Aradi Közlöny, 1940. január (55. évfolyam, 1-23. szám)
1940-01-03 / 1. szám
Administrator delegat? ARAD, ANUL 55 No 1 Redactor responsabil: Dr. STAUBEI? JÁNOS 1940- január 3., szerda- 37. JAKAB GÉZA ® Proprietară: Societatea Anonimă pt. editura ziarului Aradi Közlöny, inreg. in Reg. publ. periodice sub No. 10/1—103. Trib. Arad. Őfelsége II. Carol király szózata az újév küszöbén „Kérjük a mindenhatót, hogy minél előbb következzék be a népek közötti egyetértés“ Az Uralkodó és a trónörökös Constantai látogatása Bucureşti. Szilveszter éjszakáján, pontban 12 órakor Őfelsége II. CAROL király, rövid beszédet intézett rádió útján az ország népéhez■ Az uralkodó megállapította, hogy Románia békés ország, amely minden erejével a békét szolgálja és azt igyekszik megőrizni. Annak a reményének adott kifejezést, hogy Románia nem fog belesodródni a háborúba. Az Uralkodó ezeket mondotta: — Az új esztendő küszöbén gondolatban a legteljesebb szeretettel fordulok népemhez. Mindenki tudja, hogy súlyos és veszedelmes időket élünk, de éppen ezek az idők alkalmasak arra, hogy a nemzeti együttérzés és egyesülés egyetlen gondolat és hit körül csoportosuljon. Erősebbnek kell lennünk, mint bármikor. Hadseregünk a határokon őrködik a béke Constanta. Őfelsége II..Carol király Mihai nagyvajda trónörökös társaságában az újév első napját Constantában a hadsereg körében töltötte. Délelőtt 11 óra 50 perckor érkezett meg a Constantai állomásra az udvari vonat, amelyen I. Carol király, Mihai nagyvajda és a kormány több tagja utazott. Az állomáson a 9. Calarasi ezred diszszázada vonult fel a perronon és megjelentek Constanta város katonai és polgári előkelőségei. Őfelsége és Mihai nagyvajda ellépett a kivonult diszszázad arcéle előtt, majd a szokásos fogadás után kezdetét vette az egyházi szertartás, amelyet Constanta püspöke végzett fényes papi segédlettel- Őfelségével és Mihai nagyvajdával együtt érkezett meg Constantába Tatarescu miniszterelnök, Gafencu és Slavescu miniszterek. Ileus tábornok hadügyminiszter, Paul Teodorescu tábornok légügyi és tengerészeti miniszter. Az egyházi szertartás után Őfelsége és a trónörökös, valamint kíséretük autóba szálltak és Constanta virágokkal, zászlókkal, szőnyegekkel feldíszített utcáin a sok ezerre menő tömeg üdvrivalgása közben az ünnepség színhelyére mentek, ahol a 9. Calarasi ezred díszbe öltözött tisztikara és legénysége hatalmas lelkesedéssel fogadta az Uralkodót. Itt folyt le a szokásos újévi fogadás, amelyen megjelentek a diplomáciai kar tagjai. Constărita, valamint a helytartóság magasrangú katonai és polgári személyiségei. Tatarescu miniszterelnök mondotta el az első beszédet, amely a következőket tartalmazta: Sire! Ez az esztendő az aggodalom jegyében kezdődik. A világ békéjét ismét megzavarták és nincs olyan ország, amely biztonságban érezhetné magát. A véres háború áldozatokat követel az emberiségtől. Ez az esztendői telve lesz nehézségekkel és súlyos áldozatokkal az egész világ számára. Az eljövendő esztendő válaszút elé állítja a nemzeteket. A mi népünket az együttműfetett. Úgy érzem, hogy sohasem volt még olyan szükség arra, hogy az ország minden lelkiismeretes polgára vall-vár mellett teljesítse kötelességét. E percben gondolatban azok felé fordulok, akik megértették ennek szükségességét és akik habozás nélkül teljesítették feladatukat és a kibékülést óhajtották. Az újesztendő alkalmából a legforróbban kívánom azt, hogy országom mentes maradjon minden vihartól és továbbra is békességben fejlődhessék. Ebben az időben minden lelkiismeretes románnak szent kötelessége azt összetartás és az egyesülés, mert csak így lesz erőnk ahhoz, hogy őseinktől örökölt szent birtokunkat meg őrizzük■ Kérjük a mindenhatót, hogy nekünk és az egész világnak adjon békét s megértést a népek között. Egészségetködés és együttérzés szelleme vezette eddig is és ez a szellem hat át bennünket. Igyekezni fogunk ebben a döntő jelentőségű esztendőben, hogy viszonyunkat kivétel nélkül minden néppel tovább fejlesszük a semlegesség politikájának keretében, miként azt bejelentettük azon a napon, amikor az ország kormányzását magunkra vállaltuk. Ugyanekkor azonban elhatározott szándékunk, hogy szükség esetén erőnk végső határáig megvédelmezzük függetlenségünket és területi sérthetetlenségünket. Ezek román határok és nem az erőszakosságok következtében létesültek, hanem a jog alapján születtek meg Gyulafehérváron, Chisinauban és Cernautiban hozott határozatok valamennyi román egyesülését eredményezték. Határainkat a jog nevében vontuk meg, mert évszázadok nemzedékei megőrizték származásukat és nemzedékről nemzedékre várták a felszabadulás óráját. E határokon belül örökké egyesülve állunk Felséged jogara alatt és a többi népek között képviseljük a rend és fejlődés erejét. Kisebbségeinknek a kormányzat biztosítja nyelvi, kulturális és hitbeli szabadságát■ Nyugodtan tekinthetünk az események fejlődése elé, mert baráti érzések hatnak át bennünket a többi népek iránt és együttműködni kívánunk a hosszú és gyümölcsöző béke megvalósításában. — Felséged kormánya a konszolidáció és újjáépítés programja szerint működik és a Nemzeti Újjászületési Frontban lefektetett elvek vezérlik lépéseit. Elsősorban a hadsereg rendelkezésére bocsátja mindazokat az eszközöket, amelyek szükségesek nagy feladatának teljesítéséhez. Késedelem nélkül megoldjuk a munkaprogram felvett valamennyi problémát. Ki is küszöbölni a súrlódási felületeket jobbi,át síik a belső épp úgy, nami a gyűrne ■ n.cs a lövészárkokban és mozgósítjuk a nemzeti egység szolgálatában valamennyi lelkiiséretes román állampolgárt. Sire! Bármilyen nehézségek álljanak előttünk és bármilyen nagy áldozatokat kell hoznunk, a mi népünk szorosan egyesülve a Trón körül, férfiasan szembenéz az ismeretlen holnappal. Felséged legmagasabb példaadása minden szívben visszhangra talált és azt megértették. A román lélek készen áll férfiasan minden áldozatra, amelyet a holnap követel tőle- Kérjük a Mindenhatót, hogy a reánk váró súlyos órákban védjen meg bennünket a veszély idején. Éljen Felséged! Éljen Mihai, gyulafehérvári nagy vajda' Egészséget! A semlegességpolitika lesmtartása és az ország függetlenségének megóvása if.elé Carol kírály: Bizalommal lehetnünk tova a nemzet önfeláldozó kész-Őfelsége II. Carol király a következő beszédben válaszolt a hozzá intézett üdvözlésekre: Miniszterelnök úr! Uraira! Ezekben a súlyos időkben kötelességemnek tartósítani, hogy az ünnepeket azok között töltsem el, akiket kötelességük hosszú időre elszánított családjaiktól. Szent kötelességem az is, hogy megjelenésemmel a románság határkövét képviseljem és ezért jöttem az országom határát képező tengerpartra. A második hadseregtől körülvéve akartam az újesztendőt megkezdeni. Karácsony napját a nyugati határ őrzői körében töltöttem el és lelkemben az öröm és bizalom megújhódott, amikor a román katona erkölcsi erejét megismerhettem. Az események akaratunktól függetlenek és az elmúlt évben kénytelenek voltunk kívánságaink ellenére a nemzet védelmét megerősíteni. Ez a kifejezés ma még fokozottabb értelmet nyer. A nemzetvédelem fejezi ki legjobban és legrövidebben békés, de határozott, politikánkat. Mi nem azért erősítjük és szereljük fel hadseregünket, mert támadó szellem hatna át bennünket, hanem mert el vagyunk határozva a védekezésre, ha a körülményekazt kívánnák tőlünk. Megvédeknezzük mindazt, ami a miénk és mindazt, amit Gyulafehérváron, Chişinăuban és Cérnánkban elhatároztak. Ebben az értelemben készen vagyunk arra, hogy békejobbot nyújtsunk mindazoknak, akik azt őszintén meg akarják ragadni. A Nemzeti Újjászületési Bront útján helyreállt az ország egysége és megszültek a személyes harcok. A tényleges megvalósítások az akciószabadság révén biztosítva vannak. A nemzet, bármilyen nehéz idők várnának reá, előre fog haladni és a vezetők köteles Napiparancs a hadsereghez és a shatterekhez Az újév alkalmával különben őfelsége II Carol király napiparancsot adott ki, amely jól hangzik: ___■ fslcssége, hogy h ségét. Minisztereinél ■ ! Bármily sötét felhők is tornyosulnak e pillanatba a civilizált világ felett, mi bizatommal tekintünk jövő elé. hűséggel és hazaszeretettől áthatva dolgozunk nemzetünk megerősítésén Kérjük valamennyien a Mindenhatót, hogy minél előbb terjessze ki áldását a világ fölé és a népek közötti megértés minél előbb következzék be. Őfelsége 11 Carol király ezután Andrea Cassulo pápai nuncius felé fordulva, a következőket mondotta francia nyelven: — Monsignore! A diplomáciai testület nevében hozzám intézett jókívánságai mélyen meghatottak , kérem, hogy fogadja ezért köszöneteinek ön évek óta él közöttünk és jól tudja, hogy a mi politikánk egyenes úton halad. Sajnos, a népek közötti állandó béke és megértés a múlt esztendőben felborult. Önnel és valamennyi kartársával együttérezve. őszintén kívánom, hogy az eljövendő esztendőben végleges béke következzék be valamennyi nép között. Még egyszer hálásan köszönöm a diplomáciai testület nevében kifejezett jókívánságokat és az utóév küszöbén azt kiváltom, hogy ez az esztendő jobb békésebb legyen, mint az elmúlt volt. Egészséget! 3 lei