Brassói Friss Ujság, 1936. február (5. évfolyam, 32-60. szám)

1936-02-01 / 32. szám

Kiáltványban mondott feöszönetet az angol nép részvétéért Mary királyné London. Mary özvegy királynő az angol néphez kiáltványt intézett intézett és abban meleghangú kö­szönetet mond azért az őszinte együttérzésért, amely György ki­rály halála alkalmával az angol nép minden rétegében megn­yilvá­­­nult. A hivatalos udvari közlemény­ben nincsen szó anyakirálynéról, hanem a közleményben mindig a királyné szót használják. Ez a szö­vegezés valószínűleg arra vezethető vissza, hogy az új király nőtlen. Két milliárdos tőkével érdekeltséget vállalt a Resita műveknél az angol Wickers-gyár Bucuresti. Közgazdasági körök értesülése szerint az angliai Wi­­ckers-művek két milliárd les tő­kével érdekeltséget vállaltak a Re­sita műveknél. Óriási befektetése­ket fognak eszközölni, mert a Wi­ckers művek­ szabadalmai alapján légi támadást elhárító ágyuk gyár­tására rendezkednek be. * Tankok és repülőjének támogatásával nyomulnak előre az olasz csapatok Berlin. A német távirati iroda uddis abebai tudósítójának jelenté­se szerint az olasz csapatok Ne­­gheliből kiindulva a nagy karaván után Verdero irányába haladnak. A csapatok élelmiszer és ivóvíz­­szükségleteit Loloból teherautókon igen nagy nehézségek között tud­ják csak pótolni. Egy másik olasz hadoszlop, amelyet páncélautók és repülőgépek támogatnak, a Danla Parma folyó mentén összeütközés­be került az ellenséggel. Az abesz­­szinek kisebb osztagokban elkü­lönített támadást intéznek az olasz elővédek ellen és az olaszok gyors előnyomulását így igyekeznek meg­akadályozni. Az olasz csapatok a Dembara völgyén át igyekeznek elérni a Stial tavat, amely már az Addis Abeba felé vezető út men­tén fekszik. A ROMÁN NYELV HANGSÚLYA A román nyelv hangsúlyának el­sajátítása céljából tudnunk kell né­hán­y szabályt és pedig: 1. A mássalhangzóval végződő szavak hangsúlya rendesen az utol­só szótagon van. Pl : ínalt — ma­gas, acum =­­ most, bogát — gaz­dag, párnán­­ = föld, croitor — szabó, guvern = kormány, destul — elég, stb. 2. A magánhangzóval végződő szavakban a hangsúly rendesen az utolsóelőtti szótagon van, pl.: ma­re = nagy, tenger, casá — ház, cassá — pénztár, masa = asztal, frate = fivér, sorá = nővér, mar­ia — áru, acolo = ott, stb. Ugyancsak az utolsóelőtti szóta­gon van a hangsúly a három vagy többtagú szavakban is pl.: carbu­­ne — szén, fericire = boldogság, padare— erdő, purtare = viselet, magaviselet, sáptámána = a hét, calatorie — utazás, legenda = le­genda, stb. 4. Ha „ea“ vagy „ea“ diftongus (kettős magánhantó) fordul elő a szóban, úgy rendesen ezen van a hangsúly, pl.: boalá — betegség, seoalá — iskola, doarme — alszik, i’oame — éhség, moale — puha, másea — zápfog, perdea — füg­göny, seara — este, leagán — böl­cső, fercastra — ablak, cernealá — linta stb. . A főnevek és melléknevek hangsúlya ragozás közben is meg­marad eredeti helyén, pl.: barbat — férfi, bárbatul =* a férfi, barba­­tului — a férfinek, bárbati — férfiak, ban · pénz, bánul — a pénz, banului — a pénznek, báni · pénzek, banilor — a pénzeknek stápán — gazda, stápáni = gaz­dák, stápáni = gazdák, stápánilor ~ a gazdáknak, vagy a gazdáké, artista — művésznő, artiste — mű­­vésznők, artistelor — a művésznők­nek, frumos, frumoase — szép, szépek. Természetesen, miként az ipéei,­ íán­­s (4) említettük, ezen szabályok alól igen sok kivétel van, amelyeket ezen rö­vid keretben nem ismertethetünk. ROMÁN ÜDVÖZLÉSI FORMÁK ÉS MEGSZÓLÍTÁSOK Ha belépünk: Buná dimineata — jó reggelt Buná ziua — jó napot Buná seara — jó estét Bine ati venit —­ Isten hozta (Önt vagy Önöket) (jó hogy jött). N­a távozunk: Ziua buná — jó napot Seara buná — jó estét Noapte buná — jó éjszakát Sánátate buná — jó egészséget La revedere­­ a viszontlátásra Salut mána (moinile) = csókolom kezét (kezeit) An nou fericit = boldog újévet (kívánok) Sárbátori fericite = boldog ünne­peket (kívánok) Vá salat — üdvözlöm (önt, Önö­ket), salutare = üdvözlet Am onoare a Vá saluta = van sze­rencsém önt üdvözölni Duminata — maga, pl.: ce erezi dumiata? , mint gondol maga? (írásban sokszor D-ta-val rövidí­tik) . Dumneavoastrá megfelel a ma­gyar Ön vagy Önök szavaknak és mindenkor az ige többes számának IT személyével használjuk, pl.: Vorbifi Domniavoastrá románeste? Beszél (beszélnek Önök) románul? (írásban ezen szót D-voastra vagy Dvs. illetve Dv.-vel szokás rövidí­teni. A román az ismeretlen férfit Domnule-val (Uram) és az ismeret­len nőt Doamná-val (Úrnő) vag­y Domnisoará-val (kisasszony) szólít­ja meg Természetesen ezen kívül, épp úgy mint a magyarban van a ro­mán nyelvben még sok más ud­varias megszólítása, amelyket a kö­vetkezőkben alkalomadtán fogjuk közölni. iFjd­jtf. kjar4. BÉRMOZGALMAT INDÍTOT­TAK A RESIT­AI MUNKÁSOK Resita. Ma január 31-én jár le a kollektív szerződés, amelyet a resitai munkások és a Resita mű­vek kötöttek. Tekintettel arra, hogy két év óta az élet jelentéke­nyen megdrágult, a munkások­­ a kollektív szerződés megújítása al­­­­­almával fizetés­emelést kértek, a­­­melyet azonban az üzemek veze­tősége nem engedélyezett. Botez munkaügyi vezérfelügyel a békél­tető tárgyalások levezetésére Re­­sitára utazott. Mivel 4000 mun­kásról van szó, a tárgyalások elő­reláthatólag több napig is eltar­tanak. Amennyiben megegyezés nem jön létre, úgy az ügyben a Semmitőszék fog dönteni. BÉCSI zongora kereszthúros, ki­tűnő állapotban, Singer varrógép karikahajós és 250 kg-os mázsa eladó, Kölcsönykönyvtár (1000 kötet) eladó, vagy kicserélhető. Érdeklődni lehet: Szabadynénál, Páncota. Február hó 3-án megnyílik a juhi ki­­­r női divat, férfiszövet, szőnyeg és függönyáruház ARAD, MINORITA PALOTA F­E­B­R­U­Á­R­1 ARADI , IPAROS BALI VESZETT KUTYA GARÁZDÁLKODOTT CLUJON Cluj. A Memorandului uccán tegnap veszett kutya szaladt vé­gig és az uccán járók közül hatot megmart. Valamennyit a Pasteur­­in­tézetbe szállították. — Emésztési nehézségek, gyo­morfájás, gyomorégés, csalánki­ütés, rosszullét, fejfájás, idegiz­galmak, álmatlanság esetén a ter­mészetes „Ferenc József-” keserű­­víz megszünteti az emésztési za­varokat, fertőtleníti a gyomrot és a beleket, a vérkeringést helyes útra tereli és felfrissíti a szelle­met. Az orvosok ajánlják. URIHÁZ, masszív, újonnan reno­válva, egy nagy, két kisebb lakás­sal, parkírozott hatalmas udvar­ral, beépíthető utcai fronttal, óriási nemes gyümölcsös, vetemé­nyes kerttel, otthonnak, kertészet­nek, gyári célokra, gazdálkodásra, üdülőhelynek egyaránt alkalmas. Str. Dna Balasa 116—118. sz. alatt eladó: Arad. Többszázezer dollárral károsította meg ügyfeleit egy jasi-i származású amerikai bankár Jasi. Az amerikai hatóságok a külügyminisztérium útján felvilá­gosítást kértek egy Berenescu Geor­ge nevű jasii születésű amerikai állampolgár előéletéről. Berenescu évekkel ezelőtt New Orleansba vándorolt és ott magánbankot nyi­tott. A bank jól jövedelmezett, de Berenescu arra használta­­fel a belé helyezett bizalmat, hogy meg­bízóit többszázezer dollár erejéig megkárosítsa. Letartóztatták és a bíróság most Berenescu előítélete iránt érdeklődik, hogy a tárg­ya­­lást megtarthassa. A iasii hatósá­gok csak annyit tudtak megállapí­tani, hogy Berenescu 20 évvel ez­előtt hagyta el a várost. Izgalmas bűvész-előadás egy dél­­amerikai szính­ázi­n Mérges kígyó halálra marta a bűvészt Valparaiso. A Thalia színház­ban tragikus esemény játszódott le tegnap este. Egy bűvész mutatvá­nyokat rendezett, amelyek során egy nyakláncot eltüntet, amelyet azután egy sokszorosan becsoma­golt ékszeres dobozban talál meg. A trükk eddig mindig zavartala­nul sikerült a a bűvésznek, aki ez­úttal is egy hölgynézőtől kért nyakláncot. A nyakláncot egy ka­lapba tette és eltüntette. Valamivel később kívülről egy csomagot hoz­tak, amelyben állítólag a nyak­­íténónak kellett volna lennie. A­mikor a bűvész a csomagot fel­bontotta, egy mérgeskígyó feje bukkant elő abból. Még mielőtt a bű­vész meglepetéséből magához térhetett volna, a kígyó vil­­lámgyorsan a bűvész kezébe harapott. A nézőtéren nagy pánik kelet­kezett erre, mert a kígyó kimá­szott a dobozból és a nézőtér felé kúszott. A bűvészt azonnal kór­házba szállították, de minden igye­kezet hiábavalónak bizonyult. A kígyóméreg megölte. A kígyót­ér—• -r~

Next