Amerikai Magyar Népszava, 1931. szeptember (32. évfolyam, 244-272. szám)
1931-09-01 / 244. szám
2 Miért ítélték el a szerelmes dél-olaszországi leányt? PÁRIS, aug. — A Seine kerületi esküdtbíróság, amely a léha világváros népének zugó tapsai közben annyi férj- és feleséggyilkost mentett már fel, most fegyházra ítélt gyilkosságért egy tizennyolc éves leányt. A legkülönösebb azonban a mostani esetben az, hogy az ügyésztől kezdve a birákon át az esküdtéig, mindenki szive mélyéig meg volt győződve arról, hogy a leány nem gyilkos. Csak ő maga vádolta magát konokul vallomásaiban, de "az összes bizonyítékok amellett szóltak, hogy ártatlan. Minden jel arra vall, hogy a leány szerelmese sütötte rá Verne kőművesmesterre a revolvert. A fiatal olasz leány, Gina Pagliai nyilván menteni akarta a fiút, ezért vállalta a szörnyű cselekmény minden következményét. Még így is lélektani rejtély az egész ügy, az esküdtek tehát nem tudván annak összekuszált szálait kibogozni, a könnyebb végén markolták meg feladatukat és karddal, illetve a “bűnös’ szó kimondásával vágták ketté a csomót. Gina Pagliai, a szép kis nápolyi leány, három évvel ezelőtt, tizenöt esztendős korában került Franciaországba, hogy munkát keressen. Egy vincennesi dobozgyárban helyezkedett el, ahol szorgalmával és ügyességével elérte azt, hogy előmunkásnő lett belőle. Ki vezette félre a bíróságot? Most pedig körülvéve a bíróság, esküdtszék tagjaitól, az ügyésztől és fegyveres börtönőröktől, itt ül a vádlottak padján. Megtörve, elgörnyedten, alig látszik ki a nagy asztal alól. Pillanatra sem hagyja abba a zokogását, zsebkendőjén, amelyet idegesen gyúr a kezében, már egyetlen száraz pont sincs. Az elnök hitetlenkedve forgatja a komor iratokat, a lelkére beszél, mint egy gyermeknek a tanítója. De Gina csak ezt ismétli makacsul, hajthatatlanul: — Én voltam Isten legyen hozzám irgalmas én tettem. Az elnök feddő hangon, de telve csupa jóakarattal rászól: — Maga nem mond igazat.. Félrevezeti a bíróságot. Tudjuk mi jól, hogy ki lőtte le a szerencsétlen Vernet. Mi a célja ennek a komédiának? Pachianit akarja menteni, de hiába. Ő is vád alatt áll és keresik. Bizonyos, hogy kézrekerítjük. Hagyja abba a meséit és mondja el őszintén, hogy esett a dolog. Miért lett Pachini ? — Pachini nem lőtt. Nem is volt ott. Én lőttem meg Vernet, én, egyedül.. Az elnök idegesen kopog ceruzájával. A torkát köszörüli és rászól a leányra: — Hát nem bánom. Mondja el, amit el akar mondani. Gina Pagliai torkán kibugygyan a hangos sírás. Most egyetlen szót sem tud szólni. A megölt Verne özvegye mellett négyéves kis leány ül. Mereven bámészkodik arra a nőre, aki mindenáron apja gyilkosának mondja magát. Nem ért egy szót sem az egészből, de a síró leány láttára maga is sírva fakad. A vádlott újra beszél, de nem mond újat. Részleteket sem tud mondani, csak a refrént hallatja minduntalan: — Én lőttem le. .. én öltem meg. Végül is a vizsgálóbíró előtt tett vallomását olvassák fel. A vizsgálóbíró és a rendőrség előtt Gina Pagliai nem egyformán mondta el az esetet. A két vallomásban csak annyi a közös, hogy egyiket sem tartják hitelt érdemlőnek. Valaki segítségre kiált! A rendőrség a következőket állapította meg: Gina Pagliai Vincennesban a Rue de Strasbourg egyik házában lakott, amelyet abban az időben tataroztak és festettek. A házat állvány vette körül, amelyen a végzetes napon Verne kőműves dolgozott segédjével. Délben 1 óra tájban Verne így szólt a segédjéhez: “Valaki segítségért kiáltott. Női hang......”. Az emelet túlsó végén az ablakban megpillantottak egy leányt, aki hevesen széjjelrántotta a függönyt, intett és kiáltozott. Verne így szól a fiúhoz: “Maradj itt, magam megyek oda.’ A segéd látta, hogy gazdája az ablakon át beugrott a szobába..... Néhány másodperc múlva fegyver dörrent. Verne halott sápadtan mászott ki az állványra, összeesett és csak ennyit tudott mondani: “Egy férfi belémlőtt.’ Ezután elvesztette eszméletét s néhány óra múlva meghalt. Még mielőtt rendőrt hívtak volna, Gina Pagliai berontott a kerületi rendőrbiztosi hivatalba és elmondta, hogy az épületen dolgozó kőműves, akinek nevét nem tudta, előző napon behatolt szobájába és erőszakoskodott vele. Mikor, másnap délben az ablakon kinézve megpillantotta ugyanazt a férfit, meglepetésében felkiáltott. Verne erre újból beugrott az ablakon és revolverével megfenyegette. Dulakodni kezdett vele és eközben elsült Verne fegyvere..... A szobában — a leány szerint — más nem volt bent. " A revolvert megtalálták a földön és kétségtelenül megállapították, hogy az sohasem volt Verne tulajdona. Ellenben a szobában eltévé töltények voltak, amelyek a fegyverbe illettek. A szomszéd lakók elmondták, hogy Gina és egy Pachini nevű férfi között a lakásban gyakoriak voltak a hangos szóváltások és féltékenységi jelenetek, sőt a gyilkosság előtti félórával is veszekedést hallottak. Valószínű, hogy Pachini a leányt megfenyegette, vagy bántalmazta. Gina tehát segítségért kiáltott, mikor Verne az ablakon át belépett, Pachini — a rendőrség feltevése szerint — vetélytársat sejtett benne és ezért féltékenységében leterítette. A rendőrség folytatta a nyomozást. Kiderült, hogy a szerencsétlen kőműves előző délután, amikor a leány szerint az első támadás történt, feleségével és gyermekeivel volt együtt. A nyomozó rendőrtisztviselők tehát Pachinit kezdték keresni. Gina azt mondta, hogy sógoránál lakik Sevallaisben. A sógor kihallgatásakor előadta, hogy Pachinit hetek óta nem látta. Kiadták ellene a körözőlevelet, de az “ártatlan” Pachininek teljesen nyoma veszett. Gina Pagliai vizsgálati fogságba került. Kilenc hónapot töltött a Saint Lazare-ban, többször kihallgatták, de mindig azt mondta, hogy Pachini nem volt a lakásban és Verne kőművesmesert ő ölte meg. A vizsgálóbíró és a védő faggatták, eléje tárták a bizonyítékokat. Mindez nem használt, Gina úgy viselkedett, mint egy dacos gyerek, akinek valamit a szájába rágtak és amitől semmi áron nem tágít. A tárgyaláson sem lehetett a tényállást tisztázni. Feltevésekkel és közvetett bizonyítékokkal szemben állt az önmagát terhelő vádlott vallomása. Az ügyész vádbeszédében kérte az esküdteket, hogy gondoljanak a törvényszék méltóságára. A vádlott valószínűleg nem mond igazat, de példát kell statuálni, meg kell mutatni, hogy igazságszolgáltatással nem lehet cicázni. Az esküdtek megfogadták a tanácsot és bűnösnek mondották ki a leányt, aki szemmel láthatóan más bűnét vállalta magára. A bíróság tekintetbe vette a vádlott fiatal korát és az enyhítő körülmények egész sorát...... Gina Pagliai a gyilkosságért mindössze öt évet kapott..... I 1 Rotterdam — Volendam, / New Amsterdam, Veendam ) a Holland Vonal népszerű hajói. C Közvetlen összeköttetés 1 MAGYARORSZÁG ( minden részéb. 1 ROTTERDAMON S va gy Boulogne-Sur-Mer-e n át. / OLCSÓ HAJÓJEGY ÁRAK Kitűnő ellátás, Kényelmes elhe- l lyezés. Felvilágosításért fordul- 1 jón a helyi ügynökhöz, vagy X Holland America Line S I *4 STATE BT., NEW YORK ^ AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA MI ÚJSÁG SZÜLŐFALUNKBAN ILI-J................. JJU-B"' ■ _J . "'V- 1 CSAJTA Kőzivataros ostrom egy autó ellen. Izgalmas kalandban volt részük egy autó utasainak, amely a volt vasmegyei Csajtán haladt keresztül. Az autó Treplán Antal nagyszentmihályi autóvállalkozó tulajdona és négy utas ült rajta. Amikor a soffőr Csajta főutcájára ért és az autó elhaladt a házsorok közt, egyszerre az esti homályból valóságos kőzivatar zuhogott le rája. A szélhárító üvegtábla csörömpölve hullott le a soffőr szeme előtt, szerencsére a soffőr nem sérült meg s így súlyos katasztrófából menekedett meg ő és az autó utasai is. Ahogy az autó tovább haladt, új és új kavicstömegek zuhantak rá úgy hogy az egész kocsi szitához hasonlóan megrongálódott. A soffőr a vanal támadók ellen megtette a feljelentést. A csendőrség Omidhl János gazdalegény és három béres személyében nyomozta ki a tetteseket és feljelentette őket a járásbíróságnak. Azzal védekeznek, hogy pajkosságból ostromolták meg az autót, nem hármashatárt is. Tapasztalataikról feljegyzéseket készítettek. A professzorok két napi itt tartózkodása után Budapestre utaztak. SZEGED Az amerikai egyetemi tanárok látogatása Szegeden. Szegedről jelentik: Gróf Teleki Pál vezetésével amerikai egyetemi tanárok érkeztek Szegedre családjaikkal együtt. Az amerikai professzorok, névszerint Lindsay Rogers, James J. Shotwell s W. Chamberlain, az európai országokat tanulmányoznak, de fő céljuk az, hogy Magyarországot és a trianoni határokat tegyék tanulmány tárgyává. Valamenyien a new yorki Columbia egyetem tanárai. Velük jött a magyar származású dr. Deák Ferenc egyetemi tanár is, aki szintén a Columbia egyetem tanára. Deák professzor felhívta tanártársait figyelmét a Magyarszágot ért igazságtalanságra és így határozták el magukat az amerikai tanárok erre az útra. Az előkelő vendégek megtekintették a város nevezetességeit, a tanyavilágot, majd Szőreg közelében megnézték a tria 666 musts VAGY TAHI. EXTR Epykitsa a fajfájást vagy nyaralgliját 10 perc alatt,, megállítja a büfést az első nap, a maláriát, 3 napon belül. 663 Salve a kisded ktvásére. K.P. A MAGYAROK RÉSZÉRE A flj £ fj f £ ^ Próbálja meg és ön is azt fogja mondani, hogy “A menyecske csókja édes De annál is jobb a Négyes?’ -Kapható mindenféle jobb üzletben, vagy megrendelhető a gyárból. — Ára 5 cz. csomagonként 25c, minden csomagban 4 ajándékszelvénnyel. Cím: NÉGYES TOBACCO SHOP, 423 East 5th St., New York, N. Y. ÍGY JÁR AZ ÖREG AUTOMOBIL. Két kalandvágyó gyerekember 25 dollárért Jersey Cityben autót vásárolt, —aztán, — mivel több pénzük már nem volt loptak két számtáblát és “ride”-ra indultak. A forgalmi redőrök azonban elcsípték őket, — a fiukat lakat alá tették, a kocsit pedig, mivel már veszedelmesen öreg volt, felgyújtották GYÖMRŐ Ollóval arcon szúrta egy vásott gyerek. Egyik budapesti cég képviselője autón Gyömrőre érkezett és sorra látogatta a kereskedőket. Az egyik szatócsbolt előtt megbízta Konyor Béla gyömrői 16 éves fiút, hogy míg az üzletben tartózkodik, vigyázzon az autóra. És akkor jöttek ki a közeli iskolából a gyermekek, akik közül az egyik, Kovács István 11 éves elemi iskolai tanuló, felugrott az autóra, tülkölt és az egyes alkatrészeken babrált. Konyor Béla figyelmeztette Kovácsot, hogy szálljon le a kocsiról. A két fiú között szóváltás keletkezett, amelynek hevében Kovács István kirántotta a zsebében lévő ollót és teljes erejéből Konyor arcába döfte, aki vérbeborultan összetett. Eszméletlen állapotban vitték Varjú Pál dr. községi orvoshoz, aki elsősegélyben részesítette majd beszállittatta a budapesti Szent László-kórházba, ahol rögtön műtétet hajtottak végre rajta. Konyor agyhártyagyulladást kapott s felépüléséhez alig van remény, de még ha felépül is, valószínüleg elveszti egyik szemevilágát. SOPRON Egy soproni férj maga küldte a feleségét az utcára keresni. Rendkívüli érdekes ítéletet hozott egy soproni házaspár válóperében a győri Ítélőtábla. A válóperre az asszony hűtlensége adott okot. H. Havér soproni üzemi alkalmazott még a múlt évben válókeresetet adott be a felesége ellen, mert az asszony egy fiatalemberrel megszökött tőle és közös lakásba költözött. A soproni törvényszék helyt adott a férj keresetének és elválasztotta tőle a feleségét. A válást az asszony hibájából mondták ki és így nemcsak férje nevének viselésétől tiltották el, hanem elutasították a nőtartásdíj megítélésére vonatkozó kérelmét is. Az ítélet ellen az asszony fellebbezett és fellebbezésében előadta, hogy férjét azért hagyta el, mert amikor ruhát vagy más hasonló cikket kért tőle, azt felelte neki, hogy eredj az utcára, keresd meg ott, amire szükséged van! Ezt tanukkal is be tudta bizonytani. Azonkívül bizonyítást nyert az is, hogy a férj az asszonyt felkereste szeretője lakásán és ott bizalmas együttlétben több órát töltött el vele. Az ítélőtábla ezek alapján megsemmisítette a törvényszék ítéletét és arra kötelezte a férjet, hogy a feleségét 6 hónapon belül vegye vissza. Addig is, míg ez megtörténik, a férj köteles a feleségének nőtartási díjat fizetni. A GREYHOUND AUTÓBUSOKON való közlekedés egyre nagyobb közkedveltségnek örvend. Nemcsak azért, mert az autóbuszon való közlekedés olcsóbb, mint a vonat, ami a mai nehéz időkben bizony szintén sokszor számításba jön, hanem azért is, mert teljes biztonságot nyújt. A statisztika szerint a Greyhound busók mindegyike több, mint 36,000 mértföldet tett meg baleset nélkül. A gondos felvigyázás, a pontos hajtás, a kitűnő soffőrök eredménye, hogy a balesetek száma az elmúlt évben 50%-cal csökkent. Ez annak az eredménye, hogy azok a soffőrök, akik a legkevesebb balesettel teszik meg az előírt utakat, külön jutalmakat kapnak. Ami a kényelmet illeti, a busók a lehető legkényelmesebben vannak berendezve s a modern technika minden kényelmével vannak ellátva. A székek puha párnássága és elhelyezése olyan, hogy a szokásos úti fáradtságot a minimumra csökkenti. Aki csak egyszer is látta ezeket a hatalmas alkotmányokat, annak önkéntelenül is kedve támad a bennük való utazásra. Ha legközelebb utaznia kell, próbálja egyszer igénybe venni a Greyhound bust s valószínű, hogy a legközelebbi útján ismét azt fogja használni. *** HA GYENGE, SÁPADT, VÉRSZEGÉNY ÉS HA NINCS ÉTVÁGYA, NE ESSEN KÉTSÉGBE. IK T z ERETE KsomIgott * MAGYARORSZÁGBA * H Ausztriába, Csehoszlovákiába és Jugoszláviába | IpedloWTapitányi SZEMÉLYES VEZETÉSE MELLETT I SZEPT. 17-ÉN elindítja New Yorkból I A "DRESDEN"HAJÓVAL! AZ AMERIKAI MAGYAROK SZERETETCSOMAGJAIT. I Ezzel a hajóval nemcsak Csonka-Magyarországba, de az utódállamok AB közül Csehszlovákiába, Jugoszláviába és Nyugat-Magyarországba is (az Ausztriához csatolt magyar területekre) is küldhetők szeretet- | csomagok az alanti szabályos értelmében: §|| 1. Minden 40 fontos vagy kisebb súlyú csomag szállítási díja 3 dőlllár; 40-től 60 fontig 4 dollár; 60-tól 80 fontig 5 dollár. Hl 1 2. A fenti árakban bennfoglaltatik a szállítási költség New Yorktól is a rendeltetési helyig. Garantálom, hogy semmiféle más összeg szál- H ütésért Európában kollektálva nem lesz. Ha a csomagok tartalma olyan, hogy az megvámolandó, a vám az óhazában fizetendő. 3. A csomagok tartalma jókarban lévő, tiszta ruhanemű és nem ■■ romlandó élelmiszer lehet. Magyarországban új selyemneműeket és H pine-applet tartalmazó csomagok vám alá esnek. Dohányneműek küldése határozottan tilos. 4. Minden csomag olvashatóan legyen címezve. . 5. Minden csomag 25 dollárral Címezze csomagját így: van bizositva. . ........... 5. New Yorkban Käufer és From: .................................................. Ballo, Inc., 1505 First Avenue ,§§ (Írja Ide az ön nevét és elmét) lett hivatalosan megbízva a cső-Ford ......r.magok kezelésével. Ennek a H (ír3a nevét Veimer) cégnek az emberei a csomagokat I (Lent a Jobb sarokban ez kandó), mindjárt lemérik és hivatalos DBD nyugtát adnak. Manhattan, ^ I CAPT. JAMES G. pEBEOW Bronx és Queensböl 50 centért, 1505—New YorkbeN. Y. Brooklynból 75 centért szállítják ál a csomagokat a háztól a new yorki főraktárba. A vidékiek küldték csomagjaikat a posta, vagy az American Express utartik a new yorki főraktárba. Captain JAMES G. PEDLOW g 1505 First Avenue, New York City Kaufer és Balló, Inc., telefonszámai: Butterfield 8-9455 és 8-8468. — Minden levél, csomag és pénzküldemény erre a címre küldendő. Megmérgezte magát dr. Török Árpád budapesti ügyvéd BUDAPEST, aug. 30. — A Lenke-út 60. számú házban megmérgezte magát dr. Török Árpád 40 éves ügyvéd. Az ügyvéd negyedéve lakott a Lenkenti házban feleségével és kislányával szerény viszonyok között. Dr. Török egy budapesti irodát vezetett. Már napok óta zárkózott és titkolózó volt családjával szemben, hozzátartozóinak fel is tűnt szomorúsága. Reggel az ügyvéd felesége arra ébredt, hogy férje, aki az ebédlőben földreterített matracokon feküdt, hörög és vonaglik. Kiugrtt az ágyból és férjéhez sietett, de ekkorra a férfi megnyugodott és csöndesen tovább aludt. Az asszony abban a hitben volt, hogy talán rossz álma miatt hörögött férje, ezért délelőtt nem keltette fel. Csak amikor már hosszúra nyúlt dr. Török alvása, akkor fogott gyanút Törökné és orvost hivatott. Az orvos megállapította, hogy az ügyvéd megmérgezte magát. Értesítették a mentőket, akik a Rókus-kórházba szállították. Tíz búcsúlevelet írt az ügyvéd különböző címzetteknek. A Rókus-kórház orvosai remélik, hogy sikerül dr. SÜRGŐS MEGHÍVÓ! A New Yorki Magyar Munkanélküliek Segélyző Bizottsága tagjait felkérjük, hogy a szeptember 2-án, szerdán este 8 órakor a New Yorki Első Magyar Önképzőkör 323 E. 79th Street, nagytermében tartandó FONTOS ÉRTEKEZLETEN okvetlenül megjelenni szíveskedjenek. A gyűlés tárgya: a munkanélküli segélyezés és az őszi munkaprogram megállapítása. hv A New Yorki Magyar Munkanélküliek Segélyző Bizottsága: ORBÁN VIKTOR elnök OLCSVÁRY MIHÁLY pénzszámok SIMON DEZSŐ titkár SIMKÓ JÓZSEF alelnök, a vigalmi bsz. elnöke Ifj. WASS TAMÁS alelnök JÁNOSSY FERENC főszámvevő BÉLAY B. JÓZSEF jegyző IGYEK KÍNAI VASBORT Egy üveg $1. _ Hat üveg $5. Erősít, táplál, hidal, iA valódi csupán a GOODMAN PATIKÁBA)/ 1578—1st Ave, New York (32nd St. sarok.) Török Árpádot eszméletre téríteni és akkor kihallgatják. A megindított nyomozás során különben kihallgatják a rendőrségen mindazkat, akiknek búcsúlevelet irt az ügyvéd. Ezekből a levelekből kívánják megállapítani, miért akart megválni az élettől dr. Török Árpád. MEGERŐSÍTI a gyenge szerveket Azok, akiknek gyenge, vagy képtelen szerveik vannak, a Nuga-Toneban azt a csodálatos orvosságot találják meg, amely új életerőt kölcsönöz nekik. Nuga-Tone megerősíti a gyenge idegeket és izmokat, megszünteti a fejfájást és szédülést, megszabadít a vese és hólyag bántalmaktól, megtisztítja a szervezetet a betegség csírájától és elejét veszi a szorulásnak, gyomor és más bántalmaknak. Okvetlen vásároljon egy üveg Nuga-Tonet. Árusítják gyógyszertárakban. Ha gyógyszerészénél nincs, kérje meg, hogy rendeljen önnek a nagykereskedőtől. COSMOPOLITAN RESTAURANT 6 East 17th Street ( 6th Ave. mellett, 130 lépésre az Amerikai Magyar Népszavától Igrasi magyar konyha. Kitűnő ételek és figyelmes, tiszta kiszolgálás. Teljes ebéd 65 cent Idejárnak az Amerikai Magyar Népszava szerkesztői. Horváth Antal tulajdonos.__________