A Hét 1994/2 (39. évfolyam, 27-52. szám)

1994-09-02 / 36. szám

HÉT oldüL C suprosok és üstfoltozók Bodnár Lajos könyvecskéjét, amely "Ung megyei árucsere és vásárok a századfordulón" alcím­mel jelent meg a Madách Kiadó gondozásában, kimerítően méltatja Liszka József a kötet előszavában, melynek végén megállapítja, hogy Bodnár munkája fontos adadékokat szolgáltat elsősorban a szerző szülőfaluja, "Mátyóc külső kapcso­latainak a feltárásával, illetve a vásárok, piacok világának érzék­letes, olykor szubjektív, érzelmek­től sem mentes leírásával, valamint a témához kapcsolódó folklóralko­tások, igaz, nem szöveghű, de mentalitásban mégis autentikus közreadásával. Leírását a jövőben nyilván lehet majd még módosítani, pontosítani (elsősorban történeti anyag, levéltári források bevoná­sával, illetve a vásári folklórt be­mutató részfejezeteknek lehetőség szerint magnóval történő utógyűj­tésével — amennyiben lesz még kitől!), ám azokat a személyes meg­figyelésekből, átélésekből nyert ta­pasztalatokat, amelyekkel az olva­só a következő lapokon találkozik, semmi sem helyettesítheti." A recenzensnek ezek után nem marad más hátra, mint hogy a szerző erényein túlnézve a sajtó alá rendező Liszka József munká­ját méltassa, ami elsősorban azért fontos, mert az olvasóközönség zömének fogalma sincs róla, mit is jelent egy szöveget sajtó alá rendezni. A lelkes amatőr gyűjtők — akik közé Bodnár Lajos is tartozik — igyekeznek lehetőleg mindent "begyűjteni", amit környe­zetükben értéknek vélnek, gyűjte­ményükbe így rengeteg lényegte­len vagy mellékes anyag is bekerül. A szelektálás, a "rostálás" már a szakember művészete (mert hogy dolga, azt nem mondhatjuk), mely­nek köszönhetően aztán a begyűj­tött anyagból előcsillan az érték, a megőrizendő. Ezt a szelektálást végezte el Bodnár esetében Liszka József, akinek munkája nyomán e könyvecske valóban "fontos ada­lék" lett az Ung-vidék árucsere­kapcsolatainak az ismeretéhez. A­ndrej Rudavský művei Az idén 60 éves Andrej Rudavský szobrászművész szép születésna­pi ajándékot kapott a pozsonyi Szlovák Nemzeti Galériától: a ga­léria udvarán és harmadik emele­tén kerek három hónapig láthatja a nagyközönség a műveiből válo­gatott kiállítást. Persze, ha figye­lembe vesszük, hogy a művész azok közé tartozik, akiket '68 után igyekeztek elhallgattatni, ez a ga­lériabeli tárlat afféle "fájdalomdíj­nak" is tekinthető. Rudavskyt ugyanis annak idején még a képzőművészeti szövetségből is kizárták, és kiállítania sem volt szabad. A monumentális térkom­pozíciókban gondolkodó művész elképzeléseit ezért főleg rajzokban, képekben realizálta, így születtek meg a 70-es években kápolnákat, haranglábakat vagy emberi szilu­etteket ábrázoló művei — ezeket az emeleti teremben láthatják az érdeklődők. A galériának emelődarukat kel­lett igénybe vennie, hogy elhelyez­hesse Rudavský óriási szoborkom­pozícióit kint, a természetben, a galéria udvarán. Szobraihoz a művész többféle anyagot használt fel: bronzot, vasat, acélt, zsindelyt, pléhtölcsért, gránitkövet, epoxidot stb., s a belőlük ötvözött alkotások egyáltalán nem tűnnek mesterkélt­nek. Szoborkompozíciói mitikus jelentések hordozói; a művészhez közel áll pl. a Nap-szimbólum. A Napszekérre mi is odaképzeljük az egykor istenként tisztelt tüzes égi­testet, ahogyan reggelenként az égboltra gördül. Rudavský egyetlen alkotását sem tartja befejezettnek. Vissza­visszatér hozzájuk, s mindig alakít, változtat rajtuk. Előfordulhat tehát, hogy az elkövetkező években egy­­egy szobor átformálódik, sőt mon­danivalója is módosul. A kiállítás október 23-ig látható. (mesal) A­z isteni Garbo Mindenki magának akar, de én nem vagyok senkié, csak magamé. (GRETA GARBO) A fenti szavak az 1930-ban készült Anna Christie című filmben hang­zottak el, aligha véletlenül: az egy mondatba sűrített önvallomás pon­tosabb és kifejezőbb megannyi tudálékos jellemzésnél. Akkor még talán maga Garbo sem hitte, hogy kijelentése egész életében érvény­ben marad. A huszonöt éves filmcsillag pályafutása új szakaszá­nak kezdetén állott: az Anna Christie volt az első a nevével fémjelzett hangosfilmek sorában, s fényes jövőjéhez nem férhetett kétség. Ha valaki megjósolta volna, hogy a földre szállt istennő alig egy évtized múltán hátat fordít Hollywoodnak, s a feloldhatatlan, titokzatos magányt, az örökös rejtőzködést választja, bolondnak nézik. Ilyen bolond ember azonban nem volt sehol — legfeljebb olya­nok, akik azt képzelték, meghódít­hatják őt. A Susan F. Walker rendezte portréfilm egy új, isten tudja há­nyadik kísérlet a Garbó-rejtély megfejtésére. Az alkotók lelkiisme­retesek és körültekintőek voltak: előkerítették a gyermekkori fény­képeket, az áruházi reklámfilme­ket, amelyekben az esetlen s nem éppen karcsú kamaszlány először próbált színészkedni, számos rész­letet vágtak be filmjeiből — egye­bek között a Gösta Berlingből, a Bánatos utcából, az Anna Karenina mindkét változatából, a Csókból, a Grand Hotelből, a Mata Hariból s a Kaméliás Hölgyből —, alig ismert s olykor a meglepetés erejével ható felvételeket láthattunk a kíváncsi tekintetek ellen sötét szemüveggel, nagy kalappal s nem egyszer arca eltakarásával védekező magá­nemberrel, volt tehát alkalmunk eltöprengeni az ezúttal műsorve­zetőként közreműködő jeles szí­nésznő, Glenn Close költői kérdé­se fölött: "Vajon mi van ezen a csodás arcon, ami megbabonázza a nézőt?" A szavak kevésnek tűnnek a kérdés megválaszolásá­hoz. A szépséges szfinx pedig mindörökre megőrizte titkát. De nem volna-e ostoba telhetetlenség részünkről, ha nem érnénk be azzal, hogy láthattuk Greta Garbo arcát, a szenvedély és a magány, a szenvedés és a méltóság, az álmok és a bánatok eleven tükrét? "A bizalmaskodás a halandóknak való" — jegyzi meg Glenn Close, s valóban úgy érezzük, igaza volt a színésznőnek, amikor elutasítot­ta a riporterek és "életrajzírók" tolakodó kísérleteit: szerepei révén mindent elmondott, amit a "halan­dóknak" szánt. A megőrzött titok nélkül nem alkothatta volna meg élete főművét, legendáját. Garbo híveit talán semmi sem izgatja olyannyira, mint a rejtőzkö­dés és a némaság fél évszázada. A bálvány már életében eltűnt a világból. Alakját különös jelenés­ként valamelyik repülőtéren vagy egy óceánjáró fedélzetén, olykor­olykor Manhattan utcáin is látták. Lakásában sosem csörrent meg a telefon — senki sem ismerte a számot. Mesés ajánlatokkal ostro­molták, hogy visszatérésre vagy legalább a nyilvánosság előtti meg­jelenésre bírják, de a legcsábítóbb szirénhangok is visszhangtalanul haltak el. Magyarázatot soha nem adott, ám figyelmesen nézve film­jeit néhány dolgot megérthetünk. "Jelkép voltam, mióta eszemet tudom — belefáradtam..." — mondja kancellárjának a Krisztina Királynőben (1933-ban!), utolsó filmjében, a számára oly végze­tesnek bizonyult, valóban botrá­nyosan rossz kétarcú asszonyban pedig az alábbi baljóslatú szavak ütik meg a néző fülét: "... ebben a durva, új világban nekem már nincs helyem." (Figyeljünk ismét a dátumra: 1941-et írtak ekkor.) A kommentár teljesen fölösleges — csakhogy Garbo 1945 után sem találta helyét a világban. Ha való­ban az volt a célja, hogy a romolhatatlan, örök életű szépség szimbólumaként maradjon meg az emberek emlékezetében, megbé­kélt lélekkel távozhatott a földről. Önvigasztalásképp higgyük el neki, amit szerelmének mondott a Kaméliás hölgyben:"... talán jobb, ha a szívedben élek tovább, ahol nem lát a világ." Nyugtalan vándor volt , hol másutt találhatott volna otthonra? G. Kovács László K­ÖNYV Napszekér 18 év

Next