Magyar Jövő, 1927. július-augusztus (9. évfolyam, 146-196. szám)

1927-07-01 / 146. szám

A nagy probléma Az ország talpraállítása ügyében kifejtett nagy munkában rengeteg probléma vetődik fel, különösen olya­nok, amelyek külpolitikai vonatko­zásban keresik a megfelelő megoldást. Természetszerűleg ezeknek a problé­máknak megoldása esik latba elsőren­dű fontossággal s az az ambíció, me­lyet hivatalos körök az eredmény ki­vitelébe fektetnek, nem is lesz hiába­való fáradság. A külpolitikai vonat­kozású kérdések megoldása mellett azonban nem szabad megfeledkez­nünk azokról a fontos bajokról, ame­lyek az ország beléletét dúlják és na­gyon sokszor sokkal veszedelmeseb­bek minden egyéb támadásnál. Az újságok drágasági ankéteket ren­deznek s egymásután szólaltatják meg azokat a magánosokat s érdekképvise­leteket, akik és amelyek a drágaság okainak és következményeinek meg­állapítására elsősorban hivatottak. Az agráriusok — és ebben csaknem száz százalékban igazat kell nekik adnunk - a kereszténynek nem nagyon mond­ható közvetítő kereskedelemben lát­ják a bajokat, abban a közvetítő ke­reskedelemben, amely „nem vet, nem arat, mégis kénye-kedve szerint keres a magyar nép verejtékén, mert a be­takarítás után potom áron vásárolja össze a megszorult gazdáktól a gabo­nát és ősszel szédítő áron adja el.“ Igazuk van abban is, hogy ezt a ka­tegóriát egyszer s mindenkorra ki kell szorítani a magyar mezőgazdaság­ból, mert míg a drágító közvetítő ke­reskedelem nyugodtan lapul és köz­ben kövérre hízik, addig a városi ma­gyar közönség szidja a falut, a „pa­rasztot“, akit a drágaság és a nyo­morúság egyedüli okának tart. Ott van azután a drágaságnak má­­sik melegágya: a kartellek. Iparosok panaszkodnak, hogy amióta a kartel­lek elhatalmasodtak, féltékenyen megakadályoznak minden olyan kí­sérletet, amellyel az iparos olcsóbban akar áruhoz jutni. Hiába próbál nyolc-tíz iparos összeállni és a szük­séges anyagot így nagyobb mennyi­ségben közvetlenül a gyártól besze­rezni, a kartell ezt megakadályozza. Arra kényszeríti az iparost, hogy nagykereskedőtől vásároljon. A kar­tellek amúgy is kényük-kedvük sze­rint dilágítanak, amellett megakadá­lyozzák az első kézből való vásárlást is. Hiába kérnek védelmet az iparosok a kartellek garázdálkodása ellen­, eredményt nem tudnak elérni. A kartellek tovább folytatják árdrágító munkájukat. Hangok hallatszanak arról is — és ezeknek a hangoknak a jogosságát nem lehet elvitatni, — hogy a drá­gítást a hatóságok kezdték meg. Ami­kor az új pénzt életbe léptették, a ha­tóságok mindent felfelé kerekítettek. Ez épen elég ok volt arra, hogy a vállalkozók is kövessék a példát. Ők is felfelé kerekítettek. „Akárhogy is álljanak a dolgok, annyi bizonyos, hogy a cikkek drágu­lása tekintetében egy körfolyamat in­dult meg és amíg ez a folyamat be nem fejeződik, az árak emelkedése folytatódni­­fog. Ez a körfolyamat a mezőgazdasági termények árának emelkedésével kezdődött. A búzától kezdve mindennek az ára emelkedett. Ezután emelkedtek a munkabérek. Emelték a vámokat is. Ezek mind olyan tényezők, amelyek természet­szerűen maguk után vonják az élel­miszerek és egyéb közfogyasztási cik­kek drágulását. Végeredményben is ez kevés vi­gasztalás, de számolnunk kell a ténnyel, ami itt setenkedik a laká­sunk előtt és az ajtónkon dörömböl: belső életünk egyik legnagyobb ve­szedelme, a drágaság itt van és tu­domást kell vennünk róla. Hiába akarjuk letagadni, hiába akarjuk szé­píteni, itt van, számolni kell vele és tenni kell ellene valamit, különben ki fogja kezdeni a nehéz, verítékes munkával felemelt pilléreket és újból romlásba döntheti az adózók keserves áldozatai árán egyensúlyba hozott államgazdaságot. Nem kell statiszti­kához folyamodnunk, nem kell tudo­mányos mérleget sem felállítanunk, hogy észrevegyük a drágaság fokoza­tos emelkedését, — mert sajnos — ezt mindannyian kivétel nélkül érezzük és tapasztaljuk. Tényként leszögez­hetjük, hogy mióta áttértünk az ér­tékes és komoly pengő­valutára, mi­óta tehát kevesebb pénz áll rendelke­zésünkre, amellyel vásárolhatunk, az­óta az árak minden vonatkozásba­n, kitartóan fölfelé szöknek és ma már jóval meghaladták azt a fölfelé kere­kített számot, amelytől első ízben, mi­kor az új valuta életbe lépett, féltünk és megijedtünk. Nincs semmi vigasz­taló tudat, nincs biztató körülmény, még megokolható alap sincs, csak egy megdönthetetlen tény van és ez: a drágaság fokozatos emelkedése. Tavaly még legalább hallottunk erről az igazán legfontosabb kérdés­ről, tavaly komoly ankéteket, meg­figyeléseket és kísérleteket végeztek illetékes helyeken a drágaság letö­résére, de ma, amikor úgyszólván a legnagyobb pusztító erővel dühöng ez a veszedelem, mintha minden fó­rum meg lenne elégedve a drágaság­gal, senki sem törődik vele. Meg­szűntek az átvizsgáló bizottságok, mert azt mondták, hogy a kereske­delem szabad versenye meg fogja hozni a kívánt egészséges fejlődést és letöri az árakat. Ez azonban for­dítva következett be. A kereskedők pillanatnyi ijedtségekből magukhoz tértek és ma már ott tartanak, hogy versenyszerűen drágítanak mindent­; amire a fogyasztónak elsőrendű igé­nye és szükséglete van. Még azzal sem lehet vigasztalódni, hogy csu­pán pillanatnyi árhullámzásról van szó, mert ez, sajnos, nem igaz. Min­den jelenség arra vall, hogy a drá­gulás folyamata állandó jellegű és minél későbbre tolódik a szükséges és erélyes beavatkozás, annál szi­lárdabb talajt fog érezni maga alatt, amelyről már nehéz lesz elmozdí­tani. Tudatában kell lenni annak, hogy ez ma a legnagyobb veszedelem és nincs életbevágóbb és sürgősebb fel­adat, mint a drágaság teljes letöré­ FELELŐS SZERKESZTŐ: HUBAI KÁLMÁN Bifntetési fír egy hónapra 2 pengő 46 fillér (30.000 ko­reai). Külföldön ennek az árnak kétszerese. — Egyes K&n éra, úgy helyben, mint vidéken 10 fillér (1250 kor.). MISKOLC, 1927. ÉVI JULIUS HU 1, PÉNTEK * KILENCEDIK ÉVFOLYAM 146 (2280) SZÁM Szerkesztőség, kiadóhivatal és nyomda Miskolc, Hunyadi­­utca 13. szám. Telefonok: Felelős szerkesztő 865. Szer­kesztőség: 616. és 882. Kiadók* v­.­ 184. Nyomdairoda 882. se és további fejlődésének megaka­dályozása. Aki ezt nem érzi, az nem érezheti a fontos problémák súlyát sem és nincs érzéke az iránt, hogy mi a fontos és mi a halasztható. A belső politikában egy égető kérdés van: a drágaság. Egy fon­tos munka vár az illetékes ténye­zőkre : a drágaság könyörtelen letö­rése. És egy fontos feladat a jövő­re : a drágaság további felbukkaná­sának megakadályozása. Azután sorban jöhetnek a további problé­mák. De addig élni kell és kitartani. És nincs miből, mert szegények va­gyunk, nagyon szegények... Byrd őrnagy francia földre érkezett A harmadik Óceán-repülő negyedmagával szállott a gépbe . Útjukról hat percenkint rádión tudósították a világot Budapest, június 30 A világnak, amely még javában ünnepli az Atlanti-óceán első át­repülőt, most új izgalommal szol­gál egy fiatal amerikai repülő, aki csütörtökön reggel indult neki a veszedelmes útnak. Byrd amerikai pilóta nevét már ismeri a világ, ő volt az, aki egy Focker-géppel át­repült az északi sarkon és elsőnek hozott hírt arról a rejtelmes és iz­gató pontjáról a világnak, amelyet kívüle, az egy Pearyt leszámítva, még nem látott ember. Úgy számí­tanak, hogy ma éjszaka érkezik meg Párisba, ha ugyan leszáll ott és nem próbálja megdönteni Cham­­berlinék rekordját azzal, hogy egé­szen Bécsig repül. Útjának külön érdekessége, hogy szinte már haladottabb óceánátrepü­lési technikáról lehet nála beszélni. Byrd felhasználja az előtte járó pilóták tapasztalatait és állandó összeköttetésben van a szárazföld­del egy nagyszerű rádió leadó­állomás révén, amellyel óráról órára értesíti a világot útjának részleteiről. Az események izgalmában szinte elsikkad az a szenzáció, hogy két amerikai pilóta, Maitland és Hegen­­berger hadnagyok átrepülték a Csendesóceán felét, azt az utat, amely San­ Franciskó és a Hawai­­szigetek között van. Az óceánrepülőkről érkezett leg­újabb jelentések a következők: Váratlan start Az első newyorki jelentés szerint Byrd repülő ma reggel röviddel 5 óra után (középeurópai időszámítás szerint fél 11 órakor) repülőgépével felszállt -hogy Párisba repüljön. Byrd őrnagy elhatározása, hogy át­repüli az óceánt, oly hirtelen jött, hogy még a repülőgép legénységének tagjai sem tudtak róla az utolsó percig és a startnál alig néhány sze­mély volt jelen. A meglepetést még jobban fokozta az a körülmény, hogy a repülőgép három utasán kívül Ha­rold Kinkade, a Wright Automobil Társaság motorszakértője közvetlen az elutazás előtt titokban a repülő­gépre csempészte magát. A cél PáriK, esetleg Bécs Az első távirati jelentés után nem­sokára megérkezett a második kábel­­tudósítás. Eszerint Byrd repülőgépé­vel, a Miss America-val és három uta­sával pontosan megállapított adatok szerint, középeurópai időszámítás sze­rint csütörtökön reggel 5 óra 25 perckor hagyta el az Egyesült Álla­mok földjét, ugyanolyan Focker-re­­pülőgépen, amilyenen átrepülte az északi sarkot. Elindulása előtt azt mondotta,, hogy a leggondosabb előkészületeket tette és minden emberi számítást megtett, hogy útja sikerüljön.­­ A többi a sors kezében van! — mondotta Byrd. — Ha semmi aka­dályunk nem lesz , elegendő benzi­nünk marad, Parist csak érinteni fog­juk és Németországon keresztül Bé­cset igyekszünk elérni. — Az America minden megpróbál­tatással dacolni fog — mondta Byrd a meteorológusoknak, akik azt taná­­csolták neki, hogy Európa helyett re­püljön az Azori-szigetek felé. A „Miss America“ Byrd kapitány felesége és Ascot felesége jelen voltak a repülőgép el­indulásánál és hősiesen viselkedtek. Egy könnyet sem ejtettek, abban a tudatban, hogy Byrd el fogja érni célját. A gép, amelynek három Wright-motora van és 7,5 tonna­ nyom, a legnagyobb megterhelést vi­szi, amit eddig a repülőgépek vittek. Az America 71 óráig képes a leve­gőben maradni leszállás nélkül. A legnagyobb sebességét óránként 141­ kilométerre becsülik. Byrd a repülőgépről 6 percenkint, később óránként leadandó rádiójelzé­sekben állapodott meg a newyorki re­pülőállomás marconistájával. A je­lentéseket kevés megszakítással be­nt tartotta, csak akkor szüneteltek Byrd jelentései, amikor a kiürült benzin­tankokat el kellett távolítani a repü­lőgépről. A repülőgépen gummicsó­­nakot is vittek magukkal, hogy ha le kellene szállniuk, azon néhány óráig tartózkodhatnak, hogy a gép esetle­ges hibáit kijavíthassák. Ketten ölnek a kormánynál A starttól kezdve Byrd ült a kor­mánykerékhez. De pontosan meg van állapítva a szerepük. Mialatt ő kor­mányoz, útitársai a megfigyeléseket és a motorok ellenőrzését végzik. Út­közben a kormányhoz ketten ültek­, hogy minden pillanatban felválthas­sák egymást. Kinkad mérnök, akinek eredetileg szintén a repülőgépen kellett volna lennie, hajón utazik Cherbourgba és az „America“ több pótalkatrészét vi­szi magával. Az első jelentések az America útjáról A bostoni tengerészeti arzenál ma reggel 8 óra 41 perckor Byrd követ- LAPUNK MAI SZÁMA 8 OLDAL (ÁRA 10 FILLÉR)

Next