A Hon, 1863. január (1. évfolyam, 1-25. szám)

1863-01-01 / 1. szám

1-ső sz. Csütörtök, jan. 1. Előfizetési díj: p03t<­­n küldve vagy Budapesten házhoz hordva. Egy hónapra..................... 3 hónapra • ••••• 6 hónapra .......................... 1 frt 75 kr. 5 frt--------10 frt — — Minden pénzjárulék bérmentesítve kéretik beküldetni. Szerkesztési iroda: Ferencziek-tere­dik szám, földszint. Szerkesztő lakása: Országút 18-dik szám 2-dik emelet. Első évfolyam 1 Beigtatási díj: 5 hasábos petitsor ...............................6 kr. Bélyegdíj minden beiktatásért ... 30 kr. terjedelmes hirdetések töb­bszöri beiktatás mellett kedvezőbb feltételek alatt vétetnek fel. Az előfizetési díj a laptulajdonos szer­kesztőjéhez küldendő. Kiadó­hivatal: Pest, Feren­ziek terén, 7. sz. földszint. Az előfizetés az év folytán minden hónapban megk­ezdhető, s ennek bármely napján történik is,mindenkor a hó első napjától fog számíttatni. Arányosítások: Folyadék — mértékek : 1 osztrák akó : Franczia: litres 66,0 (tesz 100—1 hectolitrest). — Bajor : piut (tesz 64 egy bajor akót) 52,0. — Angol: gallon 12,5. — Porosz nínyt (tesz 60 egy porosz akót). 49,0. — Egy trieszti baril = 1­­. osztr­­akó. —­ 100 bécsi pint — 115 orosz kruski , .*= 141 lengyel quart , . . 44 brémai Stüb­chen , . . 39 lübecki stübehen , . . 77 würtembergi maas , . . 141 hollandi kanne. Olvasóinkhoz. A jelenkor a gyors élvezés korszaka. A vágy: mentül többett, mentül hamarább élvezhetni gerjesztője azon törekvésnek kincsek beszerzése után, mely általános. A gyors és könnyű közlekedés átalánosítja az eddig kérései által ismert élvezeteket és kényelmet, könnyítik mindennapi szük­ség fedezését, a meggazdagodást. Jellemző az az iramodás vagyon után, mely lázas állapotba helyezte f­őképen a Nyugat népeit — a polgárosodásban előre haladtakat — és ösztönzé őket mindin­kább terjeszkedni, hogy uj meg új forráso­kat nyissanak kincsek merítésére. Habár anyagias a korszak, azért az erény nem fogyott ki az emberi nemből; a szerencsétlenség, szegénység, nyomor eny­hítésére, a nevelés és művelődés előmoz­dítására, több történik mindenfelé mint bármikor. A külömbség abban áll, hogy az emberi tevékenység egyik fő rugója, az „önzés“ hangosabban nyilatkozik mint bár­­­ításkor s kevésbé álcrázva mutatja magát; eszközei szelídültek, de Kain tette óta, a mai napig, mindenkor létezett. Az ó időben az erősebb népek, ha országot foglaltak, utolsó izig kipusztították a legyőzőiteket; később rabigába hajtották; ismét uralmat kívántak gyakorolni mások felett; most: üzérkedési tért biztosítanak maguknak. Az „önzés“ nyakába akasztják a „polgá­rosítás“ köpenyét az erősebbek, az ipar­ban és kereskedelemben előbbre haladot­tak, s ennek czime alatt nyitnak utakat áruiknak — kíméletlenül. Az ipar és kereskedés nagy mestere Albion, kimondotta a jelszót: „szabad ke­reskedés !“ — ő már nem tart senki verse­nyétől — de nemcsak ez indította Angol­ban bölcs államférfiak e jelszó kimondá­sára ; megértették ők, hogy ha továbbá is kizárólagos uralmat akarna gyakorolni a nemzet a világkereskedésben, liga fogna támadni a jip-e, és így czélszerűbb piac­ot teremtenii Rxiíden felé, és a szabad verseny­zésben biztosítani saját részére a pálya­bért; legkitűnőbb versenytársaival karöltve, erőszakolja a szabad kereskedést távol vi­lágrészekben élő nemzetekre. A „polgárosító“ jelmezét magára vett önzés , a szereplők tehetsége szerint, kü­­lö­­böző alakokban mutatkozik. Tizenöt évvel ezelőtt a Nyugat népei igen keveset tudtak felőlünk. Azok, kik áruik kelendőségét itt találták biztosítva, igen ügyesen félre tudták vezetni a művelt világot mind nemzeti belértékünk, mind hazánk gazdagsága felett. — Önmagunk is, sokat mulasztottunk. Az események nagyszerűsége felénk fordította a figyelmet; mind szellemi ké­pességünkről, mind erőnkről más fogal­mak uralkodnak ma, mint két évtizeddel előtte. Akkor a haldokló, most a serdülő nemzetek közzé számítják. A közlekedési eszközök tökéleteskedése számtalan ide­gent hozott velünk közvetlen érintkezés­be ; ön szemeikkel láttak. — A világkiállí­tásokon, bár hiányosan, bemutatott gazdag terményei hazánknak, felhívták az iparral és kereskedéssel foglalkozók figyelmét; ál­talános a nézet: „ez országban igen sokat lehet nyerni“ — és még nagyobb fontos­ságot adott hazánknak az, hogy útjában fekszik azon legrövidebb közlekedésnek, melyet Nyugat Európa Kelet felé keres­. Elzárkózni nem lehet, de nem is kell ; vele kell menni a kor irányeszméivel; — azon nemzet, mely a Duna mentében ezek­nek legerélyesebben és ügyesebben szol­gál , azt szövetségesének tekinti a polgá­rosodott Nyugat, s jövője biztosítva van; az elvonuló, ellentálló el fog szegényülni — enyészni. Ezentúl nem elég a magyar embernek földművesnek lenni; iparos, kereskedő, üzér keletkezzék köztünk mentül több! — szükséges, Sajátítsuk el a tudomány vívmányait, öntsük természetadta CPerunkat a lehető legkedvezőbb hogy terményünkért mentül nagyobb árt gazdag­alakba nyerhessünk „becsületes úton“, hogy a ki­vitelre mentül alkalmasabbak legyenek, s h­a az értük cserében vett iparczikkekkel mérlegeljük — felérik hajóljon a mérleg. Rovatunk feldata: figyelemmel kísér­ni a mozzanatokat az ipar, kereskedés és keletkező közlekedések terén, legfőbb fi­gyelmet fordítva a gazdászati termények­re , s azok átkeretére; felhívni honfitár­saink figyelmét mind­arra, a­mit e téren előnyükre fordíthatnak. Feladatunk betöl­tésére polgártársaink gyámolítására van szükségünk. Bár gondoskodtunk, miként hiteles le­velezőink legyenek a bon minden vidékén, kik a termények és jelentékeny áruk percz­­nyi értékéről tudósítanak, még­is: mentül több oldalról, mentül hitelesebb adatokat nyerhetünk, annál jobban szolgálhatunk mi is a közönségnek. A legcsekélyebbnek látszó hiteles adat, mely világot vett a termények mennyiségére és minéműségére, a helyi szükségletre stb. — érdekes előt­tünk ; a sok csekélynek látszó adatból le­het egyedül össze­állítani valódi képét az egésznek, és ismét egyedül ez szolgálhat tájékozásra a termelőknek, iparosoknak, kereskedőknek s egyátalán az üzlet embe­reinek. Ha a tisztelt olvasó­közönség czélunkat úgy fogja fel, mint azt kitűztük biztvást, ki­fogjuk elégíteni — igyekezetü­nkön nem múlik. Ivánka Imre. Feladatunk. „Elmúltak már az aranjuezi szép napok.“ tárok utján értesült eg,sek könyök ked­­vök szerint kizsákmásolták a kedvező körülményt, s az tartott „okos“ és „élet­revaló“ kalmárnak, ki ialább egy órá­val előbb toppant be az emesztő földbir­tokos udvarába , mint vetélytársa, s ki vásárlásainál jól baszni tudta fordítani a termesztő tudás-hiányt, — sőt helylyel közzel a kereskedőét is Jelen korunk sebín haladó szelle­me hathatósan föllebbzé ama kétes fá­­tyolt, mely hazánk keskedelmi mozgal­mait sűrít ködként léptei s a minek előbb egyesek húzták a hasz­t, átalános közva­­vagyonná vált. Villámm­ességgel terjeszti el egész országban a tviró jelenleg az árhullámzatokat, s a­k­bér szemekkel ki­séri a kereskedelmi zzanatok­at, nem tarthat attól, hogy tatlanságát bárki hasznára fordítandja, é­s azokat érhet­vén napjainkban ilynd­i hátrány, kik a közélet nagy piaczától készen elvonulva, mintegy elszigetelten bek megcsontoso­dott szokásainkat követei folytatva legke­vesebb figyelemre sem itatván azt, hogy mi történik, hogy álak a dolgok a bél­és külföld irányadó piacin,s ezek bizo­nyára csupán maguknk tehetnek szem­rehányásokat, h­a még fajainkban is más­kép lehet velük alkudni önt a haladó vi­lág lépteit ében figyelemül kísérő, újabb elvek szerint gazdálkodj íémesztőkkel. Az előre bocsátott szetek alkalmaz­hatók még itt-ott kereskeÜkre is, nem csu­pán a termesztőkre. Habár elismerjük , egy kereskedé­sünk nem egyesek kében sanyargó egyedárus üzlet többé, s nagy verseny­nél fogva nem lehet azt entúl sem a ter­mesztő, sem a kereskedőközönség kárára kizsákmányolni , még ez n­em azt jelenti, hogy azon pontig jutottu­k már el, a­hol nincs már több haladási , előmenetelre szükség. Sőt ellenkezőleg— éppen most, midőn a közlekedési teke utak szaporo­dása által közelebb s lünyebb érintke­zésbe jutottunk a kü­l’cddel, midőn ter­mésünk évről évre sziprodik és javul, s már­is ott áll, hogy gdoskodnunk kell az országban fel nem fakasztható fölösle­­geni czélszeü túladást— épen most mutatkozik annak szűkítés volta, misze­rint emelkedjünk túl a blyhez kötött néz­­letek szű­k köréből, s jól 6 figy­elmesen fel­nyitván szemeinket, tekitsünk gondosan szét hazánk határain túl,nincl tovább, de biztosan; szóval : kell hgy megfeszített figyelemmel kisérjük az urópai kereske­delmi piaczok minden mezanatát. Ha elégséges volt «előtt arról érte­sülni, hogy állnak a dőlök a bajai, deb­­reczeni, eszéki, győri vagy pesti piaczon ? most már, bármily nagy­ontossággal bír­janak saját piaczaink­­, mégis szükség pontos tudomással bíruak a triesti, mar­­seillei, kölni, hamburgi, berüli, amsterdami, londoni s más piaczokról i;­m­ert e­u­r­ó­p­a kereskedelmi mozgalmai egy ezer meg ezer egymásba fogódzó kézből alakult kört képeznek, s az a természete ez a nagy lán­czol­a­t­n­a­k, hogy bá­r­m­e­l­y­i­k ize érinti a távi­ró sodrony conduc­­torát, tü­s­t­ént val­an­enn­yi 1­án e­z­­szemet megrezditi s átjárja a vil­­lanyfolyam. A kölni hausse vagy a ke­leti tenger kikötőiben el’ítünt árszökkenés villanyosan hat piaczajnkra. Minélfogva hallgatnunk kell emez intő szózatra: „V­e­­g­yetek egyik kezetekbe messze­­tlátót, s figyeljétek mi történik a távolban, a másikba pedig k­r­é­­tát és — számítsatok.“ Igen igen­ tisztelt termelő és keres­kedő közönség, — számítani elkerülhetle­­nül szükséges, mert semmi sem bír oly megczáfolhatlan győző erővel, mint a hi­bátlanul elrendezett számjegyek csopor­­tozatai. Merem állítani, hogy ezen irány, melynek a kereskedés indult, és a­melyet jövőben követni fog, készületlenül lepte meg úgy a termesztőket, mint a kereskedőket. És pedig a termesztőt a részben, hogy nem ismeri még pontosan a külföld igényeit, és mivel ter­­mesztményeinek előállításánál , elkészíté­sénél nem volt még képes kellő figyelembe venni a világkereskedelem igényeit s kö­veteléseit; a kereskedőt pedig azért, mert nem birt kellő ismeretével egy részt a kül­­viszonyoknak, r­észint mi­nd­ nem­ állott azon emelkedettebb nézponton, mely elke­­rülhetlenül szükséges ahoz, hogy a keres­kedelem az azt megillető jelentékenység­­gel gyakoroltassák. De sok zavart okoztak kereskedelmünk s gazdászatunk viszonyai­ban még más viszonyok is, melyek tőlünk nem függnek s melyekért mi teljességgel nem is vagyunk okolhatók, milyen pél­dául az agip folytonos ingadozása. Rajta kell tehát minden erőnkből lennünk, hogy helyreüssük a mit mulasz­tottunk. Kutatnunk, fü­rkésznünk kell a kereskedelem természetét és lényegét s azon utakat és mó­­dokat, melyeken társas és poli­tikai viszonyainkra befolyást akarol s meg kell jól válasz­gy­tanunk az előmozdítására s élesztésére legalkalmasabb esz­közöket, hogy anyagi jólétünket minél jobban biztosíthassuk, s mint kereskedést is űző nemzet Európa más nemzeteivel egyenlő színvonalra emelkedhessünk. Ezen kört annál hamarabb his­szü­k elérhetőnek, minél munkásabb részt vesz a sajtó annak előidézésében , mit „A HON egyik legszorgosabb feladatául tűzött ki.­­ Érezzük feladatunk nehéz voltát, jól tudván, hogy a kereskedelem a nemzet­­gazdászat tanaival legszorosabb összefüg­gésben van, arról is meg lévén győződve, miszerint korántsem oly könnyű dolog az üzletről és kereskedésről véleményt mon­dani, mint számosan vélik. De biztos a re­mény, hogy hazánk kapacitásai csoporto­sulni fognak a kereskedelmi-politikai „Hon“ körül, s becses közleményeikkel és mun­kálataikkal tetemesen elősegítendik nehéz feladatunk sikeres megoldását. Ha az emberi ész és szorgalom, a termelés, a pénz, a hitel és közlekedés a kereskedés azon öt hatalmasságát képvi­selik, melyek mintegy karjaikon hordoz­zák erős vállaikkal támogatják azt, bizo­nyára méltán megállhat közöttük mint hatodik erős hatalmasság a napisajtó, mely­nek közreműködése nélkül napjainkban a kereskedés virágzása nem is képzelhető.­ A kereskedelmi lapok szigorú fel­adata : a kereskedésre vonatkozó adatokat gondosan összeszerezni, s részrehajlás nél­kül és lehető leggyorsabban közölni, to­vábbá a kereskedés mozgalmait sőt egyes mozzanatait is egész szétágazásában s min­den árnyalatában figyelemmel kisérni, s végre kifürkészni a be- vagy visszaható okokat, s mindezeket úgy a termesztő mint a kereskedő világos és könnyít tájékozá­sául összeillesztvén közzé tenni. De ah­hoz, hogy a sajtó ezen fontos A gazdasági-, ipar-,kereskedelmi és közlekedési rev» szerkesztőjének lakása : József te’r, 11. szám, 2-ik emelet. E lap szellemi részét illető minden közle­mény a szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el. Arányosítás: 100 frt bankjegy értéke, h­a az ezüst-áre­­folyama 110 ^20. Jj hivatásának kellőleg megfej ** lenni és anya­i eg­­ ■ -kell hogy az ország < :­­ nje* vidékéről biztos tuo­­­ t •■•»kát* denről ami a gazdi és * átalános érdek 1 ágeiUi • e? hogy átalánosan felkarolta még magyar«íbban előfizetők száma megfeleljen a nak , melyek az anyagi e­ r minden vállalatnál, hogy’ tö emberül megfelelhessen, s a felé sebes léptekkel haladhass Azon teljes reményben, a magyar közönség ezen sege meg nem vonandja a „HON“-t­­ől buzgó munkásságot, s kitartó mat ígérünk nehéz feladatunk megöl Jerlinik Mc Pest, dec. 31. Az időjárás ma határo­zottan esősre fordult, reggel óta folyvást esik, a hőmérsék 4 — 5 foknyi 0 fölött. Dunaviz állás 4­ O fölött. A búzaforgalom bágyadt, lassúságának oka az, hogy kivitelre nem keresik gabonánkat, a helybeli műmalmok pedig aránylag csekély vásár­lásokra szorítkoznak, s az által­a jegyzett­­ árakat is csak immel á­­ mai adják Más gab­nanemek még kevésbbé kelendők, s az itt­­­ elő­forduló adás vevés egé­ben jelentéktelen. A gabnakeresked­és jelen állapotáról legkö­zelebb bőven fogunk nyilatkozni * J Külföldi eredeti tudósításainkat, helyszűke miatt nem adhatván egész terjedelmükben, csak azt érintjük meg, miszerint az a­n­g­o­l p­i­a­c­z­o­­k­o­n valamennyire szilárdult a gabnaüzlet, a bajor hombárokban kissé javult a b­w. a . ára, ellenben a franczia és svá­j­cz­ piaczo­­­kon bágyadt az üzlet, Poroszországban, ám itt amott árcsökkenések mutatkoznak. Az újévi gyapjúvásár két nap m foly, s eddigelé teljességgel rész­eredmén­nyel, a vevők bátorságát tetemesen megcsökkente az agip esése, s csak nyomott áron vásárolnak Az árcsökkenést még nem lehet­ számokka* rozottan jelölni, mivel az alkukötések eltért rendes kerékvágásból. Középszerű egynyire fä­g—8 ft árcsökkenéssel adatott, a lipótvásár arak­­­hoz képest; a nyári gyapjú, már a mult vásárkor csökkenvén ára, most nem esett alább. Az Utót»­biakból mir több «Más történt, "»“ej“ képért: bácskai 55-60, heves. 65-­­68, t Bamel­léki 70—75—78 ltjával eddig eladott o-et 2500 mázsára tehe­t OSS'cJ • 'MEGYEI ÜVESÖOLSI EGYESÜLET kÖNYVTÁR­POLITIKAI ÉS KÖZGAZDÁSZATI NAPILAPÉ ^ A­u­l/t Eltűnt immár azon idő, midőn a ma­gyar kereskedést még egyedáruként ke­zelte bizonyos osztály; elrepült tehát a le­tűnt idő szárnyain ama kor is, midőn pél­dául, ha Mosonyban, Győrött nagy ár­szökkenés fordult elő, az csak egy pár hét múlva jutott átalános tudomásra ország­szerte, csak miután a szétküldött gyorsfu­ __________ _________ Lapunk legközelebbi száma, a mai szent ünnep miatt, holnapután jelenik meg. ______ Bécsi börze december 31-én­ Gabona-mértékek kereskedelmi súly mértékek.* 100 alsó austr. mérő 100 bécsi font — Triesti : staja 73,8Német vámegyl. mnt 112,0 Bajor :- schaft­el 27,7 Bajor „ „ 100,0 Dresdai: „ 59,3 Porosz „ „ „ 119,7 Porosz : „ 111,9Hamburgi „ „ 115,6 Hamburgi: bordó 111,9Amsterdami „ „ 105,8 Amsterdami: zsák 73,7Milánói libbrepicoío 171,4 Svájczi: malter 41,0Milánói libre grosse 73,4 Angol: quarter 21,2Római font 165,1 Franczia: hectoliter 61,5Franczia kilogram 56,0 Konstantinápolyi: Párisi font 114,4 kilo 174,4Angol font 123,5 Orosz : tsetvert 29,3 Angol troy 150,0 Lengyel: mérő 48,0 Konstantinápolyi Krakkói: korzec 50,0 oka 43,8 Egy hollandi : laszt, Orosz font 136,7 tesz 49 a. aust. m. Lengyel font 138,1 1 Gra ToO­n­a -BbT BL La 1 .......... —P e st e nV í dé ke II M á s piaczok O 11 -M SS Ar a ti Ba j a D e br e c z e n B riin T ri e s zt Leg-Leg-Alsó austriai mérő Súy, fönt Közép ‘0gB Súly, font Leg-Leg-Súly, font Leg-Leg-Súly, font Leg-LegSúly, font Leg-Leg-Súly, font Leg-Leg­szerint. szerint alant szerint alant magast szerint alant magasb szerint alant magas szerint alant magast szerint alant magasb ároszt. ért. ár oszt. ért. ár oszt. ért. ár oszt. ért. ár osztr. ér ároszt ért. uiu­.a bánsági. . . • 1 85.87.88 3.90 4 20 4.40 87.88 3.70 3.SO 82.84 3.27 3.40 82.88 3.20 3 5­ 86.88 4.57 4.90 85.86 5. 5.10­­ „ tiszam­éki és pesti 84.85.86 3.S0 3.95 4.— — — — — — — — -- ---— — 87.88 5.25 5.38 1 86.87.SS 4.10 4.20­­ 4.35_ — — — — — — — — --— — ---__n » n „ fehérmegyei. • • 83 7«.84.85 3.95 4.10 4.20— * — — — — — — — — — j „ bácskai .... S3­­...34.85 3.70 3.80 3.95— — — — — — — — ’ — —— — — — — ................................. 76.78.80 2.50 2.60 2.65 78.79 2.40 2.45 77.78 2.34 2.40 76.79 1.90 2.10 80.81­­. 3.56 3.70— 3.60 3.70 1 Árpa sörnek való . . . 68.69.71 2.15 2.25 2.35W 67.68 2.10 2.12 66.68 1.40 1.60 65.68 1.50 1 65­ 70.7171 2.42 2.50— 3.30 3.50 1 „ takarmánynak 65.67.68 1.80 1.90 2.—£ — — — — — — — — —— — — — — Zab.................................... 45.47.50 1.46 1.53 1.60 c3 45.46 1.87 1.90 45.47 1.30 1.37 45.48 1.40 1.50 17.487, 1.53 1.65— 2.5 2.13 Kukoricza pesti . • •— 2.30 2.35 2.42 Ps— 2.5 2.10 80.82 1.86 1.90 80.82 2.20 2.40 — 2.77 2.80— — — „ „ bánsági . .— 2.45 2.55 2.60— — — — — — — —­­­­ —— — — 2.95 3.10 Köles...............................— — — — — — — 80.81 1.60 1.67— — — — 2.77 2.90— — — Bab................................— 2.85 3. 3.15— — — — — — — — __ _ 3.80— — — — Repeze......................... 8.— 8.25 8.35 Államadósság. 5%-os Metalliques 100 frtos á'A °/o-os n n­n 5 /0-es nem. köles. „­­ „ Földteh­ermentesítési kötelez­vények. 5%-es magyarorsz. 100 frtos­i horvát „ „ , erdélyi _ „ „ Az austriai bank záloglevelei. 59/0-es 12 hóra szóló 100 frtos » 6 évre „ „ „ n ífi­n » D n „ sorsolható 105 „ Sorsjegyek ház. n. 1839. évi teljes „ Sept. 1. » „ ötödr. „ „ 1854. „ teljes „ Jan. 1860. „ „ „ Mai » n­ötödr. „ Hitelintézeti Dunagőzhajózási „„ Trieszti „ Budai „ Eszterházy hg „ Salm Pálffy Clary St. Genois Windischgrätz AY aldstein Keglovich Jan. Jun. 18 2. a Jan. 3 1 Juni 15. Jan. Marc. 15. 40 Mare. 15. „ Jan. 3. 20 Dec. 1. n Dee. 15. 10 Máj. 1 40 Como rentpaph'15 Jan. 2 Adott ár 76.50 65.20 81.80 104. 100. 89. 146. 142. 94. 92 94. 132. 94. 117. 34. 95, 38. 37. 33. 36 20 21, 15 18 50 Tartott ár 76.60 65.30 81.90 104 100 89. 146 142 94. 92. 94 132 94 118 34 96 38 37 34 37 20 22 16 18 Elsőbbségi kötvények. Államvaspálya 275 frk. Lomb.-velenczei „ 105 ftos Osztr. Lloyd „ „ Részvények. 75.25 Északi vasút 205.50 frtos 74.— Állam „ 500 frank 72.60 Déli „ 350 „ Nyugati „ 210 „ Tiszai „ 200 „ Bankrészvény Hitelintézet __ Al.austr.esc.bank 500 Lloyd 525 Dunagőzh­ajózás „ Pesti lánczhíd „ Váltók (3 hófa). Hamburg 100 bankmark 4 V, °/0 Augsb. 100 db német fr.3!/,­­ London 10 ft sterling 3“/0 London „ „ látra „ Páris 100 frank 4”/» 200 .75 .50 .75 50 .50 .75 .70 .25 .50 .50­­ öo 5Q Pénznemek. 50 Korona — Császári arany — Reczés . . 75 Napoleond’or. 25 Orosz imperiale . . .— Porosz pénztári utalvány 25 Ezüst............................... Adott I Tartott ár ! ár 126.— 122.— 93.­183 231 273 153 147 807 222 648 235 423 410 86 96 114 . 114 45 80 .50 80 15. 95.95. 1 113 126.50 122.50 94.— 184 — 231.50 274.. 154. 809­ 223.— 650 — 237.­ 425.— 411.— 86.25 97. 114.85 114.75 45.40 15.95 5.51 5.51 9.21 9.43 1.72 114.25 a száza­lék : folyó pénz tallér­érték de’l-német­érték francia­érték angol érték «2űM tallér garas ű i .2 11 "I<3 j franc.­­ 1 cent/ «4 schill.j 110 9091 6018 1060 2 224 469 i 10 110 7, 9049 60 10 105 346*•> 223 459 i — lit 90 960 11056 1222 449 2 1117, 89 6850 23 104 38— 221 4 *8 191 112 89 2859 15 104 10 220 458 187 ui*7. 88 88597 10342 219 571 8„ 172 113 88 49 58 29 103 142 218 50*8 17 113'­, 88 105822 102 471 217 548 162 ia 87 7158 14 IÓ220i 216 598' 15 114'/-87 33586 10153 2215 648 14 115 86 9557 29 101 20 3214 703 13 115'A 86 585721 101— 2213 778 13 116 86 2057 14 100 342212 85• 8 12 116 7. 85 83 576 1008 2211 94" 81 117 85 475629 9942 32114 38 10f 117'/., ZFs1 o5C»ri-A-•9H1 7 1a lO13 810 1 IS 84 7556 15 9852_ 219 248 9 118 7, 84 39567 9827__ 108 368 8 9 119 84356 082 1107. .49 8. 8 119 7, 83685523 97 372. 10CU628 7 120 833355 16 97 13i1 105! 7,68 ClB <VPH •v . Távirati tudósítás a bécsi bőr­zéról: december 31-én. 50/° metalliques 7 45. Nemzeti kölcsön 81,95. Bankrészvén 809. Hitelintézet 222.60 El Londoni váltók 114.80. Arany. 5.50. 114 / f.v

Next