Magyarság, 1922. október (3. évfolyam, 223-248. szám)
1922-10-01 / 223. szám
1922 október 1. vasárnap MAGYARSÁG Anglia feltétlenül megakadályozza a törökök átkelését Európába Háborús izgatottság Londonban a török csapatmozdulatok miatt Mudániában fognak tárgyalni az angolai kormánnyal Az angol közvélemény idegességére jellemző, hogy a londoni újságok a legszenzációsabb híreket közölték a tegnapi miniszteri tanácskozásról, így azt híresztelték, hogy a kormány energikus lépésre határozta el magát Kemal basával szemben . Barrington tábornok útján ultimátumot küldött neki, amelyben felszólítja, hogy csapatait azonnal vonja vissza a semleges zónából. Az újságírók kérdésére, vájjon csakugyan ultimátumról van-e szó, Lloyd George ezt felelte: Nevezzék, aminek akarják! E kijelentés nyomán az a fölfogás alakult ki londoni politikai körökben, hogy a brit kormány elvetette a kockát s a háború Anglia és Törökország között úgyszólván elkerülhetetlen. A határozatot Harrington tábornok ama jelentése alapján hozta meg a miniszteri tanácskozás, hogy a törökök számos helyen megszállták a tengerszorosok partját. A Daily Telegraph értesülése szerint a parlament tagjait felszólították, hogy ban van a Dardanellák felé. A King George csatahajó ma Máltából Konstantinápolyba indult s néhány nap múlva másik csatahajó fogja követni. Konstantinápoly előtt akkor kilenc angol csatahajó fog horgonyozni. Az angolai kormány kész a béketárgyalásokra Bécsből jelenti a Magyarság tudósítója. Reuter-jelentés szerint szmirnai hírek arról számolnak be, hogy az angolai kormánynak a szövetségesekhez intézett válaszában a törökök örömmel veszik tudomásul a konferenciára való felhívást. Hangsúlyozza azonban a jegyzék, hogy a török kormány csak úgy hajlandó a megegyezésre,ha a törökök Konstantinápolyt, valamint Kelet- és Nyugat- Tráciát visszakapják. Az angolai kormány hajlandónak nyilatkozik továbbá, hogy megfeleljen a szövetségesek abbeli óhajának, hogy Mudániában tárgyalásokat kezdjen s előkészítse a békekonferenciát. Ezt a jegyzé k maradjanak Londonban, arra az esetre, ha a keleti események szükségessé tennék a parlament egybehívását. Később érkezett jelentés az angol ultimátum hírét azzal enyhítette, hogy nem formális ultimátumról van szó, de az a kérés, amelyet Harrington tábornok az angol kormány nevében Romáihoz fog intézni, egyértelmű lesz az ultimátummal. A tegnapi angol miniszteri tanácskozás — római hír szerint — azzal a lehetőséggel is foglalkozott, hogy a szövetségesek kiürítik Konstantinápolyt, a tengerszorosokat azonban Anglia minden körülmények között meg akarja védeni és ezért vonja össze a brit haderőt a Gallipoli félszigeten. Asrasília nem engedi át a törököket Európába Londonból jelentik. Az angol kormány tegnap újra kétórás ülést tartott, amelyen a katonai, tengerészeti és léghajózási szakértők is részt vettek. Mint az ülésről közük, a brit kormány változatlanul azon az elhatározáson van, hogy a jelen körülmények között semmiféle török csapatnak nem szabad a tengerszorosokon át Európába átkelnie. Jelentik továbbá, hogy Csanakot mindenesetre védeni fogják Újra hangsúlyozzák, hogy Nagybritannia politikájának a fő törekvése a török hadsereget a háború befejezéséig távoltartani Európától. Tegnap keletre indult két zászlóalj.Több teríésalattjáró hajó és romboló út A görög királyi család Palermoba utazott Londonból jelentik. A Reuter-iroda értesülése szerint Konstantin király Zsófia királyné és Miklós és András hercegek egy görög kereskedelmi hajón elutaztak. A lapok jelentése szerint a volt király Palermoba utazott. • Lloyd-George Venizeloszt okolja a kisázsiai kudarcért Bécsből jelenti a Magyarság tudósítója. Párisi lapértesülések szerint Lloyd George igen elítélő nyilatkozatot tett Venizeloszról. Kijelentette, hogy Anglia egész keleti balsikerének Venizelosz volt az oka, mert az angol kormánynak a görög hadsereg állapotáról és teljesítőképességéről túlzó képet rajzolt. A lapok szerint, ha Konstantin királynak igazságot akarunk szolgáltatni, akkor el kell ismernünk, hogy ő mindig a kisázsiai háború ellen volt. Lloyd-George vidékre utazott Londonból jelentik: Lloyd-George miniszterelnök tegnap este vidékre utazott. A kormány tagjait fölszólították, legyenek készen, hogy minden pillanatban Londonban összejöhessenek. A sévresi szerződés alapján kikerekített mai Görögország a Márvány-tengerig és a Dardanellákig terjeszkedik, s ezen a határon belül három területet követelnek vissza a görögöktől: 1. nyugati Trácia egy részét az Égei-tengerig Dedeagaccsal (bolgár igény), 2. keleti Tráciát Drinápollyal (török igény), s 3. az Enosztól a Konstantinápoly mögötti területig húzódó földsávot, a térképen fehér folttal jelzett török igény, — amely most a népszövetség ellenőrzése alatt áll s amelyet mint a török birodalom integráns részét ismét török szuverenitás alá akar visszahelyeztetni Kemal basa ket azzal a fenntartással kézbesítik a szövetségeseknek, hogy a török nemzetgyűlés még ratifikálni fogja. A törökök benyomultak semleges zónába Athénből jelentik. A sráciai görög hadsereg főparancsnokának jelentése szerint a törökök a semleges zóna megsértésével benyomultak Sztvandiasz környékére, Szafalan falut megszállották és az ottani görög katonaság tizenegy emberét megölték. Görög ellentámadás a törököket ismét kivetette a faluból. Az üldözés közben a törökök közül egy tiszt és 25 ember elesett. Angol cáfolat az ultimátumról Londonból jelenti a Reuter-iroda . Azt a jelentést, hogy a csanaki angol csapatokat körülvették, megcáfolják. Semmi olyan jegyzéket nem intéztek Kemal basához, melynek ultimátum-jellege volna. Kemal basa válasza A rendesen informált Daily Mail jelentése szerint Kemal basa már válaszolt is Harrington tábornok üzenetére. Eszerint Kemal kijelentette, hogy kész csapatait némileg visszavonni, ha az angol haderőket is visszavonják. A csanaki újságok azt jelentik, hogy Harrington tábornok felszólította a polgári lakosságot, hogy hagyja el Gailipolit. Katonai készülődés az Égei tengeren és Tráciában Angolából érkezett hivatalos jelentés szerint tegnap a Mytiléne előtt horgonyzó görög hajókat léghajókból lövöldözték. Kemal basa csapatai a semleges zóna nyugati határán megszállották Ajvadilkot. Közép- és nyugati Kisdzsia katonai megszállását befejezték a törökök. Angora és a felszabadított területek között helyreállították a táviró-összeköttetést. A párisi Ravas-iroda jelenti, hogy Tráciába görög erősítés érkezett, de a csapatok rosszul vannak felszerelve és fegyelmezetlenek. Pénzt takarít, ha az olcsó maradékvásárban az udvarban vásárol Gyapjú női kelmét ....................................... 1200 K Gyönyörű férfikelmét.................................... 1800 K Kaglán double-kelmét....................................3800 K Velour-kelmét minden színben Mosóflanell ..................... 440 K Festők, barekettek, bélésáruk, erős vászonlepedőre ..................... 725 K Vékony vászon mindennemű fehérneműre 10 K Törülköző........................................................ 600 K Szép díszes zsebkendők............................... 150 K Díszes férfi hálóingek ...............................2800 K Megtekintés vételkényszer nélkül. Viszontelárusítóknak árengedmény - 3 Venizelosz egyelőre nem megy haza Párisi távirat jelenti, hogy Venizelotz tegnap este elhagyta a francia fővárost és Londonba utazott. Párisban való tartózkodása alkalmával Venizelosz ezt mondotta az újságíróknak: Tőlem egy szót se fognak megtudni, legföljebb csak azt, hogy nem térek addig vissza Görögországba, amig ott a rend teljesen helyre nem áll. A mai helyzetben nem akarok hazámban egyik párthoz sa csatlakozni. Venizelosz valószínűen arra számít, hogy Párisban és Londonban visszaszerez valamit Görögország számára s csak azután szeretnek pozitív eredménynyel — Athénbe visszatérni. Az őszi divat — A Magyarság tudósítójától — Néhány év óta a divat, bölcs előrelátással, surran el egy-egy évszak előtt közönyt mutatva, alig üdvözölve azt, mint ahogy a fölöslegessé vált udvarló, halad el szíve hölgye mellett, akármennyire vágyódik is utána. A nyaralásból hazatért napsütötte arcú, szép asszonyok pedig sóvár szemekkel keresik a korzón, a váci utcai s a belvárosi kirakatokban az őszi divatújdonságokat, melyeket Párisból röppentenek hozzánk, Budapestre a nagy divattervezők. Olykor megrebbennek a kutató szép szemek. Istenem, már most szőrmekabát! Nem kell ugyan még szőrmeköpenyt viselni, de ha hideg este van, föl lehet venni. Határozott őszi divatunk nincs, mert a változó és szeszélyes időjárás azt kívánja, hogy alkalmazkodjunk. Újdonság, az van elég. Az üzletekben halmazra állanak az újfajta ruhaanyagok. A különböző velour, ratiné, serge, s a matelassá kelmék, mind utcai, őszi s téli kosztümökre s köpenyekre alkalmasak. Gyönyörű a rozsdabarna matelassé, keskeny alj, hozzá a felsőrészben sima és a csipőnél kezdődő dús ráncozással a köpenyke, amely egészen függetlenül viselhető más ruha fölött is. A matolassa köpenyke, bibercsíkokkal van szegélyezve. Gallérja biber, s az ujján is széles biber hajtóka van. Természetesen az ilyen öltözéket nemcsak a hűvös napokon, ha a téli hidegben is lehet viselni. Az utcai ruhák, kosztümök még mindig csak bokáig érnek. A rövidkabátkás őszi ruhák még ennél is rövidebbek lehetnek. Rendszerint puha gyapjúanyagból készülnek s formájuk kissé sportjellegű. A kabátok gallérját a párisi szalonok úgy készítik, hogy nyitottan elől kihajtót képez. A kihajtón gombok s tűzött szalagocskák vannak, melyekkel szorosan az állig össze lehet gombolni a kabátkát. A párisi szabók leleményesek s már a mi szabóművészeink is követik a jó példát. A Magyarságban említettem először, hogy a köpenyeket úgy lehet készíteni gondos munkával, hogy a külső és belső fele egyformán viselhető legyen. Most már Budapesten is készülnek ilyen remekművek, de azért még mindig ritka példányok. Az utcai ruhák hosszúsága még megengedik a szabad mozgást, de a délutáni s különösen a színházi és estélyi öltözékek már söprik enyhén a föld porát. Az estélyi ruhákkal igen nagy fényűzést lehet kifejteni. Gyöngyökkel, arany, ezüst hímzésekkel sem lehet annyira borítani az öltözéket, hogy még több díszt ne kívánna. Azonkívül teljes szabadsággal lehet az elmúlt kor öltözékeinek formáit imitálni, s így öltözve megjelenni színházi estélyen, vagy bármely fényes összejövetelen. Lehet még a mai vonalszerinti ruhákhoz régies fejdiezeket, csipke vagy gyöngy-főkötőcskéket is viselni. A mostani divat mindig megengedi, hogy kihúzzuk a régi almáriumok egy fiókját vagy kinyissuk a keskeny, politúrozott sifonok ajtaját s kilopjunk belőle egyegy darabka arannyal szót brokátot, egy kis elfelejtett csipkekendőt, festett csont, legyezőt. Vagy ha éppen megtaláljuk mosusz - illatban, selyempapirok között kedves nagyanyánk préselt bársonyruháját, ezzel egész vagyont fedeztünk fel, mert a legdivatosabb ruhát készültötjük belőle. N. E.