Argus, 1929 (Anul 20, Număr special)
1929 / Număr special
Edit ion spéciale consacrée aux relations économiques polono-roumaines Număr special consacrat relațiilor economice polono - române BUCAREST STR. Cărindar. 7 BUCUREȘTI La Presse el la Collaboration V Í Po I o n o-Rou m a i n e par AUGUSTE ZALEiSKI, Ministre des Affaires Etrangères de Pologne La collaboration polono-roumaine sur le terrain économique est susceptible d’un puissant essor dans l’avenir. Elle est à peine à son début et les accords économiques les plus récents, signés à Varsovie indiquent la voie dans laquelle nous devons poursuivre nos efforts. Quoique cette voie soit longue et qu’il reste encore un travail gigantesque à remplir, nous sommes persuadés qu’elle nous ouvre la perspective de résultats fructueux, car une étroite collaboration économique inaugurera pour les deux nations une ère de prospérité que tout le monde désire. C’est le rôle de la presse d’éclairer la voie vers ces efforts et de les diriger en facilitant la connaissance réciproque des deux pays. C’est dans ce sens que je salue avec satisfaction l’initiative de C«Argus», le valeureux organe de la presse roumaine. Presa și Colaborarea Polono-Română ale AUGUST ZALESKI,Ministrul de externe al Poloniei. Colaborarea polono-română pe terenul economic este susceptibilă de un puternic avânt în viitor. Ea este abia la începutul ei, iar cele mai recente acorduri economice, semnate la Varșovia, desemnează calea, pe care trebue să meargă sforţările noastre. Deşi aceasta este încă lungă şi mai rămâne de îndeplinit o muncă uriaşă, avem convingerea că ea ne deschide perspectivele unor rezultate cât se poate de fructuase, căci o strânsă colaborare economică va aduce pentru ambele naţiuni acea eră de prosperitate, pe care o dorim cu toţii. Este rolul presei de a lumina calea acestor sforţări şi de a le dirija prin înlesnirea cunoaşterei reciproce. In acest sens salut cu satisfacţie iniţiativa Valorosului organ de presă «Argus». RAPPROCHEMENT PAR CONNAISSANCE RECIPROQUE par E. KWlATKOWiSKY, Ministre de l’Industrie et du Commerce Je salue chaleureusement l’initiative de la rédaction de l’ARGUS d’éditer un numéro spécial consacré à la Pologne. Cette initiative constitue un élément de nature à écarter les obstacles qui s'opposent à la connaissance réciproque et au rapprochement polonoroumain. APROPIERE PRIN CUNOAŞTERE RECIPROCA ,!e E. KWIATKOWSKI, M; nistrul Industriei ,şi Comerţului Salut cu căldură iniţiativa ziarului vArgus" de a edita un număr special consacrat Poloniei. Această iniţiativă constitue un element de natură să îndepărteze obstacolele care se opun cunoaşterei reciproce şi apropierei polono-române. Les sentiments d’amitié et d’alliance politique avec la Roumanie sont extrêmement vifs et sincères dans la nouvelle Pologne. La profonde sincérité de ces sentiments réside surtout dans le fait que chez nous, en Pologne, on est fermement convaincu que tout ce qui est de nature à raffermir et à coordonner les forces intérieures de la Roumanie, est en même temps bien venu et utile pour la Pologne. C’est un fait extraordinaire et très caractéristique. Les moeurs politiques dont les règles se sont fixées au cours des siècles, ont concrétisé, semble-t-il, l’adage : „Les voisins de nos voisins, sont aussi nos amis“. Dans notre cas, le voisinage direct entre la Roumanie et la Pologne, loin de donner une occasion quelconque de friction ou d’opposition, confirme cet adage, rendant l’amitié ! des deux Etats et des deux nations plus profonde et plus étroite encore. Si dans un domaine quelconque, en économie, par exemple, il se présentait l’occasion d’une expansion de la production polonaise en Roumanie, et, si par après la Roumanie était en me- ! sure de s’émanciper dans ce même domaine, la Pologne ne saurait envisager ce nouvel état de choses qu’avec un sentiment de satisfaction, étant donné que son intérêt momentané se-1 rait dépassé par un autre intérêt, de plus grande importance. En dépit de j cette amitié profonde et naturelle, il y a encore un obstacle entre ces deux Etats. C’est l’insuffisance de la connaissance réciproque, l’insuffisance de la collaboration sur le terrain économique et de culture proprement dite. Cet obstacle-là doit être écarté avec toute l’énergie. En visitant la Roumanie, il y a quelques mois, à l’occasion des splendides fêtes nationales de Bucarest et d’Alba-Julia, et en discutant avec les représentants distingués de la société et des sphères gouvernementales, j’ai été frappé surtout par le fait que les idées, les travaux, les projets et les problèmes qui agitent aujourd’hui la Roumanie sont presque identiques à ceux qui préoccupent la société polonaise. Sentimentele de prietenie şi de alianţă politică cu România sunt extrem de vii şi de sincere în noua Polonie. Adânca sinceritate a acestor sentimente se bizue mai ales pe faptul că la noi în Polonia, există convingerea fermă că tot ce e de natură să întărească şi să coordoneze forţele interne ale României, este în acelaş timp bine venit şi folositor pentru Polonia. E un fapt extraordinar şi foarte caracteristic. Moravurile politice ale căror reguli s’au fixat îndea-lungul veacurilor, au concretizat, par’că adagiul : vecinii vecinilor noştri sunt şi amicii noştri. In cazul nostru, vecinătatea directă între România şi Polonia, departe de a da vreun prilej de fricţiuni şi de împotriviri, confirmă acest adagiu, făcând amiciţia dintre cele două state şi naţiuni şi mai adâncă, şi mai strânsă. Dacă în vreun domeniu oarecare, în domeniul economic de pildă, s’ar ivi ocazia unei expansiuni a producţiei poloneze în România şi dacă apoi România ar fi în măsură să se emancipeze în acelaş domeniu, Polonia nu ar putea privi această nouă ! stare de lucruri decât cu un sentiment de satisfacţie, dat fiind că intere[ sul ei actual ar fi depăşit de un alt interes, de mai mare importanţă. In j ciuda acestei amiciţii profunde şi fireşti, există încă un obstacol între aceste două state. Este insuficienţa cunoaşterei reciproce, insuficienţa colaborării, pe terenul economic şi de cultură propriu zisă. Acest obstacol trebue înlăturat cu toată energia. Vizitând România, acum câteva luni, cu prilejul splendidelor serbări naţionale de la Bucureşti şi delà Alba Iulia şi discutând cu reprezentanţii distinşi ai societăţii româneşti şi ai ! cercurilor guvernamentale am fost isbit mai ales de faptul că ideile, lucrările, proectele şi problemele ce preocupă actualmente România sunt aproape identice cu preocupările actuale ale societăţii poloneze. Am ajuns împreună la conştiinţa faptului că valoarea politică reală a Varșovie — Monument du prince Joseph Poniatowski. Varșovia — Monumentul principelui Josef Poniatowski.