Népszava, 1948. október (76. évfolyam, 226–252. sz.)
1948-10-26 / 247. szám
Egy honvédújonc tudósításai Az első ruha is cmdpéolt (Valahol a Duna partján, egy hadihajóslaktanyában ...) Állunk a pokrócon. Egyik lábunkról már lerúgtuk a cipőt, csizmát próbálunk rá. A pokróc azért kell, hogy a sok holmit, amit kapunk, összefogjuk vele és vigyük fel a szobába, na meg azért a pokróc, hogy ne a hideg padlón ácsorogjunk kapcás lábakkal. Amíg bevonultunk, sokat hallottunk arról, hogy a demokratikus honvédségben egészen más e szellem, más a levegő, mint az előtt. Jól esik, hogy nem kell csalódni, csakugyan jól bánnak velünk, szépen beszélnek hozzánk, jót akarnak. Most is, hogy itt állunk a pokrócon, sorra ideadják a fölszerelésdarabokat. De nem ám úgy, hogy eltűn egy nadrág, húzd fel, aztán tűnj el a fenébe. Nem így megy a föszerelés. — Hányas feje van a bajtársnak? — kérdi a mellettem állótól a főtörzsőrmester. — Én bíz nem tudom — felel a társam és csupasz bokáját jól odavágja a cipős lábához. — Nem mérték meg nekem a fejem, őrmester bajtárs! — Na, akkor itt van öt sapka, aztán próbálja gyorsan végig őket. Az újonc pajtásom szép komótosan próbálgatni kezd és még akkor is a sapkákat cserélgeti, amikor én már a zubbonyt is felvételeztem. A nem tirtgeti benfit, hadd próbálja. — A hadihajós katona, olyan katona, aki után mind megfordulnak a leányok — ad gyors oktatást egy bebotlott cigányképű szakaszvezető. — Olyan zubbonyt válaszszanak tehát, aki úgy áll magukon, mint kéreg a fán. A legtöbb baj a csizmákkal van. Nehéz eltalálni a vadonatúj, még keményfogású csizmákon, hogy melyik a jó. Ez testiben szorít, amaz oldalt nyom, van amelyikben lötyög a sarok. — Csak lassan, bajtársak, mindig kapcákkal próbáljanak, ne csupasz lábbal. Jobb, ha a bajtárs is rámutat a szegletben csizmát húzóra —, kicsit nagyobbat vesz. Gondoljon arra, hogy télen több kapca kell, nyáron meg felpuffad a láb. Valaki harsányat kiált az ajtóban: »Vigyázz!!« Félcsizmások és csupaszlábúak mind kiegyenesedünk. A századparancsnok lépett be, e tetkezi az Újoncok fölszerelését. — Tovább! S folyik a próba tovább. A százados bajtárs jó darabig ittmarad, segít a válogatásnál, odaméri az újoncokhoz a nadrágszárakat. Közben dörmög. — ... Nem mindegy az, hogyan mutatnak a bajtársak ... Nagy probléma adódott Gyönyörű József kiskunmajsai újoncnál. Ő azt mondja, jó a csizmája, a főtörzsőrmester meg erősködik, hogy vegyen nagyobbat, mert majd feltöri a lábát. A százados dönti el a »vitát«. Lekuporodik Gyönyörű József hadihajós újonc lábaihoz és megtapogatja a csizma orrát meg az oldalát. »Nagyobb kell« — mondja és a probléma megoldódott. A kép olyan, mint egy cipőkereskedésben. Pedig újoncok vagyunk, lassan már egy napja, hogy katonák ... . . Bizony, kétrét görnyedve cipekedtünk fel a lépcsőkön. Akkora a pokrócba bugyolált csomag, mintha téli dumát vinnénk. Két rend ruhánk van, gyakorló, meg ünnepi zubbony, nadrág, ing, köpeny, sapka; aztán csajka, lepedő, gyalogsági ásó, másik pokróc, evőeszköz, csizmaszíj, kapca — a csuda tudja így felsorolni. Mindenki a polcára rakja a holmit, aztán kinálagztjuk az ágyakat. Azt mondja az őrvezető, a szobaparancsnok: — Úgy kellene, bajtársak, hogy az mellé,aki civilben paraszt volt, egy olyan bajtárs kerülne, aki gyárban dolgozott, így sokat tanulhatnak egymástól, meg aztán tudhatják azt is, az a legfontosabb, hogy a munkás meg a paraszt mindig mindenben együtt legyen. Minket már egy év alatt megtanítottak erre, majd a bajtársak is megtanulják. Jó lesz? Akarják, ahogy mondtam? Igen csak akartuk valamennyien, így történt, hogy az a bizonyos rábatamási gyerek azt mondta nekem: — Te Daliás, hallod-e, én társulnék veled, kívánod-e? Kívántam. El is rendezkedtünk egymás mellett. S el a többiek is. Egy paraszt, egy munkás, akadt érettségizett is, az is jó cimborának látszott, őt is közrevettük. A kép olyan, mint egy jó családban ... ... Hamar elkövetkezett a takarodó. Nem tudom, miért, de az egész első napból ettől tartottam legjobban. Az estétől, a lefekvéstől. Állítólag az újoncokkal nagyon »kitolnak« éjszakánként. Riadók, éjszakai gyakorlatok meg más ilyenféle veszedelmek fenyegetik a szegény Újonc éjszakáját. Mindenesetre megpróbálok fennmaradni, hogy gyors legyek az öltözködésben. Nem alszom el. Félek az első éjszakától... Daliás István honvédújonc mtwwmiwmwMWWWwww MERKUR bérautó VN VISICM * Telefon HM-OCI Pontos, gyors, Kiegiszható Órára, napokra, líráre j U Undó-igénykivétel nélked is a nért., Új élmunkások névsora Tűzoltók KIVÁLÓ MUNKÁSOK: Állami tűzoltóság: Szentiváni István. Áll. tűzoltóság: Pesterzsébet: Vágvölgyi György. Rákospalota város tűzoltóalosztály parancsnoks.: Füstös József. ÉLMUNKÁSOK: WM gyár tűzoltósága: Szalai Lajos. Bpesti tűzoltó oszt. par.: Sittkai Sándor. Kereskedelmi akalmazottak KIVÁLÓ MUNKÁSOK: Állami Áruházak: Sattimann László, Sümegh Lajos, Bálint Gyula, izv. Kelin Marcellné, Burza Rezső, Holländer Rózsa. Corvin Áruház: Morvai Sándorné, Schön Mária, Molnár Mária. Herczeg és Fodor: Jónás Gyuláné, Árpád Anna. Guttman Jóssa: Zákányi Pálné, Kickel Jáncosné, Narancsuk Lajos. VAFOSZ: Seres Sándorult. Villárius András, Vreesz Gyula, Hollósi Bálint. Hungária Vas, Satház: Galambos János, Polyák István. Konfekció Ipari és Kereskedelmi Bt. Braun József. Ádám Károly: Berger Janka. Schopper J. G Rt: Adamsky József, Rácz Béla. KÖZÉRT: Vékony György, Nercei Mihály, Rauser György, Tóth Istvánné, Bilszky József, Fazekas Mihály, Szabó István, Drobni Julianna. Izsák József Vegyészeti Gyár: Kántor Ferenc Rendőrszövetkezet: Katona Év®, Vámos József, Bárdos Pál. MOSZK Tárház: Tóth Ottó, Horváth Ferenc, Hőgye Ferencié, Tóth Gábor. MÁV Konzum: Marácz Károly, Miklósi Gézáné, Vámos János. Ifj. Csernota L. Meinl Gyula, Hadnagy János, Földzi Gábor, Sós Idia. Filmesek KIVÁLO MUNKÁSOK: Magyar Filmgyártó IV: Frigler Lajosné, Tepliczky Árpád, Litner Imre, Kovács Károlyné. Mozgóképüzemi M: Bóna Pál. Zenészek KIVÁLÓ MUNKÁSOK: M. Közp. Híradó: Sára Nándorné, Hídi Mánta. Fővárosi Operettszínház: Kelényi György. Színészek KIVÁLÓ MUNKÁSOK.Nemzeti Színház: Sándor Jenő, Gábor Miklós, Gobbi Hilda. Madách Színház: Rabnek László, Kemény László. VAOSZ KIVÁLÓ MUNKÁSOK: Szfov. Köztisztasági Hivatal: Révhelyi Kálmán. Polgármesteri II u. o: Paksi Elemér. Polgármesteri III. u- o.: Rados Kornél. Pest vármegye alispáni hivatala: Nádai György. X. ker. elöljáróság: Szenes Iván. XIV. ker. elöljáróság: Besnyei István. Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár: Sór Nándorné Községi eialjáróság, Békásmegyer: Horváth Mihály. Községi elöljáróság, Csepel: Kirti Tamás. Kispest m. városháza: Kuraii István. Pistszenterzsébet m. város: Böhm György. Szőv. Gázművei: Orroay Olivérné, Végvári (Jamoska.) Kálmán. Elektromos Művek: Csájtik István, dr Falvay Kálmán, Makovényi Ferenc. Vízművek: dr Póth Béla. Szfőv. Csatornázási Művek: Krausa Sándorné. Állategészségügyi telep: Máthé Károly. ELMUNKÁSOK: Köztisztasági Hivatal: Nagy János II., Marton Imre. pestszenterzsébet mű- járműtelepe: Hádler Károly. Gázművek: Paigner Mihály, Háromszéki Pál, Vamari József. Elektromos Művek: Csányi János, Borignyi Ferenc, Endrei Gyula, Haász Ágoston, Kastner Ferenc, Pataki András. Vízművek: Kövesi János, Pető Ferenc, Sikfalvai József. Csatornázási Művek: Kiberie Ferenc, Tichy Sándor. Köztisztasági Hivatal: Jancsó József. Anyaggazdasági Intézet: Vitáris István. Központi Javítóműhely: Durásth Iljos, id. Hirling János. Sertésvágóhíd: Kundermann Gáspár. Fertőtlenítő Intéz.: Medveczky Pál. Állategészségügyi telep: Metz György. Mérnökök KIVÁLÓ MUNKÁSOK: VASIPAR: Székely Miklós-cég: dr Setényi Pál. Magyar Telefonautomata: Goga János. Lánggyár: Dodcik Gyula. Danuvia: Albrecht György. HVKVSZ, Újpest: id. Kremmpa József. M. Rczhenger": Kotroczó Ferenc. Precíziós Szerszám: Gorboly Sándor. M- Acél: Gimovsaki Lajos. Hirmann Ferenccég: Metz Sándor. Oető Antal cég: Tóti Kálmán. Egyesült Izzó: Nagy Elemér, Tolnai Ágoston, Király Endre. MK: Sásdi István, Lakatos Albert, Hornyák Lipót Kecskeméti Gépgyár: Hajdú László. Szabó és Mátéffy-cég: Kaszás Ferenc. Höck István-cég: Anger Jakab. MAVAG: Filstes Ferenc, Kálmánicsi József. Haidecker Sándorcég: Oláh Lajos. Krolupper Művek: Bogár Medárd. Remix: Ceglédi Károly- Ulrich B- J: Szabolcsi Jenő. Ganz Hajó: Borovszki Ambrus, Halász Béla. Uhri Testvérek: Cséfalvy I István. Roessemann-Harmata: Idomány Pál. Weiss Manfréd: Maleskovics Lajos, Hornyák Nándor, Pogány Miklós. Ganz és Társa Vágón: Lénárt Imre. RVKVSZ, Újpest: Szádovszky Sándor. Kincses Ferenc. BÁNYÁK: MASZ-központ: Hont László, Rácz Tiblomé, Lebenyén Tibor. MASZOVOCU: Guth Mihály. Mátravidéki Központ: 8-filomiczky János. TEXTILESEK: Goldberger, Pollák József. Kistext: Kotányi Ferenc, Karvaly Nándor. Magyar Fonóipar: Bojtár Pál. Magy-Pamutipar, Óbuda: Weber Zoltán. Általános Fonó- és Textilipar: Cserreghy Győző Első Magyar Gyapjúmosó: Forgács Pál. Magyar Pamutipar: Balogh István. VEGYI, BŐR- ÉS FAÁRUGYÁRAK: Hungária Vegyiművek: dr Vágó György. Csepeli Üveggyár: Soltész Ede. Mezokémia: Kálmán Tivadar. Dr Egger Leó: Bodánszky Miklós. HANIL: dr Back István. Ruggyantaárugyár: Schmidt Nándor. Gsiaag-bőrgyár Schalbaidkai András. Wolfner Gyula-cég: Balázs Ádám. Krayer Lakk: Kovács Lajos Iparügyi: dr Forgács Lásszló. ÉPÍTÉSZEK: Építkezési Rt.: Salacz Antal. Építésügyi minisztérium: Győri László. Budapesti Tégla- és Cserépgyár: Nagy Lajos Építéstudományi Intézet: Trautmann Rezső, Lévai Andor, Schall Jó®sef, Ranai Gyula. Magyar Pamutipar, Óbuda: Lázár Árpád. OMB: Kéri Tamás. A névsor ismertetését legközelebbi számunkban folytatjuk. Gépjárművezetők KIVÁLÓ MUNKÁSOK: MOGÜRT—Autótaxi: Trepák Mihály. Vrábé Armand. ELMUNKÁSOK: MOGÜRT-Autótaxi: Szűos Imre. Takács István, Morvai János. Lévai Ferenc. Autóbuszfuvarozók Szövetkezete: Szakállas Imre. Horváth Béla. NIK garázsfelügyelőség: Bensa István. Szuhai Sándor. MÁSZ: Egervári Ferenc. OMTK: Gyulai János. Belügyminiszt. Államvédelmi Hatósága: Pápa IV. László. Goldberger, Óbuda: Sikultéty Aladár. Szállítómunkások ÉSMUNKÁSOK Magyar Külforgalmi Rt- Nyugati pályaudvar 21. számú raktár: Répa József. Angol-Magyar Szállítmányozási Rt.: Somogyi András, Szabó Sándor. Egyesült Malomiban Rt: Takács László. AKAR INGYEN BÚTORT? Vegye meg a Dolgozók Világlapja szenzációs, most megjelent új számát és küldje be az INGYEN BÚTOR szelvényt! Minden olvasónknak egyforma esélye van! Hozzászólás a szemüvegriydrids "kérdéséhez Jobb szemüvegkereteket kérünk! A magyar szemüvegipar fejlesztéséről a Népszava nemrég nyílt levelet közölt, amelyet a Magyar Optikai Művek munkásai írtak a tokodi üveggyár dolgozóinak Nyílt levelük olyan kérdéshez nyúlt, amely a magyar dolgozókat közelről érinti, hiszen jó szemüveg nélkül az arra rászorulók nem tudnak jól dolgozni. Ugyanezzel a kérdéssel kapcsolatban a Kereskedelmi Alkalmazottak Látszerész Szakosztálya most nyílt levelet ír két szemüvegkeretkészítő üzem dolgozóinak. A levelet itt közöljük: »A Népszava e hó 23-i számában megjelent »Találékonyságotok föllendíti a magyar szemüvegiparrt« című cikkhez a látszerészipar dolgozói is csatlakoznak. A szemüveg azonban nemcsak üvegből, hanem keretből is áll. A nikkelből készülő keretek- amiket a betegbiztosító receptekre kiadunk, nem felelnek meg a kívánalmaknak Ezért felszólítjuk a Frey Endre műszerész-szemüveg-készítő és a Melczer Antal optika és szemüvegkeretkészítő üzemek dolgozóit, hogy sokkal nagyobb gonddal és pontossággal készítsék a kereteket. A dolgozók szemüvegének erősnek, tartósnak kell lennie, hiszen van olyan biztosító intézet is, amely csupán két évenként hajlandó új szemüveget adni tagjainak. Felhívjuk figyelmeteket még a fordítható keretre is, amelynek százai olyan rossz szerkezetűek, hogy a kívánalmaknak nem felelnek meg-Elvtársak! A ti munkakörötökben nektek a legjobbat kell adni, hogy amikor a szemüvegkészítő látszerész átadja a rászorulóknak a szemüveget, az jó és tartós legyen, így segíthetünk mi dolgozó társainkon a többtermelési versenyben. Közös megbeszélésre bármikor készen állunk-A Kereskedelmi Alkalmazottak Szakszervezetének Látszerész szakosztálya nevében: Kiss László szakosztály titkár.« Örömmel adjuk közre a fenti levelet. Faképp azért, mert rámutat arra, hogy a szakszervezetek milyen figyelemmel kísérik a termelés kérdéseit. A nyílt levélben felhívott két szemüvegkészítő üzem dolgozói remélhetőleg figyelembe veszik majd a levélben foglaltakat. Ugyanakkor ajánljuk, hogy fogadják el a levélben javasolt közös megbeszélést. ZENEI KÖZLEMÉNYEK Modern szerzők estje ma Z. I/27. Szfőr. Zenekar. Vez.: Lukács, Polgár, közr.: Gertler (Berg-hegedűverseny), Hernády (Stravinszky: Capriccio), Homegger, Petrassiművek. Magyar szerzők zenekari estje 27. Z. I/28. Rádió-Zenekar. Vez.: Somogyi, közr.: Solymos, Bp. kórus, Jámbor. Műsor: Szabó: Concerto, Szervánszky, Farkas F., Veress: Szent Ágostom Pealmusa. Jegy Koncert, Zemenk. KLEMPERER H UNGÁR nov. 6. Beethoven-ciklus III. Szfér. Zenekar. II. Leonora, G-dur, V. szimfónia. Jegy Koncert. Népműv. JfHiA » ^ ~ lijtmiiiifiii ir a liiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiijiiiiiitiiiii i int riportot közöl arról a látogatásáról, amelyet Maurice Bedel és Marcel Willard tett Trygve Lie nél, az Egyesült Nemzetek főtitkáránál. Maurice Bedel és Marcel Willard átadta az Egyesült Nemzetek főtitkárának a wroclawi Értelmiségi Világkongresszus határozatát, amelyben negyvenöt nemzet értelmiségének legjelentősebb képviselői tiltakoztak a háborús uszítás és az imperialista törekvések ellen. DIE FURCHE nagyobb tanulmányban ismerteti az orosz mozikultúrának a világon egyedülálló arányú és nívójú fejlődését. A Szovjetunióban ez év elején 26.582 állandó és 1757 vándormozi volt üzemben. A mostani ötéves terv végén 46.750 állandó mozi lesz. Szebasztopolban, ahol a háború pusztításai szinte földrengésszerű képet mutatnak, 59új mozi áll építés alatt. A hatalmas mozihálózat igényeinek kielégítésére az egyes filmekből minimum 800, fontosabb filmeknél 1200—1500 kópiát készítenek. A »Di© Furche« azzal végzi cikkét, hogy: »Amit írunk, nem dicsérőének, hanem egyszerűen tényszámok sorozata.« MiMiMmmmMiMiWWWiMiMi FIGYELES! Előfizetések, alapkézbesítésre vonatkozó panaszok, üzleti hirdetések, csakis a Népszava kiadóhivatalában intézendők el (VNL Contincca 4. Tel.: 137-561 és 137-565). A szerkesztséghez csakis a szakszervezetek közleményei tartoznak. NÉPSZAVA , 1948 október 33