Uj Közlöny, 1923 (45. évfolyam, 12-63. szám)
1923-03-21 / 63. szám
Ujhorod—Ungvár, 1923 63. szám ......Szerda, március 21. KÖZLÖNY • Az „UJ KÖZLÖNY“ megjelenik vasárnap kivételével minden nap délután 3 órakor Szerkesztőség és kiadóhivatal Széchenyi-tér 37. PÁRTONKIVÜLI POLITIKAI NAPILAP. Felelős szerkesztő: HAVAS EMIL. Előfizetési ára vidékre egy évre 240 K, félévre 120 K, negyedévre 60 K. Telefonszámok: szerkesztőség és kiadóhivatal: 35. Nyomda: 79. ! Háborúra készülnek-e a népek, vagy békére? Világmegváltás következik-e, vagy világkatasztrófa? Összeomlik-e minden körülöttünk, ami még épség és szépség, vagy ragyogó pompában újjáépül az emberiség elhamvadó kultúrpalotája? Ki tudná meglátni, még ha olyan éles is a szeme, mint a sasé, ami az idők méhében megszületésre vár, amit a sors számára tartogat! A britt pénzügyminiszter beszéde az angol alsóházban baljóslatú sejtéseket vált ki e döbbenetes probléma sorsáról. Ijjesztő képet ad arról a roppant erőfeszítésről, melyet Franciaország a légi flotta fejlesztésében tanúsít s arról a hiányról, melyet a brit szigetországnak ezzel a félelmetes légi hatalommal szemben haladéktalanul pótolnia kell. Íme, Európa két szövetséges hatalmassága nem a világbéke javára való gigászi teendők mértéke és módja dolgában versenyez, azt keresvén lázas iparkodással, miképen lehet minél hamarabb megközelíteni a valódi béke áhított állapotát, hanem ama rettenetes szerszámok felkészültségében, melyek a jövő borzalmas kataklizmájához szükségesek. Senki sem fogja jogtalanul vádolni akár Franciaországot, akár Angliát egy új világháború őrületének szándékos fölidézésével, de maga az a kép, amelyet szárazföldi, légi és tengeri haderejük utáni nagysága s a velük való világraszóló demonstrációk elénk tárnak, megdöbbentő perspektívával szolgálnak. A világ mai békéje, azt mondhatjuk, nem ágyon, hanem ágyon szendereg. Amerre csak a szem tekint, mindenütt aggodalmas felhők még ma is. A Kelet és Nyugat bizonytalan és lázas állapotban vergődnek s az Óceánon túlra megváltásért csengő hangok visszhang és meghallgatás nélkül halnak el, mintha az emberi hivatás szent érdekközössége utolsó óráit élné. Hol van a washingtoni leszerelő konferencia hatása a világbéke sorsára? Hol van a népszövetség gondolatának összefoglaló és kibékítő ereje? Hol van a Népszövetség gondolatának összefoglaló és kibékítő ereje? Hol van a pusztító világháború rémségeinek és romjainak újjáteremtő tanulsága? A Rajnán még nem építenek aranyhidat, melyen gallok és germánok egymás ölelésére rohanhatnának, Angorából viharjelző villámok cikáznak el a Nyugatra s Oroszország sötéten hallgató titkát még nem fejtette meg a végzet útján vergődő Európa. És Franciaországnak olyan légi armadája van, mely mint az egyiptomi sáskaraj, fekete gonddal tölti be a békéért aggódó emberiség lelkét. Viharos sajtóankét Kaminszky, Czurkanovics éles támadása. — Zseltvay a denunciáns* Az újságírók egyhangú tiltakozása a „Ruszin“ ellen Tegnap délután Sztraka sajtófőnök meghívására egybegyűltek a ruszinszkói sajtó képviselői, hogy a Sajtót érdeklő fontos ügyeket megbeszéljék. A tegnapi ankét erősen magán viselte a „parlament“ jellegét, mert minden szempontból viharos és szenvedélyes lefolyású volt és csak Sztraka sajtófőnök okos és tapintatos vezetésének volt köszönhető, hogy botrányba nem fulladt. Három órakor nyitotta meg a sajtófőnök az értekezlet amelyen a kormányzóságot dr. Jedi, a rendőrigazgatóságot Huber és Vohlidal képviselték. A sajtó képviselői majdnem teljes számmal megjelentek. A napirend előtt a sajtófőnök az elmúlt ülésen előadott panaszokra a beérkezett elintézéseket ismertette. Kaminszky támadása. A napirend első szónoka dr. Kaminszky József volt, aki az egyesült ruszin ellenzéki pártok nevében leszögezte, hogy a vicekormányzó azon kívánságának, miszerint a lapok mérsékeljék a hangjukat — és az ő protektorátusa alatt működő lapok szegték meg, amelyek a legaljasabban törnek a becsületes emberekre. Ismerteti a „Rusin“ cikkeit, amelyek csak arra alkalmasak, hogy a caost növeljék. Mi legális polgárok vagyunk, akik a kormánnyal ép most tárgyalunk, hogyan lehetne a rusin helyzetet rendbe hozni és ép ezért a legerélyesebben tiltakozunk a Rusin hangja ellen, amely a helyzetet felborítja. A h. kormányzót azért küldték ide, hogy itt a pártokon felül működjék, ezzel szemben a tiszta párt politikát csinál és egy klerikális blokkot támogat, amelytől a nép undorral fordult el. Ezeket akarja uralomra juttatni Ehrenfeld és ezeknek az exponenseit ültette be a Rusin szerkesztőségébe. Ezek ellen, mi minden rendelkezésre álló törvényes eszközzel küzdeni fogunk és továbbra is orosz politikát fogunk csinálni. Brascsojkó Mihály: itt ruszinok élnek és nem oroszok. Kaminszky: Ön sem nem ruszin, sem nem orosz, hanem díszmagyar (derültség.) Brascsajkó Mihály: Örömmel hallgattam Kaminszky szavait és én is belátom, hogy a Rusin indulásakor hibákat követett el. Ezeket jóvá tesszük. Dr. Strausmann József (Beregszász) a demokrata magyarság nevében tiltakozik a Rusin hangja ellen és elégtételt követel. Havas Emil: Sajnálom, hogy a h. kormányzó nincs jelen, mert legalább látná, milyen egységes a hangulat a lapjával szemben. Úgy a Rusin, mint a Slován tisztán pogromra uszítottak és ha bármelyik magyar újságíró ilyen hangon mert volna inni lecsukták volna. A ruszin lapok hangjára mi sem jellemzőbb, mint a Svoboda legutolsó száma, amelyben engem azzal „vádol“, hogy a „Bercsényiben“ „elloptam“ a „Svoboda“ egyik elkobzott számát. Igaz, hogy el akartam lopni — de Demkó a Kárpáti Futár szerkesztője megelőzött és ő vitte el (nagy derültség.) Ez a lap is közel áll a kormányhoz. Ez nem újságírás, hanem sajtó kalózok garázdálkodása (Helyeslés.) Curkanovics éles támadása. A Ruskaja Zemlya szerkesztője Curkanovics igen éles hangon bélyegezte meg a Rusint. — Mi oroszok megörültünk az első fecskének az első orosz napilapnak, de amint megjelent, akkor láttuk, hogy ezt a lapot analfabéta tudatlan bérencek állítják össze, akiknek fogalmuk sincs nyelvünkről, és akik olyan új nyelvet kreáltak, amely miatt Dubinovics és Dobránszky foroghatnak sírjukban. Ezek az urak becsületrablásra rendezkedtek be. Megfizetett sajtóbetyárok becsületes embereket rágalmaznak. Így történt ez most Kaminszkyval is, akit konkrét bizonyíték nélkül aljasan megrágalmazott egy sajtóbetyár. Ezeknek a csirkefogóknak ki kell a kezükből venni a tollat és lehetetlenné kell őket tenni egyszer és mindenkorra. Az összes becsületes újságírók nevében követelem ezeknek a sajtóbetyároknak a megbélyegzését (Lelkes taps.) Vozáry Aladár . Sajnálja, hogy Ehrenfeld nincs jelen, azonban így is leszögezi, hogy a magyar sajtó becsületesen állta ígéretét és tisztességes hangon irt. Ezzel szemben a kormány sajtója a destrukció szolgálatába állott. Hivatkozik Széchenyi István szavaira, aki a betűt a leggyilkosabb szerszámnak mondotta, amely gyilkosnál-gyilkosabb és gyujtogatónál-gyujtogatóbb. A Rusint a magyarok és zsidók pénzéből tartják fenn és és azért hallatlan, hogy fenntartói ellen fordul. Ha ez így fog tovább menni, akkor minden felelősséget Ehrenfeldre hárít. (Helyeslés.) Egy számára 1 korona.