leendő foganatosítása végett határidőül 1888. évi deczember hó 21-ik napjának délelőtti 10 órája azon hozzáadással tűzetik ki, hogy a venni szándékozók által a bírói kiküldött kezeihez bánatpénz gyanánt az árverés megkezdése előtt 90 forint lesz leteendő. Kassai kir. törvszék mint tkvi hatóság 1888. évi szeptember hó 22. Ruszinkó Zsigmond, kir. tszéki biró. Kassa sz. kir. város polgármesterétől. 3487. ah. 88. 220 1—1 Figyelmeztetés. Ezennel figyelmeztetik az adófizető közönség, hogy a f. évi IV-ik és utolsó adórészletet folyó évi november hó 15-ig annál inkább fizesse be, mivel ezen határidő sikertelen leteltével a hátrálék végrehajtás alkalmazásával lesz beszedendő. Kassa, 1888. október 17. Münster Tivadar, kir. tanácsos, polgármester. 222 1—1 Árverési hirdetmény. A kassai kir. törvényszék, mint telekkönyvi hatóság részéről közhírré tétetik, miszerint a tornyos-németi 115. sz. tjkönyvben 135. hr. sz. a. foglalt s 200 frt becsértékü ugyanottani 288. sz. tjkönyvben 427. és 511. hr. sz. a. foglalt és 113 frt becsértékü, ugyanottani 287. sz. tjkönyvben 442. hr. sz. alatt foglalt és 148 frt becsértékü, ugyanottani 273. sz. tk jegyzőkönyvben 282. hr. sz. a. foglalt s 54 frt becsértékü, ugyanottani 292. sz. tjkönyvben 185. és 306. hr. sz. a. foglalt s 36 frt becsértékü és végül ugyanottani 274. sz. tjkönyvben 369 hr. sz. a. foglalt és 43 frt becsértékü — Olexo Etel, Rozália és Katalin kiskorúak nevén álló részbirtokokra Olexo János végrehajtató 377 frt 96 kr. tőke és járulékai iránti követelésének kielégítése végett a bírói árverés elrendeltetvén, azoknak 200 frt, 113 frt, 148 frt, 54 frt, 36 frt és 43 frtban megállapított kikiáltási ár mellett — telekkönyvi testenként külön-külön — Tornyos-Németi községe házánál leendő foganatosítása végett határidőül 1888. évi deczember hó 22-i c napjának délelőtti 10 órája azon hozzáadással tűzetik ki, hogy az ingatlanok ezen határnapon a kikiáltási áron alul is el fog adatni és a venni szándékozók által a bírói kiküldött kezeihez bánatpénz gyanánt az árverés megkezdése előtt 20 frt, 11 frt 30 kr., 14 frt 80 kr., 5 frt 40 kr., 3 frt 60 kr. és 4 frt 30 kr. lesz leteendő. Kir. törvényszék mint telekkönyvi hatóság Kassán, 1888. évi szeptember hó 20. Ruszinkó Zsigmond, kir. tszéki biró. Nyomatott Ries Lajos könyvnyomdájában Kassán 1888. HIRDETMÉNY. Tornán az uradalmi hármas járatú nagy — és kettős járatú — kis malom 1889. évi január hó 1-jétől következő 6 évre bérbeadandó. A bérelni óhajtók fölszólittatnak írásbeli ajánlataikat külön-külön a nagy és kis malomért legkésőbb f. évi deczember hó 1-jéig alalitott hivatalhoz beküldeni. Tornai uradalmi felügyelőség. xxxzxxxxxxx: THE GRESHAM angol életbiztositó-társaság LONDONBAN. a rsün © IS Biztosításra vonatkozó felvilágosítás nyerhető a társaság vezérügynöksége által Kassán, főutcza 43. TAVAS*! syó-85 Hás AYÁSH gyógyítás ÖN*I gyógyítás TKVI gyógyítás LEGJOBB bedftrzstflö-szer köüttvény, csúk és minden meghűlési Betegségek, ellen. Csak akkor valódi,ha mindenhol,azon a gyári egy’egysas ______________________ és Moll A. sokszorosított erege látható. Gyors gyógyhatás makacs gyomor- és alteszbajok, gyomorgörcs, nyáik, gyomorégés, székrekedésnél, májbajok, vértolulás, aranyér és a legkülönfélébb női betegségeknél. Egy eredeti doboz használati utasítással 1 frt. Raktárak az ország minden nevezetesebb gyógyszertáraiban. MOLL A. gyógyszerész cs. kir. udvari szállító, Bécs, Stadt, Tuchlauben 9. Szétküldés naponta utánvét mellett. 2 doboznál kevesebb nem küldetik. Elismerés MOLL A.urhoz Bécsben. tUji foglalkozásomnál az ön Moll-féle Seidlitzporai igen jó hatást gyakorolnak; ismerem ezt egyszer s mindenkorra és szívélyes „Isten űzesse meg“-et mondok érte: ezek a gyomrot jóvá és sőt könnyűvé teszik. Tisztelettel Steinko 1’. J., lelkész Honnetschlag-ban. MOLL-FÉLE FRANCIA BORSZESZ ÉS SÓ Csak akkor valódi,ha minden üveg Moll A. védjegyét _______________________és aláírást viseli. Bedürzsölésül sikeres használat köszvény, csisz, mindennemű testfájdalmak és bénulásnál; borogatás alakjában minden sérelem és sebnél, daganatok, gyulladásoknál. Belsőleg vizzel vegyítve hirtelen roszullét, hányás, kolika és hasmenésnél. Egy üveg ára használati utasítással 90 kr. o. é. 52—52 Raktárak az ország minden nevezetes gyógyszertár és anyagkereskedéseiben. MOLL A. gyógyszerész cs. kir. udvari szállító, Bécs, Stadt, Tuchlauben 9. Szétküldés naponta utánvéttel. Két üvegnél kevesebb nem küldetik. Elismerés MOLL A. gyógyszerész urhoz, Bécs. Kitünni Moll-féle franczia borszesz és sója vidékemen nagyszerűen működik. Küldjön nekem 50 üveggel, mivel az emberiség segítségére készletet óhajtok tartani magamnál. Mély tisztelettel Romot, lelkész Mickolupban. Raktárak Kassán: MEGAY G. A. gyógysz. és ifj. NOVELLY S.-nál.