A Hon, 1874. október (12. évfolyam, 224-250. szám)

1874-10-14 / 235. szám

Előfizetési felhívás „A N­­O N* XII-dik évi folyamára. Előfizetési árak: IHK­ lí* IMF” Külön előfizetési íveket nem küldünk szét. Előfizetésre postai utalványokat kérjük használni, melyek bérmen­tesítve tíz írtig csak 5, 10 írton felül pedig 10 krha kerül. Az előfizetések a »Hon« kiadóhivatala azim alatt Pest, Ferencziek­ tere Athenaeum-épület küldendők. A „HON“ kiadóhivatala. niaamammammmmm Budapest, October 13. Megint csak zsákutcza. □ Közölte volt lapunk a közlekedésügyi minisztérium jövő évi budgetjében várható megtakarításokat, melyek összege megközelíti a tizenkét milliót. Mindenesetre tekintélyes összeg, ha meggondolunk, mily magasságra rugtatta eddig követett tervnélküli vasutpoli­­tikánk s a csekélyebb productió folytán meg­hökkent forgalom a kamatgarantia fejében fizetett összeget. Nem is lehet az másként. A kamatbizto­­sítással bíró vasútvonalak között kevés van olyan, mely valódi áru­piac­okat köt össze, olyan pedig, mely világforgalmi jelentőség­gel bírna, nincs is,­mert vagy más vasúttár­saság vonala szakítja meg folytonosságát, mi­nélfogva a forgalom kerülőkre tereltetik,vagy pedig úgy maradt a legtöbb vasút, amint azt a pénzügyi calamitás találta, félig készen, kiépít­etlenül, felében megszakítva, várván, hogy odább terjeszkedve, oly csatlakozási ponthoz érjen, honnan elevenebb árukeringést vezethet vonalaira. Világos dolog, hogy míg ez állapot így marad, addig lehetetlen az államgarantia ösz­­szegének apadására gondolni is. Igen, de fi­­nancziális helyzetünk tiltakozik az ellen, hogy az u. n. »hasznos beruházások« káros­nak bizonyult politikáját oly mérvben foly­tassuk, ahogy az megindult. Addig kell nyúj­tóznunk, a­meddig a takaró ér s be kell ér­nünk azzal az éber őrködéssel, hogy ezt a függő helyzetünket valaki kárunkra ki ne zsákmányolhassa. De vájjon őrködünk-e eléggé ? az a kérdés. Az meg fog válni már közelebb. A »Re­form« egy szembeötlő hírt registrál, mely ha való, a kormányunk szemben fogja ta­lálni Magyarország érdekeit az osztrák érde­kekkel s újra elkészülhetünk arra, hogy a gabnavám kérdésében lejátszott komédia meg­találja második kiadását. Csak tragikus ne legyen a vége. Az eset ez. Ha egy tekintetet vetünk a mappára, látni fogjuk, hogy az éjszakkeleti vaspályának három olyan szárnyvonala van, melyeknek mindegyike zsákutczában végződik ; az egyik Munkácsnál, a másik Marmaros Szigetnél és köztül egy harmadik Husztnál. Mind a há­rom a galicziai illetőleg a bukovinai határ felé tart, de mielőtt azt elérné, meg­szakad. Természetes, hogy ennek így kevés ér­telme van, mert a vaspálya két vonalának világforgalmi jelentősége lehetne, ha a Gali­­czián végig futó Albrecht­ vaspályához csatla­kozhatnék. Az éjszaknyugati vaspálya e két vonala pedig a Munkácstól Strynek és a Marmaros- Szigettől Szuczavának leendő kiépíttetése ál­tal válhatnék ily nagy jelentőségűvé. A­mi az előbbekit illeti, az már általában az éjszaknyugati vaspálya keletkezésének és engedélyezésének is tulajdonképi alapja volt. Az volt a czél, hogy Lemberg, mely a gali­cziai kereskedelemnek központja, egyenes vo­nal által köttessék össze Budapesttel s ezzel kiegészíttessék a Lembergtől egész a déli ten­gerpartig, Triestig és Fiuméig vezető legrö­videbb vasútvonal, mely aztán természetesen ennek a vonalnak kétségen felül helyezné vi­lágforgalmi jelentőségét, a­mennyiben egyik felől végpontjai a tengerre, a másik oly vá­rosba esnének, hol négy, illetőleg öt vasút érintkezik, t. i. két oroszországi, egy orosz­lengyelországi, moldva - oláhországi és egy ausztriai. A hatodik lenne a magyar ésszak­keleti vonal. A munkács-szrgi vonal kiépítése által Lemberg-Munkácson, Miskolczon és Pesten keresztül hét és fél mértfölddel esnek közelebb Gráczhoz, melylyel Lemberg ez idő szerint a költséges simmeringi vonal által közlekedik; huszon­két és fél mértfölddel rövi­­debb vasútvonalat nyerne Triesztig, mint a jelenlegi rövidebb vonal, és ötvenhét ■­ és fél mértfölddel lenne közelebb Fiumé­hoz s az adriai tengerhez. Mindezt jól meggondolta mind a kor­mány, mind a parlament, midőn az északke­leti vaspálya engedélyokmányában a mun­kács-szryi összeköttetést hangsúlyozta s a parlament annak Magyarország területére eső része kiépítése tekintetéből a kormányt ez irányban törvényjavaslat beterjesztésére uta­sította. Nem is igen gondolt arra senki soha, hogy a munkács­stáyi vonal kiépítésének a pénzügyieken kívül még más akadályai is volnának. A munkács-beszkidi vonalon el is készült minden állammunkálat, sőt a vonal­nak politikai bejárata is megtartatott. Az osztrák kormány és parlament egyértelműleg járt el Magyarország kormányával és parla­mentjével s az Albrecht-pálya engedélyok­mányában biztositá, hogy a Munkácstól Besz­­kidig futó magyar vonallal egyidejűleg ki­építi a Strytől Beszkidig vonalát s igy az éjszaknyugati vaspálya a pénzügyi és köz­­gazdasági szempontból legelőnyösebb össze­köttetést nyeri a galicziai Albrecht-pályá­­val. Különben is a vonal Munkácstól a ga­licziai határszélig csak tíz mértföld s az az után esendő államgaranczia semmi esetre sem oly magas, mint a remélhető forgalom­­emelkedésből eredő többlet a nyugati pálya megélénkülendő vonalán, nem is tekintve azt, hogy a forgalom Miskolcznál a magyar ál­lamvaspályára tereltetvén, az is hatalmas len­dületet nyer. Mindezeket tekintetbe véve, bizton hi­hette mindenki, hogy mihelyt a pénzügyi helyzet engedi, a munkács-beszkidi vonal el­készül, s Magyarország egy hatalmas tran- sito-kereskedési vonallal lesz gazdagabb , mely az éjszak és dél közti forgalmat van hivatva közvetíteni, s melyet ügyes tariffi­­­ozással, cartelekkel elnyomni vajmi nehéz lehet. Akkor lep meg bennünket azzal a hír­rel a »Reform«, hogy Banbans az Albrecht- Bahnnal, illetőleg az ezt épittető alig.­oesterr. Bankkal alkudozásban van, miszerint’ az Albrecht-Bahn ne egy Munkácstól Stryig, hanem a Bolechowtól­­a Svizavölgyön át Husztig vezetendő vonal által köttessék össze a magyar éjszakkeleti vaspályával. E végből Ranbans 150,000 forinttal emelni ígérte az Albrecht-Bahn garancziaösszegét. Hogy az osztrákokat a közmegegyezés­sel megállapított tervnek e hirtelen megvál­toztatásában mi vezeti, nem oly nehéz elkép­zelni. Az Albrecht-Bahn csak úgy elpocsékol­ta építési alapját, mint a mi vasutaink, s most takarékoskodni szeretne. S ez újabb combinatió szerint csakugyan meg is takarít­hatna két egész és fél mértföldet. De ezt a két és fél mértföldet nekünk kellene pótolnunk, mert Huszttól a magyar határszél jóval hosszabb, mint Munkácstól, s ennyivel több vasúti terjedék után kellene fizetnünk a kamatgaranc­iát. Továbbá, míg a munkács-szryi vonal által 22 és fél mért­földdel rövidebb közlekedést tudunk nyitni Lemberg és Trieszt között, mint a Károly- Lajos pályán való összeköttetés, — addig a huszti csatlakozás által tiz mértföld kerülő­höz jutnánk, mely mellett nehezebben lehet­ne concurrálnunk az osztrák összeköttetéssel s végül az éjszaknyugati vaspályának Mun-­­­kácsig terjedő vonala megmaradna ki tudja , meddig, annak, a mi van, kevés forgalmú, jö­­­­vedelem nélküli s ennélfogva sok állambizto­­sitéki összeget emésztő zsákutczának. Ezt nevezik műnyelven tisztességes „ki­­firunczvanczigoláanak.« Mi valóban nem tudjuk, mit fog a ma­gyar kormány az osztrák tervekhez mondani, ha majd beleegyezése kéretik a huszti csatla­kozáshoz s a munkácsinak elejtéséhez,­­ ha­nem hogy a parlament, a nem csak törvény­­hozásilag, de szerződésileg is megállapított föltételeken, melyek Magyarország legneve­zetesebb érdekeinek megóvására vannak hi­vatva, könnyelműen nem fog tágítani, — azt a sok keserű leczke után remélni akarjuk és merjük. — Az adótörvény javaslatok­­r­a n­é­z­v­e a P. Ll. ma azon helyzetben van,hogy kö­zölhet szó szerint néhány §-t.E néhány § utánközlése előttünk nem tetszik fontosnak, azt azonban elvárjuk Ghyczy pénzügyér tapintatától, hogy e közérdekű ja­vaslatok közlésével nem csak hogy egy német lapot nem fog az egész magyar sajtó rovására dédelgetni; de hogy egyáltalán nem fog a sajtóban — elődjei szokása szerint — különbséget tenni, hanem hogy megküldi azokat, mint hivatalos irományokat, egy időben, mielőtt még valamely lap más forrásból meg­kapná s a többit megelőzné, minden lapnak. A saj­tó tekintélye követeli ezt, s Ghyczy Kálmántól mi reméljük, hogy nem lesz okunk e miatt panaszra. — Az értékpapírok amortisa­­t­­­ó­j­a. A »Napló« írja: »A párisi commune leve­­zetése után sok franczia, ki magyar értékpapírok birtokában volt, hiteles okmányokkal igazolva tu­datta a magyar kormánynyal, hogy ez értékpapírok a commune dühöngései alatt megsemmisittettek, és kérdést tett, hogy a magyar törvény az amortisatiók­ra vonatkozólag mily rendelkezéseket tartalmaz? Az e kérdésre adott felelet nem igen lehetett kielé­gítő, mert törvényes rendelkezéseink e tekintetben igen hiányosak. Ennek folytán Fabinyi Theophil úr elnöklete alatt bizottság küldetett ki, melynek fela­datát az képezte volna, hogy ez ügyben véleményes javaslatot terjeszszen elő. A bizottság megalakítta­­tott, de eddig tán érdemleges ülést sem tartott-Most arról értesítenek minket, hogy e bizottság csakugyan megkezdő működését.­ Addig, míg eme bizottság csak úgy sans géné nem kezdte meg működését a válaszra váró franczia tőkepénzesek bizonyára igen nyugodtan hallgattak. Legalább igy kell vala azt képzelni Fabinyi úrnak, hogy éveket töltsön el a vá­rakozással. — Nascitur ridiculusm­­u­s. A A Lloydban olvassuk: »Mint már­ említek, a szak­minisztériumokban elkészített összes törvényjavasla­tok a minisztertanácsban elintéztettek. A belügymi­niszterei voltak ezek közül: a városi főispánokról s a kis városok bekebelezéséről szóló javaslatok. E ja­vaslatoknál ép úgy, mint a házi pénztár felállításá­nál pénzügyi szempontok voltak irányadók; hogy azonban a kis városok bekebelezéséről szóló javas­lat a házban elfogadtatik-e, kérdéses; a Deákkör­ben mindenesetre nagy vitát fog az előidézni. A­mi a városi főispánok intézményének megszüntetését il­leti, azt halljuk, hogy épen nincs tervben ez intéz­mény teljes, elvi abban hagyása, a­mi tekintettel arra, hogy a végrehaj­tó hatalomnak a városi tör­vényhatóságokban mindenesetre kell bírnia ellen­őrző közeggel, nem is lenne sem tanácsos, sem kívá­natos. Mint tudva van, az 1870. XLV. 1. sz. 52 sz. nyíltan kimondja, hogy a megyei főispán nem lehet egyszersmind valamely szab. k. város főispánja is. Takarékossági indokokból azután az úti áta­lányokkal el nem látott városi főispánok több város fölé helyeztettek egyszerre s ennek következménye az volt, hogy sok város főispánját sokszor hónapo­kon át nem látta, mig oly sz. k. városban, a­hol épen valamely megye székhelye volt, néha két főispán is volt egyszerre. A városi főispánok az államnak pénz­be kerültek s a czél még sem vola elérve. A kilen­­czes bizottság tudvalevőleg a városi főispánok meg­szüntetését ajánló; minthogy azonban nem igen le­hetett a fővárostól vagy oly városoknak, mint Sza­badka, Szeged, Debreczen, Újvidék, Versecz stb. me­lyek nem székhelyei valamely megyének, hanem azért nagy hatóságok, elvenni főispánjukat, csak a a fent említett törvény módosítása van tervben, a­mely szerint jövőben valamely megye főispánja egyszersmint azon városok főispánja is lehet, melyek az illető megye területén feküsznek. A miniszter e törvény által azon helyzetbe len­ne hozva, hogy azon szab. kir. városokra nézve, me­lyek valamely megye székhelyét képezik, Budapest kivételével, a megyés főispánok főispánságát terjesz­­sze ki, más szab. kir. városoknak pedig, melyeknek önálló törvényhatóságát a miniszter vagy a törvény­hozás nem akarja megszüntetni, a viszonyokhoz ké­pest, mint eddig a külön főispánok nevezhetők, ille­­tőleg az eddigiek meghagyhatók. E dologhoz, mely a törvényhozás több ízben kijelentett akaratával di­rekt ellentétben van, még leszen majd néhány sza­vunk. Most csak jelezni akartuk, mit ért a miniszter a városi főispánságok hónapok óta fennen hirdetett megszüntetése alatt.­ Budapest, okt. 13. (M.) Az oszt­rák lapok is panasz­kodnak, hogy a pauperismus növekedik. Warrens lapja azt fejtegeti, hogy a válság vészes utóhatása még nem múlt el. Az osztrák pénzügyminiszernek, úgymond, nehezen fog sikerülni a deficitet elpalás­tolni. Aztán így folytatja: A válság legszomorubb következménye csak most kezdődik. Fel kell emész­teni a megtakarításokat. Az emberek azzal kecseg­tették magukat, hogyha jó aratás lesz, ez helyre üt mindent. De nem így van. Az emberek nem jöhetnek ki tőkéjük kamatjával, meg kell támadni magát a tőkét. Piaczra kell hozni a tőkepapirosokat. És nincs vevő, így a papírok árfolyama esik. Némelyik már­is alantabb áll, mint állott akkor, midőn leghevesebb volt a válság. Nem különben rosszul megy az ipa­rosoknak. Több a kész termény, mint a­mennyit el lehet adni. Meg kell szorítani a gyártást, így az elszegényedés hullámai mind messzebbre gyü­­rűdznek. De még szerencse, hogy e processus lassan mehet végbe, s hogy nincs valami kényszerítő körülmény, mely siettetné a papírok piaczra dobá­sát. »És ha ezen tényekkel szemben a nagy kölcsö­nök sikerült elhelyezésére hivatkoznak, akkor eb­ben tévedés van, mert a nagy kölcsönök elhelyezése is csalódáson alapul. Nálunk legalább e kötvények nem azon kezekbe mentek át, melyek azokat bírni akarják, hanem lebegő anyagot képeznek, mint azon értékpapírtömeg, mely a szédelgés éveiben a cou­lisse könyveiben úszott Akkor a tőzsdeüzérek, a job­berek, voltak a látszólagos tulajdonosok, ma a nagy bankárok azok, és nagy szabású váltó nyargalás szolgál arra, hogy e manőver elburkolva maradjon mindaddig, míg valamely következő nagy művelet kisegíti a megelőzőt. A lakosság gazdasági helyze­tére legkevésbé sem lehet a kölcsön elhelyezéséből következtetést vonni. Warrens lapjának ebben igaza van. De vonjuk már most le ebből a következtetést. A szédelgés nagy mesterei tartják leigázva a népet. S kétszere­sen lealázó egy országra nézve, ha más állam bör­­zsánerei, mesterségesen csinált nagyságai, lehetnek annyira a helyzet urai, hogy a nemzet leghőbb óhaj­tásának teljesítését, az életbevágó kérdéseknek meg­oldását, megakadályozhatják csak azért, mivel ez a­z­ ő nagyszabású szédelgési műveleteikre nézve nem volna kedvező. Ha okuk van az osztrákoknak panaszt emelni, hogy az elszegényedés terjed, százszorosan inkább okunk lehet nekünk e miatt feljajdulni. Hiszen min­den jövedelem, minden keresmény, a vagyoni életnek minden szálai Bécsben központosulnak. Mi is el­mondhatjuk a latin költővel: »sic vos, non vobis«... A magyar gazda földjét nem magának szántja: azért dolgozik, azért fárad, hogy a papir croesusoknak, kik lábrigázva szelik a coupont, a kamatot kiteremtse. És ezen egész gazdasági rendszer megváltoztatására kormányunk egy lépést sem tesz, mert a bécsi urak­nak nincs ínyükre, hogy az országnak önálló pénz­ügye legyen! Ők megszokták azt, hogy mestersége­sen csinált papírpénzüket magas kamatra nekünk kölcsön adják s ha a magyar nemzet maga gondos­kodnék arról, hogy saját fizetési eszköze legyen, nem volnánk többé rájuk szorulva, s nem is kellene a nagy kamatokat nekik kiküldenünk. És panaszkodnak a bécsiek, hogy az osztrák iparczikkeknek nincs vevője. Hát mit mondjunk ak­kor mi a magyar iparrról, melynek terményeit min­denütt leszorítják az osztrák gyártmányok, melyek adómentesen jöhetnek be az országba és olcsóbb­­tő­kével olcsóbb munkaerővel gépek által előállítva be- A „HON“ TÁRCZÁJA. BLYIM, TIED, ÖVÉ. Regény öt kötetben. Irta Jókai Mór. I. KÖTET. „Férfi sorsa a nő.“ (12. Folytatás.) A föltámadás. Négy hadsereg jött ellene. Az egyik a Kárpá­tok felől a másik Erdélyből, a harmadik az Alduná­­ról, a negyedik a Dráva felől. Ez volt legfélelmesebb. Negyvenezer fegyverben gyakorlott vitéz, ágyutele­­pekkel, lovassággal, tanult tiszti karral. Ez két rész­re volt osztva. Harminczezer szemközt ment az al­kotmányvédő seregre. Az épen felényi volt. Tiz­ezer pedig oldalvást húzódott, hogy azt két tűz közé szo­rítsa.Csak napok voltak már a védelemre adva. A magyar kormány felhívást küldött a fenye­getett vidékek lakosaihoz, fegyverbe szólítva minden­kit, a­ki csak férfinak nevezi magát: aggot és fiatalt, urat és szegényt. . . . ... E felhívást a kolostorok főnökei is megkapták. Este érkezett meg az a nemzetőri csapat, mely­nek őrnagya átadta a felhívó parancsot az apáturnak s azonnal hozzá kezdett a toborzáshoz, kitűzve a há­­romszinü zászlót a vendéglő ablakába. Nehezen ment a munkája. Azt a várost hideg­­vérű, idegenajku nép lakja, a ki nem szeret vereked­ni, s a ki a terített asztalán és puha ágyán túl nem ismer semmiféle hazát. Az őrnagy a kolostorban sem volt örvendetes hírnök. Itt a béke és kiengesztelés szelleme lakik, nem az öldöklésé. . A nemzeti vállszalagos kardcsörtető alak meg­jelenése után egészen megváltozott a nyugalmas bel­ső élet. A növendékek szobáiban egész éjjel zajos vi­tatkozás hangzott. Ez éjszakán az apát ar éjfélben konditatá meg a »matutinát«, mint az ős­keresztény világban s az egyházi szertartás után a­­tanácsterembe hívta a fel­avatott tagokat, a tanárokat, hogy határozzanak e sú­lyos kérdésben. Nehéz volt azt eldönteni, még a reg­gel is ott találta őket. A szerzetek tagjai menttek a fegyverviselés alól. Nincs törvény, mely őket arra kötelezte. — S van-e a törvényen túl is kötelesség ? Ez a kérdés. A tanóra rendes idejére ismét felgyűltek a nö­vendékek a nagy tanterembe. Nyugtalanság, izgalom látszott valamennyi arczon. Áldorfai Incze tanórája nyita meg a napot. Az ifjú tanár a consistorium terméből jött. Arczvonásai hideg nyugalmat eretettek, de halánté­kának lüktető erei, lázasan égő szemei,reszkető ajkai elárulák a belül háborgó indulatot. Felment a szószékbe, elővette tankönyvét és el­kezdte az előadást. Magyarország történetéből elmélkedett, a­mit előadott, az sajátszerű összeállítása volt az esemé­nyeknek. »Mit tettek a hajdankorban a magyar papok, mikor ellenség támadta meg hazájukat ?« »1241-ben. A muhi pusztán a Sajó mellett a mongol dúló hadsereggel megütközve, ott harczolt a magyar sereg élén valamennyi főpapja; a harcz alko­nyán elesik Ugolin kalocsai érsek, a mongolok sorait törve,és a templomosok főnöke; elhullanak az ország zászlóját védve, Mátyás esztergomi érsek,­­ Gergely győri püspök, Rajnáld erdélyi, és Jakab nyitrai püs­pök. Miklós szebeni nagy prépost egy tatár vezért vág le ott s akkor nyilaktól átfúrva rogy össze.Brád bácsi esperes, és Albert esztergomi kanonok,mind vi­tézen harczolva hazájukért menekülnek.« Ugyenazen évben Uriás apátul, a benezéseket fölfegyverezve, elveri a tatárokat Pannonhalma falai alól.« »1454-ben Rozgonyi Simon egri püspök maga vezérli dandárait a dúló cseh hadak ellen.« »1456-ban Kapisztrán János ferenczrendi ba­rát hatvanezernyi hadat toborz össze a népből, s ve­zeti azt Hunyady segélyére,Belgrád falait ostromolja, barczol földön és vizen,s a meghódított vár falára ki­tűzi a keresztet.« »Keresztes hadait képezték, papok, diákok, barátok, kézművesek, fö­dészek. A szent Pál rendi perjel, két szerzetes társával ment a harczba s ez a vasvillás gyülevész győzte le Mahomed világhírű hadseregeit. »Hát 1525-ben ! hát Mohácsnál! A hol Tomo­­ry érsek áll a huszezernyi martyr félére fővezér­nek , sisakot tesz fel az insula helyébe, kardot ragad a pásztorbot helyett s az ő­ és hetvenhat paptársa, azok között Szálkán László, Perényi Ferencz, Móré Fülöp, Paksy Balázs, Csaboly Ferencz, Palinay György püspökök esnek el hős halállal, vérükkel pe­csételve meg a haza földje és az Isten ege közti szent szövetséget!« ... E szvaknál becsapta a könyvet Áldorfai Incze. S végig tekinte tanítványain. Aztán halkan azt mondá: . . . »És 1848-ban egy magyar kolostor szerze­tesei tiz óra hosszat tanácskoztak azon kérdés felett, hogy védelmezzék-e a hármas halmot, és a négyes folyót, és a kettős keresztet ? és nem találtak reá fe­leletet !« Egyetlen névtelen orditás törte meg a tanter­met e szavakra. Mi volt az? Üdvriadat? Vagy a fáj­dalom, a kétségbeesés kiáltása ? Az ítélet napi an­gyal leírhatatlan feladása, mely a kriptákat, a síro­kat föltöri ? Egyszerre mindannyian, mind a huszonné­gyen rohantak helyeikből a szószék felé, és minden kéz az égre volt emelve, esküre, szörnyű halálos fo­gadásra. Mind, mind, mind el fognak menni. A­hová Ugolin, Kapisztrán, Tomory men­tek. Oda! Alant a consistorium csendes termében tanács­kozó vének, a mint a fejük fölött megrendülő rival­­lást meghalták: megérték mi történt odafenn ? A kegyes apátur felállt helyéből s meghajtá fejét az érczfeszület előtt: »Alea jacta est, Fiat voluntas tua...« S midőn a felső emeletből robogva jött alá az ifjú sereg, tanárát körül fogva, már akkor a folyo­són várták őket az atyák, s csak szemeiknek könyve mondott ellen a nagy elhatározásnak, de nem ajkaik többé, így kellett annak jönni. »Én is velük fogok menni.« Monda Áldorfai Incze. »Te is ?« rebegé az apától, s megcsókolá az if­jút, és aztán félre fordult sírni. Sírtak az öregek, de tomboltak az ifjak. Hajh minő udvariadat volt ez! Hogyne ? Hisz ez a föltá­madás napja.­­ Legelső dolog volt egy tömegben a toborzó helyre menni, ott beíratták magukat önkéntesek­nek. Az őrnagy sorba csókolta valamennyit a nemzeti szinű kokárdákat osztogatott nekik. Csak kokárdá­kat , puskája bizony nem volt. Segítettek ők magukon. Van a kolostornak derék régiségtára. Abban tisztes ősi kovás puskák, a hány annyiféle űrmértékű; de mind jó lesz az, ha jó kézbe kerül s jut belőle mindenkinek. Áldorfai az őrnagy kegyéből alhadnagygyá neveztetik ki s lesz a csapat vezére. Nem tud hozzá? Majd bele jön. Az őrnagy se tud : alispán volt eddig. Majd megtanulják együtt. Délután már dob­szó mellett tartanak gyakor­latokat a kolostor előtti téren. Kész katonák fél nap alatt. Vihetik őket az ütközetbe. A nép bámul, s aztán a példától elragadtatva, maga is elő­keresi kaszáját vasvilláját s megindul a toborzó hely felé. A nép gomoly nő mint a hó­­görgeteg. »Mit mi véltél?« szól egy falhoz huzódó alak In­­ezéhez a sötét folyosón, midőn az este szobájába tér. Karddal az oldalán, Gideon áll ott. »Jót« felel neki röviden Áldorfai, kardmarko­latára teve kezét. A gúnyolódó útját állta és megfogta kezével a zsinórt, melyre Incze kardja volt akasztva. »Hová lettek márványbe vésett elveid ? Mi lett a világból, a mit magadnak alkottál?« »Ember tervez, Isten végez.« »Ki mondta azt: enyém a tudomány világa! s ki taposott legelső a könyvre, midőn a trombitát meg­fúrták, hogy kardot kössön ?« »Én voltam az, Plutarch tanított rá, és Anony­mus, és a Carmen miserabile Rogerii és a többi kró­­nikairók, hogy igy tegyek.« »Ki mondta azt: enyém az ifjú nemzedék vilá­ga , csillaga leszek, melytől fényt kölcsönöz : apja, nagyapja, dédapja leszek, ki lelket ad neki s belé erényeket,tudományt, igaz hitet! S ki állt az ifjú nem­­zedék élére, hogy őt a halálba vigye, a hol lemészárol­­tatik, s elvész szentség nélkül, kegyelem nélkül.« »Én mondtam azt, én tettem ezt. Erényt tanu­­nitok: bűnszerelmet. Hazámat és a népjogot védem. Ez is szentség. Nem esünk el kegyelem nélkül. A csa­tatéri halál az égbe visz.« »Ezt prédikálja a pópa a muszka harczosok­­nak. S azok elhiszik neki. A ki a csatában hal meg, a paradicsomban ébred föl, még a purgatóriumot is átugorja. De te ismered az ur szavait Péterhez, eleget prédikáltál nekünk róla: »rejtsd hüvelyébe kardodat, mert a ki fegyverrel öl, fegyver által fog elveszni.» »Igaz, de azt nem tiltá meg az ur tanítványai­nak, hogy oda menjenek, a­hol fegyver által lehet elveszni, sőt kötelességükké tette azt.« »Ah! monda diadalmas gúnynyal Gideon; te­hát te nem azért sietsz a vérmezőre, hogy ott gyil­kolni segíts, hanem hogy ott meghalj ! Barátom, te nem vagy »hös«, nem vagy »hazafi« ,­­ hanem sze­relmes.« Incze megdöbbenve támaszkodott a falnak. Ez olyan csapás volt, mely minden idegét megrázta. A lelke mélyéig hatott az. A folyosón elhaladó társ gunyka szaja visz­­hangzott sokáig. És Incze nem tudott addig helyéből megmoz­dulni, mig az el nem tűnt előle, mig ez el nem hang­zott. Meg volt igézve tőle. Azután szobájába sietett, ajtaját magára zárta s térdre omolva imádatának jelvénye, a madonna kép előtt; kivonta kardját s annak markolatát jobb­jába, hegyét baljába fogva meghajtá azt s a madonna képhez emelé: »Ob égi tiszta alak! Tekints szivembe alá és mondj rám ítéletet. Ha igaz az, hogy csak árnyéka van is lelkemben a tisztátlan érzületnek; ha igaz az, hogy merész lépésemet nem hazám szabadsága, ha­nem önszabadulásom vezérlette; ha igaz az, hogy nem a te zászlódért, hanem földi örömöket haj­­hászva, kétségbeesés elől futva, keresem a haczme­­zőt, törjék kezemben ketté ez a kard, és soha fegy­vert ne érintsek többé. A meghajtott kard pengéje­ivel képezett erős kezei közt, begye megcsókolta markolatát és nem törött ketté. Jó fringla aczél volt. És ő úgy képzelő, mintha a szent alak mosolyogva nézne le reá. Azon éjjel nem aludt az ifjú. Mennyasszonya feküdt mellette: a kivont kard, azt fényesité, azt csókolgatá, annak mondott hízelgő szavakat: annak fogadott örök hűséget: tied leszek: élve el nem hagylak, ha meghalok: nevemet fogod viselni s di­­csekedel vele. .... Hajh, sok veszendő ember meg fogja ke­serűtni azt még, hogy ez a kard akkor ketté nem törött! (Folytatása következik.) Üt ' tT-.TM—---• • •• ~ • ........................ ' ^ A • -• ívT- - »im* ..... -n,J­ -UI - 235. szám, XII. évfolyam. Reggeli kiadás. " Budapest, 1874. Szerda, October 14. Kiadó-hivata.1. Barátok­ tere, Athenaeum épület földszint. Előfizetési illj: Postán küldve, vagy Budapesten házhoz hordva reggeli és esti kiadás együtt: 3 hónapra......................................6 frt — kr. 6 hónapra......................................12»*— » Az esti kiadás postai különküldéséért felülfizetés negyedévenkint ...­­ » — » Az előfizetés az év fogtján minden hónapban meg­kezdhető, de ennek bármely napján történik is, min­denkor a hó első napjától számittatik. POLITIKAI ÉS KÖZGAZDASÁGI NAPILAP. Szerkesztési trodus'. Barátok­ tere, Athenaeum-épület. A lap szelemi részét illető minden közlemény a szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogad­tatnak el. — Kéziratok nem adatnak vissza. HIRDETÉSEK szintúgy mint előfizetések a kiadó­hivatalba (Barátok­­tere, Athenaeum-épület) küldendők.

Next