Athenaeum, 1839/1. félév

1839-06-16 / 48. szám

793 794 séffé. ’S az egyház! Vandali korszakot élénk­­re. Méff 1550ben létezett effy emlékkő, melly szerint két séffet nem szenved, hogy a’ templom eredetileff a’ 13dik római seffio’ vezére Ilpius Mutianus által Antoninus Pius’ és anyja Julia’ tiszteletére építtetett. ’S hol van most a’ tanu­ké ? Sehol! A’ gyarló nép igy szól: „Mi gon­dom a’ múltra ?“ ’s még a’ miveltebb is győ­ződve van, hogy eleget tud, ha mondhatja, mikép István Gyulát megfutamtatva, a’ nyert zsákmányból a’ keresztény isteni tisztelet’ szá­mára újra épített egy romot.“ A’ hídhoz élénk, ’s a’ férfi a’ lelkesedés’ hevével kiáltott fel: „Imhol a’ Dacicus er­be remoto Apulus.“ Majd halkra szállít­ván hangját, mintha szíve’ szenteli!) titkait gyónná, csaknem sugdosá „öcsém uram — én mondom — e’ hely c­l­a­s­s­i­c­u­s.“ ,Igen — felelém — classicus e’ hely, ’s nemcsak, sőt főleg nem is azért, mert egy időben rómaiak lakták; hanem“-------------de már búcsút veszek utazónktól, ’s felétek for­dulok, kikkel együtt mutatásom hosszabb, ’s viszonyom, ha álmaim nem csalnak, maradóbb leend, minden rendű olvasók, ’s nektek ismét­lem, e’ hely classicus és szent. Mind az, mit e’ szegény haza, küzdele­m­ei’ és nyugodalma’ súlyos évei után, romboló csapásai köztt a’ viszálynak és tespedésnek, még mint kincseit, ’s az olly sokkal adós sors­tól a’ valahai visszafizetés’ biztosításául hagyott zálogot, önérzettel felmutathat: egy marok hamv a’ múltból, ’s egy ez által formált re­ménydús követelés a’ jövendőre. Mert a’ nép, melly híven őrzi h­ajdankora’ emlékeit, még elhanyaglásában is jogosítva van az élet­re és dicsőségre. Hiszen a’ pusztákon, hol a’ pyramis magaslik, tenyészik a’ pálma is! A’ hamv, annyi nagy tettek’ és szenvedé­lyek’ pora, Fejérvár székesegyházába van le­téve. Hunyadi János, kora’első hőse, az országigazgató és a szabadító, ki annyi éve­ken által küzdve az ozmáni óriás erővel, di­csőséggel tartá fenn honunk’ külhatalmaktóli függetlenségét. Bethlen Gábor, a’ had’, czélirányos nevelés’, belső igazgatás’, törvény­­hozás’, és mindenek felett a’ lelkiösmeret-sza­­badság’ felszentelt bajnoka; e’ két nagy férfi — kiknek ha neveit kimondók, semmit nem hallgatunk el, mi a’ honboldogitás’ fogalmában össze­olvadva van — itt nyugszik, másodszor adva ez által meg az egyháznak a’ szentséget. Nem szólok Bethlen István és Géczyröl, hall­gatok a’ Rákóczyakról, ’s maradjanak emlí­­tetlen több hamvak is. Csak egy egyszerű em­léket hozok még fel, noha merőben másnemű okból. Bibornoki süveg van vésve egy kőbe, ’s szent Pál rendé’ czímerei, alatt e’ felírás : „Moriendum est omnibus 155­2“ sok­szor állottam e’ helyen, mert az, ki itt nyugszik, titkos ’s ellenállhatatlan erővel bírta minden gondolataimat. Tőle, sötét nyu­galma’ helyéről, mint az éjből a’ káprázola­­tok, fel- ’s felém szállanak az álmok’ ’s ábrán­dok’ kisértetes csoportai; ’s akartalanul tekin­tett anda szemem illyenkor délnyugotra, hol Vincz, születésem’ ’s neki halála’ helye áll. A’ kedves tájék! Domb és róna, erdős bérezek, mosolygó völgy, hullámai a’ Maros­nak, kis házak, ’s bennük csak akkora gondok; olly magát egészen odaadó csü­ggés a’ jelen’ pillanatain, nem sok vád a’ múltért, kevés kö­vetelés a’jövendőtől, szóval minden együtt, mi kellemes, és semmi, mi nagyszerű. Csak egy van ellentételül, melly fölveri a’ megszo­kott, de meg nem únt jelenetek közti szen­dergő képzelmet, ’s megrázólag hat szívre és elmére ,néhány vér folt a’ káptalan kas­télya’ egyik tereme’ falain és padolatain. — A’ vér itt, ’s az említett egyszerű sír ott, hogy kié, a’ krónika feljegyezte egy sötét lapra, hol minden szó dúlás és rablás, kocz­­kára tett magánybirtok, felforgatott közbá­torság , pazérul kiontott élet, harcz és megve­­retés volt. Tudjátok meg, Martinuzzi a’ bibor­­nok, váradi ’s Csanádi püspök, kincstárnok, és főkormányzó, küzdött utolszor itt, s nyö­gött meg először ott. Sokszor vizsgáltam ifjúkorom’ elsőbb évei­ben e’ férfi’ lelkületét, a’ szegény Paulinustól a’ Zápolya-párt mellett nagy befolyású izga­­tóig, onnan a’ király gyám’ ’s korlátlan ha­talmú kormányzó könnyelműleg magára vont viszontagságokkal ’s kiküzdött nyugalommal, pazérul szórt áldozatokkal ’s megzsugorgatott nyereségecskékkel, folttal és fénynyel, gya­lázattal és dicsőséggel, beárnyéklott és ra­gyogó pályáján. ’S ő, ki egy mindenét vesz­tett kalandornak, ’s egy már semmivel sem biró csecsemőnek országot nyújta, ’s bajnokul tett fel olly főre, mellynek joga nem vala ahhoz, egy koronát, ’s majd a’ szentelt halántékokról elorozta azt, ki megrablotta nyugotot, hogy keletet meg ajándékozhassa, ’s viszont megcsaló

Next