Amerikai Magyar Népszava, 1937. január (38. évfolyam, 19-30. szám)

1937-01-19 / 19. szám

2 Mi újság az Óhazában Hszed-üországra szóló halotti tor "Halálom napjától a temetésemig tartson a halotti tor, mindenki lakjék jól, aki szeretettel gondol rám* --------------—--- - Elfogyott: egy üsző, 60 pár lyuk, félmázsa bor­júhús, 2 mázsa kenyér, nyolcvan üveg befőtt és két és fél hektó bor Göbölyösné nevelt fel. Éppen csak hogy felravatalozták a nagyszbában Göbölyösnét, ami­kor kisegítőszemélyzettel, meg­kezdték a 3 napos halotti tor első ebédjének főzését. Az első ebéd ez volt: tyúkhúsleves csi­gatésztával, csirkepaprikás, kompót és az ebédhez minden­kinek annyi bor, amennyit kí­vánt. A részvétlátogatókkal hama­rosan zsúfolásig megtelt a ven­déglő nagyterme, a kisterem is megtelt, m­ég a konyhában is teríteni kellett. Csendesen, gyá­szos hangulatban telt el az első ebéd, alig távozott el az utolsó vendég, máris a vacsora készí­téséhez fogtak. Nagy bográ­csokban főzték meg a Juci üsző húsát. Estére a Göbölyös-házas­pár kish­iszemű hozzátartozói már gyászruhát öltöttek, úgy szolgálták fel a vacsorát fekete ruhában. Tisztviselők, kubiko­sok, gazdák, napszámosembe­rek, sirorivó asszonyok ültek az asztalok mellett, szótlanul ették végig a vacsorát, az étkezés után csöndes, suttogó beszélge­tés kezdődött, mindenki Göbö­lyösék szeretetreméltóságáról és jószíveiről emlékezett meg. Citeraszó a ravatal körül Egyszer csak halk citeraszó hangzott fel: a szentesi citera­­zenekar is eljött részvétlátoga­tóba, egyenest bementek a halot­tas­ szobába, körülállták Gö­bölyösné ravatalát és a maguk módján búcsúztak el tőle. Egymás után hangzott fel a ci­­terákból a szivetfacsaró, köny­­nyet csaló, szomorú gyászdalok változata. Odabent a nagyte­remben még a csöndes beszél­getés is elhalkult, együtt sírtak. A halotti tor gyászoló közönsége a termekből kitódult az udvar­ra, hatalmas tömeg szorongott a koporsó körül és hangos zo­­koogás kisérte a pap gyászbe­szédét. A halotti tor résztvevői v­alamennyien elkísérték Göbö­lyösnét utolsó útjára. Szentesen régen látott tömeg kísérte a gyászkocsit. A gyászmenetben három cigányzenekar követte siratódalokkal a koporsót. Ren­geteg nép hömpölygött a teme­tőig. Az elhantolás után a halotti tér közönsége visszatért egy szálig a Göbölyös vendéglőbe, ahol talpalatnyi hely nem ma­radt üresen. Sokan állva fo­gyasztották el a vacsorát. Va­sárnap volt a háromnapos ha­lotti tor utolsó napja, ekkor már a szegényebb nép lepte el a vendéglőt, az utolsó falatig el­fogyasztottak mindent. A há­romnapos toron elfogyott a Juci üsző húsán kívül 60 pár tyuk és csirke, fél má­zsa borjúhús, két mázsa kő-Göbölyös Jánosnak a szentesi vásártéren áll a vendéglője, amelyben évtizedeken keresztül családias, szíves, magyaros ven­déglátásban részesítette vendé­geit. Ezzel a nagy vendégszere­tettel őszinte becsületet szer­zett magának a Göbölyös-házas­pár. A tavasszal tartották ezüstlakodalmukat Göbölyösék. Göbölyösné három napi halotti tort rendel. .. Fél esztendeje lehet, hogy Gö­bölyös János meghalt, özvegye nem sokkal később ágynak esett. Az elmúlt hét elején érez­te, hogy halála közeledik, be­tegágyához hívta hozzátartozó­it és utolsó akarataként meg­hagyta nekik: — Érzem, hogy nemsokára elmegyek közületek, azt aka­rom, hogy az emlékezetemet őrizzék meg mindazok, akik szeretettel gondoltak mindig szegény jó uramra, meg rám. A halálom napjától a teme­tésem napjának estéjéig halotti tort tartsatok, lás­satok vendégül ebédre, va­csorára mindenkit, aki ide­jön. Vágassátok le a Jucit, a húsából főzessetek pap­rikást ... Göbölyösné nemsokára meg­halt. Hozzátartozói az utolsó betűig végrehajtották a vég­rendeletet: kihajtották az is­tállóból Jucit, a három és fél­mázsás üszőt, amelyet borjú­­korától, sok szeretettel, maga tmi figyel-H a Vörös­k­eresztet a a paszón íkm/vvvcrvi/fr RED CROSS PLASTER ftMttlk: Johnson & Johnson, a vilit. regnyeyobb sebészeti kötszer gyárosai Kapható minden gyógyszertárban Gyógyítóan hatnak, mi­­­­alatt dolgozik Azonnal csökken­tik a fájdalmat nyer, 80 üveg befő­tt, két és fél hektó bor. Ilyen halotti tor még nem volt errefelé — mondják az embe­rek — többet ért ez száz gyász­szónoklatnál !... Ad No. A Férfi és női betegségek Folyás, húgy és ivarszervek, bőr­, vér, gyengeség, gyomor, ideg. és belbajok magyar specialistája Dr. SPEED ‘iS, a Budapesti Keresk. Kórház s a MÁV rendelőinek v. orvosa Női bajok és rendellenességek speciális gyógykezelése 205 EAST 78th STREET (t-lk ítniu sarok.) Telefoni Butterfield S-0M4 REN­DELI «... 10—*1», d.m. *—*.501» TAHARNAFI 10 «8­0 ÓRA KÖRÖTT TAN­ÁCS HEGBE SZÜLÉS DÍJTALAN Alapos vizsgálat 2 dollár (GYÓGYISZÉKHUZ EGYÜTT) Tarzan és a leopárd ember. Irta: EDGAR RICE BURROUGHS * Amikor Tarzan elméjében felötlött a szaba­dulás terve, nyomban hivatta Ga-yat és a nagy hímmajom sietve megérkezett. “Én vagyok Ga-yat, — jelentette be saját magát a­ nagy majmok szokása szerint. Rövidebb formában ez annyit jelentett: — Hívjál, eljöttem, itt va­gyok, fajt akarsz tőlem?” “Ga-yat nem fél semmitől” — közeledett Tarzan ahhoz a tárgyhoz, amit érinteni akart. “Ga-yat nem fél, Ga-yat gyilkol” — mormogta a hím-majom. Tarzan folytatta: “És Ga-yat nem fél a fekete emberektől.” A majom erre ön­tetten mondta: “Ga-yat nem fél tőlük”, ami pedig csak hosszabb kifejezése volt annak a szónak, hogy “Nem!”. “Csak egy fehér ember, vagy egy fekete ember tudja eltávolítani a drótköteleket, amik­kel meg vagyok kötözve” — jelentette ki Tar­zan. A nagy majom elvigyorodott: “Ga-yat megöli a Tarmanganikat és a Comanganikat”. Nem! — szólt köze Tarzan — “Ga-yat elmegy és idehozza egyiket vagy másikat, hogy kiold­ják Tarzan kötelékeit.” “Ga-ya megérti, — mondta a majom, pilla­natnyi elgondolás után — Ga-yat nem öl, Ga­­yat idehozza embert.” ‘Menj most' — adta ki az utasítást Tarzan. A hatalmas majom min­den szó nélkül megfordult és elcammogott. — Csakhamar eltűnt az őserdő sűrűjében. ' 131. AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA Aki a templomból a perselyt is ellopta Péntek József makói napszá­mos került a törvényszék elé többrendbeli lopással vádolva. Makón mindenki úgy ismerte Pénteket, mint szolid, jámbor embert, aki naponta többször ellátogatott a templomba. Azon­ban nem azért, hogy imádkoz­zon, hanem azért, hogy a per­selyeket tanulmányozza. Ez év áprilisban az egyik nagy per­selyt lecsavarta a falról s oda­haza feltörte. Harmincöt pengő és néhány fillér volt benne. Ügyesen kezelte az álkulcsot is. A lopást igy hivatásszerűen űzte. A törvényszék Péntek Jó­zsefet egy évi börtönre ítélte. Öngyilkosság a menyasszony előtt Újpesten Horváth Károly kár­pitos egy vendéglőben arra kér­te menyasszonyát, hogy minél előbb tartsák meg az esküvőt. A leány azt felelte, hogy előbb legyen állása a fiúnak. “Akkor meghalok” — kiáltotta a fiatal­ember és kirohant az utcára. A leány utánaszaladt. Abban a pillanatban jött arra egy autó­busz és a vőlegény az autóbusz elé vetette magát. Az autóbusz agyongázolta. Az apát felmentették, a fel­mentett fiút elítélték A határmesgye miatt össze­tűzés támadt Tömörd községben két földmives-család között. En­nek az lett a következménye, hogy súlyos testi sértés okozá­sáért szándékos emberölés kí­sérlete címén a törvényszék el­ítélte Gregorits József földmű­­vest egy évi börtönre és ellen­felei közül Ambrits Mátyást hét hónapi börtönre, míg Ambrits fiát, Józsefet, aki a vád szerint s­zertén részt vett a verekedés­ben, a törvényszék felmentette. A győri ítélőtábla fellebbviteli tárgyaláson arra a megállapí­tásra jutott, hogy Gregorits sérülését nem az öreg Ambrits okozta a nála lévő fejszével, ha­nem fia, Ambrits József, akit a törvényszék felmentett. A táb­la ezért az első bírósági ítélet megváltoztatásával az apát fel­mentette, viszont a fiút szán­dékos emberölés kísérletéért hat hónapi börtönre ítélte. Gre­gorits Jánosra vonatkozóan a tábla helyben hagyta az első bí­­róság ítéletét. 109 évet élt az üstfoltozó cigány Petrovics Antal üstfoltozó ci­gány 109 éves korában Pécs­vá­radon meghalt. A legöregebb pécsváradiak gyermekkori emlé­kezetében is mint idős ember élt az öreg Antal cigány, aki majdnem utolsó napjáig házról­­házra járt alamizsnát kéreget­­ni. A halál két nap alatt vég­zett vele. Mi­­ ...... Elegendő komló az üdítő zamat­ért ... túlságos kesernyés íz nél­kül. Megfelelő mennyiségű ma­láta .... sűrű és krémes, de nem túl édes. Ez az egyensúlyban levő zamat, amely Jacob Ruppert sö­rét “Amerika kedvencévé” tette — a legenyhébb és legzamatosabb sör, amit valaha is kóstolt. Egy­forma jó minőségét az biztosítja, hogy nagy mennyiségben érlelik üvegbelsejű tartályokban — és így MINDIG érdemes kérni. FAMOUS FOR FLAVOR ... re, :---... ....................................... ......... R111 s­ J |1B| fii fii pfeaH] r\j ■’'' 'RTCA•1 OUR'Nff‘ Torkán akadt a gömböc, megfalt egy idős gazdálkodó Tragikus módon halt meg egy idős debreceni gazdálkodó. Vacsorázás közben a torkára akadt az étel és mielőtt még se­gíteni lehetett volna rajta, meg­fulladt. Áron Ferenc, 65 éves gazdál­kodó a lakásán vacsorázott. A felesége gömböcöt tálalt fel s a gazdálkodó jó étvággyal látott neki az evésnek. Evés közben hirtelen felhördült és a torká­hoz kapott. A felesége rögtön látta, hogy az idős gazdálkodó­nak a torkán megakadt az étel és azonnal vízért rohant, a sze­rencsétlen gazdálkodó azonban hirtelen elkékült és borzalmas hörgéssel lezuhant a székről. Minden segítség hiábavalónak bizonyult, mert Áron Ferenc, mint a gyorsan előhívott orvos megállapította, pillanatok alatt megfulladt a légzőnyílását elzá­ró étel miatt. Felmentették a vád alól az “uj Petőfit” Koltai Sándor zalaszentgróti hentes állt a zalaegerszegi tör­vényszék előtt izgatás vádja miatt. Koltai “uj Petőfinek” mondotta magát, verseket irt, lóháton járt, saját maga kreálta betyárruhában. Állandóan ok­tatta az embreket és efajta kijelentéseket tett: “Krisztus Urunk az egyedüli úr, senki más nem .Mr, az alispán, a főbíró sem.” A kihallgatás során el­mondotta, hogy évekkel ezelőtt súlyos beteg volt, már-már a halálát érezte közeledni, amikor Krisztus megjelent neki és meggyógyította. A tanuk a vád­beli kijelentést csak részben igazolták, ezért megszüntették az “új Petőfi” ellen az eljárást. 4 halálba menekült a biztos halál elől egy magyar csendőr Darabos Károly csendőrtiszt­helyettes a keszőhidegkut­i gyönki állomáson teljesített szolgálatot. Amikor a pécs-bu­­dapesti gyorsvonat beérkezett, Darabos éppen a síneken tar­tózkodott. Későn vette észre a berobogó vonatot, s amikor már többen rákiáltottak, nem volt ideje elugrani. A mozdony el­kapta a szerencsétlen embert és húsz méternyire magával von­szolta. Darabos a fején és a vállán sérült meg súlyosan és agyrázkódást szenvedett. Be­szállították a szakálli csendőr­­őrsre s ott szobájában helyezték el. Amikor társai néhány pilla­natra magára hagyták elővette szolgálati revolverét és a szá­jába lőtt. Azonnal meghalt. Cigányháború 10 sebesülttel Jakab Péter, Rafael János és Kozák János kerekegyházi ci­gányok összeverekedtek, erről társaik is tudomást szegeztek, két pártra oszoltak és egymás­nak estek. A tömeges verekedés következtében öten súlyosan, öten pedig könnyebben megsé­rültek. A legsúlyosabb sérülést Jakab József szenvedte, akit életveszélyes állapotban szállí­tottak kórházba. A csendőrség a verekedés ügyében nyomozást indított. Otthonának legkellemesebb, legértéke­sebb kényelme, ha bevezeti házához az Amerikai Magyar Népszavát. Jó­kedvet, napsugarat, szeretetet visz hajlékába és alig érzi a kis elő­fizetési díj terhét. megállít 666hül* *-st 7T ,7. . LÁZAT ' kenőc,m­a* ©is* nap tabletta, erre.epp Felf4Jást 30 perc Próbáljon “RUB-MY-TISM”-t a világ legjobb gónborszecse A HÍRES RECEPT A 81 ESZTENDŐS KONTRA JÁNOS 28 INCSES BAJUSZÁVAL VILÁGBAJNOK A kaposvári öreg magyar biztosra veszi, hogy a bajusz­bajnokság az övé és versenyre hívta a hosszú basszusokat KAPOSVÁR, jan. 18. — Kontra János 81 esztendős, de úgy látszik figyelemmel kiséri a nagy világ minden eseményét Azt is megtudta, hogy Japán­ban szakáll és bajus£ verseny volt és egy öreg japán úr ma­gának tulajdonította a világ­­bajnokságot. Kontra János meg­kontrázta az esetet 28 incses bajuszával.­­ A bajusz egy-egy oldalon 14 incs hosszia, s az új magyar vi­lágrekorder nagyon vigyáz a bajuszára, állandóan ápolja, fé­süli, göndöríti és igy csak 4 incs hosszúnak tűnik fel, de ha “kiereszti” akkor 14 incs s hossza egy egy oldalon. Azt is elárulta, hogy a ba­juszt egy kecskeszarvra szokta csavargatni minden áldott nap azután bekeni olajjal meg ba­juszpedrővel. Valami különleges olajat használ Kontra bácsi er­re a célra és hosszú élete során csak egyetlen egyszer történt meg, hogy kifogyott speciális olaja és aznap este — még csak gondolni sem szeret rá — kö­­­zönséges lámpaolajjal keneget­­te be bajuszát. Azután mint rendesen pipára gyújtott és majdnem a bajusz vesztés okozta, mert a gyúlékony óra,­ lángra lobbant. Egyik szeme is megsérült akkor, de a bajuszt megmentette. Azóta mondják hogy Kontra bácsi jobban vi­gyázz a bajuszára, mint a sze­­me világára. Kontra János a sajnálatos bal­eset után kórházba került pár napja, de bajuszápoló készülé­két a kecskeszarvat, olajat és bajuszpedrőt oda is magával vitte. Kontra bácsi szívesen beszél a múltról, gyakran emlegeti, hogy a lányok és menyecskék mindig szerették, ezt a nagy bajuszának köszönhette. A mai legények, mondotta, azzal a kis éles vonalra beretvált bajuszuk­kal, amit alig lehet látni, nem érhetnek sokat. Bajusz hosz­­szúság tekintetében hajlandó versenyre kelni bárkivel, mert biztosan tudja, hogy ő lesz a győztes. Hasonlítsa össze a Négyessel a dohányt, amit most szív! FCT---------------— Tegyen e«ry pró-VALÓDI bét a Négyesnél. .Soha mást nem fíBkL használni. — h Wr­ Minden pakliban * ajándék szel­­vény van. f PiPaponÁN/ Sz-­bb ajándékok, X n nt akárhol I . ** Tobacco Shop NÉGYES TOBACCO SHOP _ ... «ZS EAST 6lK ST «WYWmCITY 423 Eülf Sth 3t New Yorlt Cit» KAROLY! ES TARSA 3BSST Tel. BUtterfield 8­0659 MAGYAR MÉSZÁROSOK ÉS HENTESEK Friss marha, borjú, sertés és bárány húsok mérsékelt áron. Saját készítményű felvágottak ,kolbászok, hurkák, különböző szalon­nák, sajtok, csemege szalonnák, ugyancsak mérsékelt árakon. Különleges újdonságaink. Töltött malac-láb, szebeni tea-kolbász és mindennap legalább 35 féle hideg felvágott. Kitűnő nyers és főtt son­káink, virstlieink, egyszóval mindenféle hentes és mészáros áru magya­rosan, hazai módon készítve és áruba bocsátva. Legyen szerencsénk mai

Next